Деловое соглашение - [29]
– Поэтому ты и притащил ее сюда?
Мишель покраснел.
– Дотти, просто я подумал, что ты должна понять: тебе не удастся влюбить в себя Анри.
– А с чего ты взял, будто я этого хочу? – возразила Дороти, стараясь ничем не выдать своих чувств.
– Значит, у меня есть шанс?
– Смотря, что ты можешь предложить, – повысив голос, сказала она. По тому, как Анри сжал губы, поняла: он ее услышал. – Ну что, потанцуем?
Она прижалась к Мишелю, но не успели они сделать и пары шагов, как Анри заявил:
– А теперь мой танец! – Он резким движением отправил Катрин к Мишелю и притянул к себе Дороти.
От прикосновения его рук Дороти вспыхнула, у нее бешено застучало сердце… Они прижались друг к другу, и никакая музыка была им не нужна: их тела слились в одно целое, а страсть задавала свой ритм. Анри наклонил голову, и его щека коснулась ее щеки. Дороти затрепетала, и ее руки сами притянули его еще ближе. Как же она хочет его! Ее губы жаждали его губ, а тело тосковало по его рукам…
– А ты не просто стерва! – прошептал он. – Ты еще и ведьма! Совсем меня околдовала…
– А ты меня чуть не одурачил.
– Я хотел одурачить Катрин.
– Это подло!
– Кто бы говорил! – возмутился Анри. – Зачем ты морочишь голову Мишелю? Он тебе не подходит.
Неужели Анри ревнует?! Радость переполняла ее, но надо быть осторожной. Она чуть отстранилась.
– Боишься? – еле слышно спросил он.
– Нет. Просто устала. Хочу спать.
– Пошли.
– Каждый в свою кровать.
– Там разберемся… – Анри отпустил ее и громогласно объявил: – Мы с Дотти идем спать.
– Пожалуй, я тоже, – присоединился к ним Мишель.
– Да что с вами? – недовольным тоном протянула Катрин. – Еще так рано!
– Не хочешь спать, смотри видео, – не слишком любезно предложил Анри и, взяв Дороти за руку, потянул к лестнице.
– Спасибо, что-то не хочется… – Катрин состроила кислую мину и вслед за всеми отправилась наверх.
Пожелав гостям спокойной ночи, Анри довел Дороти до двери ее спальни. Она остановилась, не поднимая глаз, и, приоткрыв дверь, попрощалась.
– Не спеши, любовь моя! – Анри втолкнул Дороти в комнату, зашел сам и плотно закрыл дверь. – Нам надо поговорить.
– А есть о чем? – с невинным видом спросила она.
– Есть. О тебе и обо мне. Пойми, Дотти, я не твоя собственность.
Расстроенная тем, что она превратно истолковала его мотивы, Дороти вспылила:
– Моя собственность? Да ты мне даром не нужен!
– Что-то не похоже, судя по твоему поведению.
– Просто хотелось насолить Катрин. И если уж на то пошло, я оказала тебе услугу! Отклеила от тебя эту липучку.
– Спасибо, только я в твоих услугах не нуждаюсь!
– Так ты хочешь продолжить с ней роман?
– Не твое дело! Как-нибудь сам разберусь. И с ней, и со всеми прочими хищницами, в том числе с тобой.
– Ты… ты самодовольный самец!
– Потому как уверен, что тебе нравлюсь?
– Идиот! Это я должна тебе нравиться! Ведь ты мне за это платишь! – Дороти заметила блеск его глаз, но слишком поздно. Она попятилась, но он уже схватил ее за талию. – Пусти меня!
– Подожди! Ведь ты моя невеста и без ума от меня. Неужели я не заслужил поцелуй в знак благодарности за королевский подарок? – Он поддел кулон, запрокинул ей голову и склонился к ее лицу.
Дороти замерла, хотя каждая клеточка ее тела тянулась к нему.
– Хорош жених! Принуждает против воли.
– Против воли? После вечеринки у меня сложилось несколько иное впечатление, а теперь я на все сто уверен, что не ошибся. Дотти, я прошу немногого – всего один поцелуй.
– Только и всего?
– Представь себе! – Он накрыл губами ее губы и разжал их языком.
Чувства, накопившиеся за неделю, когда Дотти без устали дразнила его, вырвались наружу. У нее перехватило дыхание, и она в порыве страсти прижалась к Анри. Ее язык затрепетал в ответной ласке. Они словно пили друг друга и не могли напиться.
Его руки скользили по тонкому шелку, лаская ее податливое тело. Он расстегнул молнию, и платье приспустилось, обнажив высокую, упругую грудь. Он наклонился и приник губами к набухшему соску.
– Господи, какая ты красивая! – застонал он и расстегнул молнию полностью. Платье упало к ее ногам. Анри поднял ее на руки, понес к кровати и бережно положил, не отрывая восхищенных глаз от ее тела. Скинув рубашку и слаксы, лег рядом. – Какие милые трусики, – шепнул он, а его палец скользнул за кружевной эластик, – но как пояс верности они не годятся.
– Зато у меня железная воля, – парировала Дороти.
– А ты, Дотти, за словом в карман не лезешь. – Он нежно целовал ее, а руки продолжали свое дело: ласкали каждый изгиб ее тела и наконец, добрались до шелковистого бугорка. Дороти замерла. – Что происходит, Дотти? Ты меня не хочешь?
– Не в этом дело.
– А в чем? Я так хочу тебя!
– Я заметила. – И она опустила глаза на его затвердевшую плоть.
– Ну, так в чем же дело? – настаивал он. – Чего ты боишься? Мы оба взрослые люди, и ты наверняка пьешь таблетки…
Дороти не пила таблетки и не собиралась ему об этом докладывать. Да если Анри узнает, что у нее был всего один мужчина, и она спала с ним, потому что думала, что они поженятся, он умрет от смеха.
– Дотти, я прошу тебя! – Он снова приник к ее губам, а руки, скользя по нежной коже живота, спускались все ниже и ниже.
Два года длился роман Флер с ее шефом Генри Стоуном. Он женат, но обещал развестись, как только она забеременеет. Флер уже собралась сказать Генри о том, что это наконец случилось, как узнала страшную правду, ввергнувшую ее в отчаяние: Генри Стоун с его женой – которая не может иметь детей – собираются отнять у Флер ребенка, когда тот появится на свет. Поставив в известность только тетю и лучшую подругу, Флер уезжает из города. На душе у нее пусто и темно – она твердо знает, что никогда не подпустит к себе ни одного мужчину на пушечный выстрел…
Когда тебе тридцать, а ты до сих пор не замужем, пора думать о надежном варианте. Флоренс Хэзлтон решает выйти замуж за старого знакомого и друга семьи, но в последний момент, поняв, что совершает ошибку, сбегает прямо из-под венца.Решив переждать, пока утихнут страсти, она прячется от жениха и родителей в пустующем летнем домике на взморье. Однако вопреки ее плану ночью в грозу внезапно появляется хозяин дома…
Эмили скоро тридцать. Судьба не слишком к ней благосклонна. Три года назад она овдовела, и теперь в ее жизни нет ничего, кроме работы в больнице.Стивен — популярный телеведущий, любимец публики и баловень судьбы.И вот Его Величество Случай сводит их вместе. Стивен делает Эмили сугубо деловое предложение — сыграть роль его новой подружки, чтобы отвлечь внимание прессы от его романа с преуспевающей театральной актрисой.Что общего у медсестры и теле идола? Ничего. Или все, если это Любовь.
Эбби Морган скоро тридцать. Работает учительницей в школе, большой любви в жизни не встретила, замужем не была, но, как и все женщины, мечтает о семейном счастье. Судьба сводит ее с недавно овдовевшим владельцем страхового агентства Генри Фэрфаксом. Он не клянется в вечной любви, но предлагает вступить в брак, основанный на взаимном уважении. Эбби соглашается.Казалось бы, все хорошо. Но чем ближе день свадьбы, тем неспокойнее у Эбби на душе. Ну а когда появляется друг детства жениха Пол Флинт, невесту начинают одолевать сомнения.
Терри тридцать пять. Позади десять лет не слишком счастливой семейной жизни и унизительный развод: муж, будучи человеком богатым и влиятельным, оставляет ее ни с чем. Но Терри не падает духом: по условиям опекунского соглашения ее семилетний сын остается с ней.Кейн за свои сорок с лишним лет не раз испытывал взлеты и падения. После смерти сына и ухода жены скатился на самое дно жизни, но сумел-таки выбраться наверх.Судьба сводит их и дает шанс начать жизнь сначала. Хватит ли у них смелости воспользоваться этим шансом?..
Гордая и независимая Робин Холковски, увлеченная бейсболом, искренне считала, что карьера и личная жизнь — вещи несовместимые. Тренер Майкл Райан был готов согласиться с ней... если бы не одно маленькое «но». Уж очень трудно настоящему мужчине сохранять сугубо профессиональные отношения с прелестной женщиной, от любви к которой он буквально сходит с ума, мечтая о ней денно и нощно. И однажды Майкл понял — он ДОЛЖЕН, ОБЯЗАН покорить сердце Робин. Потому что счастье не приносят в жертву — даже во имя спортивных побед...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…