Демоническая погоня - [19]
— Ты кто такой, черт возьми? — хрипло выругался Кайл.
Фильтры противогазов заглушали голоса.
Не отвечая, тень подняла правую руку — и тут же стальная стрела, глухо свистнув, пронзила черное запястье. Тень покачнулась.
Но стрела была не одна. Благодаря мастерству Боргова, стрелы вонзились и в голову чужака, и в левую сторону груди. Они не знали, в кого стреляют, и потому три стрелы, возможно, было даже слишком. Но таков уж стиль работы семейства Маркус.
Тень подняла голову — и глаза братьев расширились. Капюшон был пуст.
Когда же балахон, пронзенный тремя стрелами, распластался по земле, Боргов даже забыл о своем намерении выстрелить во второй раз. Что-то сообразив, он резко повернулся и пальнул по карете. Стрела без усилий пробила полированное железо, и тут же окно экипажа утратило четкость контуров, колеса обмякли, и роскошная коляска обернулась куском волочащейся по земле черной ткани.
Серебряная молния рассекла белый дым, прочертила изящную дугу и полоснула по лошадиным шеям. Это пронесся клинок-серп. Головы коней упали, толстые шеи оказались рассечены почти до половины.
Но кровь не хлынула, и не раскрылись алые раны, обнажая перерезанные вены и сухожилия. Внутри была пустота. Братья ошеломленно наблюдали, как полдюжины скакунов превращаются в черную тряпку и мягко ложатся на камни.
Зловещий смех, такой же ядовитый, как и клубы пара, ударил по нервам. Вездесущий, дикий, сверхъестественный, но прекрасный, он точно рвался из самых недр земли — но принадлежал женщине.
А в тридцати шагах от пары уже показалась изящная женская фигурка. Надменно хохоча, незнакомка поинтересовалась:
— Явились за аристократом, да? Я решила посмотреть, на что вы способны, и убедилась, что не на многое. А значит, на этом пути вас не ожидает ничего, кроме адского пламени. Пора вам улепетывать со всех ног, поджав хвосты.
Чувствуя безграничную злобу в мелодичном звоне ее голоса, Кайл крикнул:
— Ты, что ли, устроила этот фокус? Копье он держал в левой руке, правая же была готова метнуть смертоносный полумесяц.
— К сожалению, нет, — ответила женщина. — Хотя на самом деле вам повезло, что это не моя проказа, иначе вы бы так легко не отделались. Словом, если вам дороги ваши скучные жалкие жизни, прочь отсюда, и поскорее.
— Где аристократ? — рявкнул Боргов. Как ни странно, он крепко зажмурился.
— В нашей деревне, — ответила женщина. — Он пришел нанять лучшую охрану против таких назойливых придурков, как вы. — Она фальшиво рассмеялась и добавила: — Возможно вам, ребята, тоже не помешало бы нанять кого-то из нас и отправить в погоню за ним, а?
Скрытое противогазом лицо Кайла побледнело от гнева, и левая рука взметнулась сама собой. Копье просвистело в воздухе, прошло сквозь женщину, воткнулось в скалу позади нее — и тут же повсюду появились висящие в воздухе размытые женские силуэты.
— Сука, — выплюнул Кайл, когда его клинок-полумесяц рассек несколько призраков, не встретив ни малейшего сопротивления, и взглянул на старшего брата. — Ну, что скажешь, Боргов?
Гигант кивнул, не открывая глаз, и глумливый, но все же сладкозвучный хохот вновь проник в уши мужчин.
— Все еще не понимаете, малыши-глупыши? Ну и бродите в этом ядовитом дыму до скончания веков!
Мгновение, и речь женщины сменилась визгом.
Стрела Боргова пронзила одну из призрачных фигур позади них. Когда и как великан выстрелил, осталось загадкой. Кайл даже не заметил, чтобы брат пошевелил руками. Более того, наконечник брошенной на туго натянутую тетиву стрелы с самого начала смотрел вперед.
Запах крови, который ни с чем не спутаешь, смешался с вонью отравленных паров.
— Ты… ублюдок! — прохрипела женщина.
Сумеречные фигуры стремительно исчезали.
— Братец, ты сделал это!
— Угу. — Боргов кивнул.
В его узких тигриных глазах пылал странный огонь, возможно, от осознания того, что противник получил свое.
Братья, не мешкая, вернулись к автобусу.
Двери закрылись, вытяжные вентиляторы удалили из «прихожей» ядовитый газ, и мужчины шагнули в кабину. И только здесь, впервые за все это время, Боргов дал волю чувствам. Тяжелый, как булыжник, кулак врезался в стену автобуса так, что задрожал потолок.
— И что теперь, братец?
— Теперь — огромная куча вонючего дерьма, братец. Этот аристократишка спрятался в деревне барбароидов.
Кайл оказался не единственным, кто застыл при словах Боргова. Лейла тоже окаменела. На лицах родственников отразилось нечто вроде ужаса, — впрочем, бледные тени страха долго не продержались.
— Почти смешно, — пробормотала Лейла, и на ее бескровных щеках вспыхнул румянец возбуждения. — Барбароиды — монстры и уроды, уже пять тысяч лет занимаются кровосмешением и пестуют свои колдовские умения. Я всегда надеялась как-нибудь помериться с ними силами.
— Чертовски верно, — оскалился Кайл. — Если вампир укрылся в их деревне, у него неслабые шансы. Ха, ведь та баба сказала нам, что он собирается делать. Он явился нанять ее и остальных. Двух мнений быть не может, он определенно уже заполучил себе несколько уродцев-охранников, — он хмыкнул. — У меня просто руки чешутся. Мы все наслышаны о сверхъестественных силах барбароидов. Вопрос в том, чье мастерство перевесит, наше или их? Разве не здорово будет схлестнуться с ними хотя бы однажды?
В результате Последней Войны, закончившейся за 10 тысяч лет до этого, человечество оказалось на краю гибели. Власть над миром захватили вампиры, терроризировавшие человечество. Из-за щедрой награды за их головы появился особый класс наёмников, охотников на вампиров, изрядно уменьшивших их численность. Выжившие вампиры спрятались в недоступные убежища, откуда продолжали совершать кровавые налёты. Автор обложки и иллюстраций Ёситака Амано.
Предположительно непроходимая пустыня находится между Внутренним и Внешним Фронтиром. Чтобы пересечь её, столетняя Бабуля-Гадюка ищет некую сильную резервную копию. Бабуля — Искатель Людей, и она должна переправить свою последнюю находку — молодую женщину по имени Таэ — в город Варнава за следующие четыре дня. Поскольку Таэ 8 лет жила в замке вампира Градинии, она находится в розыске, как «похищенная». Её единственная надежда на будущее счастье связана с прибытием в Варнаву, прежде чем последние из её близких родственников пойдут за ней.
Классическое произведение мастера японской фантастики ужасов Хидеюки Кикути, по которому снято прогремевшее на весь мир аниме «Ди, охотник на вампиров», поклонники ждали много лет, и теперь издательство «Азбука» счастливо представить: впервые на русском языке первая книга из серии о знаменитом охотнике на вампиров Ди!Год 12090. Мир погиб, разрушенный безумными человеческими войнами. Но некоторым людям удалось пережить катастрофу. Некоторым людям… и кое-кому ещё.Дорис Лэнг отлично представляла, какая судьба ждёт её — девушку, укушенную вампиром, графом Магнусом Ли.
Ушедшие цивилизации иногда напоминают о себе самым непредсказуемым образом. Забытое прошлое мстит жестоко, и кровавые осколки древнего мира отчаянно цепляются за жизнь — за юную жизнь, заражая ее своим безумием и мудростью, отчаянием и надеждой. Эта тайная борьба длится уже века, и за эти века люди более-менее научились справляться с опасным наследством, оставленным аристократами — кастой вампиров, некогда правивших всей Землей. Правда, эффективно устранять угрозу, которую несут одичавшие кровососы, могут лишь немногие.
Ди приходит в процветающий город, где в прошлые века смертные и Аристократы жили вместе мирно. 17-летняя красавица Сибилла Шмитц спала там 30 лет с тех пор, как её укусил Аристократ, не просыпаясь и не старея. Это — мечты о том, что она танцует в призрачном замке, залитом синим светом, который заманивает Ди туда, где весь город уже мечтает об этом красивом дампире. Есть много людей, которые чувствуют, что, пробуждая спящую женщину, Охотник на вампиров разрушит их мирный мир, и они с удовольствием убили бы Ди, чтобы предотвратить это.