Деловая женщина - [16]
А вдруг, мелькнула мысль, Рут и в самом деле права? Возможно, дед заразил меня излишней подозрительностью по отношению к мужчинам.
Этот-то точно вызывает подозрение — она посмотрела на Марка. Репутация у него такая, что пора бы пробу ставить. Несмотря на все комплименты, Вики не доверяла ему. Пока не выяснится, кто стоит за «Форумом», верить нельзя никому, решила девушка.
Она машинально посмотрела на часы и искренне удивилась. Оказывается, прошло уже больше полутора часов! Взглядом подозвав официанта, чтобы получить счет, Виктория обратилась к Фрио.
— Прошу прощения, но мне пора. Шофер, наверное, подал машину. Тебя подвезти куда-нибудь?
Марк лениво улыбнулся и забрал у официанта счет, протянутый Виктории.
— Если можно, подвези к гостинице, буду очень признателен.
Это не по пути, но отказываться было поздно.
— С удовольствием, — кивнула Виктория. — Но счет все же отдай мне. В конце концов, это я тебя пригласила.
— Заплатишь в следующий раз, — усмехнулся Марк.
Вики нехотя улыбнулась в ответ. Если что-то зависело от нее, следующего раза не было бы. Сегодня Фрио хитростью заманил Викторию в ресторан, но в будущем она подумает дважды, прежде чем согласится на его предложение. Вики накинула на плечо ремень сумочки, и они направились к выходу. Дьердь тепло попрощался с гостями, почтительно склонив голову и придержав для них входную дверь.
Небесно-голубой «роллс-ройс» уже ждал хозяйку. Тедди предупредительно открыл заднюю дверь. Сообщив ему адрес, Вики устроилась в дальнем конце салона. Ее волновало близкое присутствие Марка.
— Хочешь выпить? — предложила девушка, вспомнив о правилах гостеприимства. Она указала на бар, встроенный в стенку, отделявшую салон шофера. — Правда, пива у меня нет, но виски и ром найдутся.
— Не откажусь, — согласился Марк. — Ты выпьешь со мной?
— Пожалуй... немного рома. — На самом деле Вики совсем не хотелось пить, но ей нужно бы занять чем-нибудь руки.
Количество рома, щедро налитого в бокал, совершенно не подходило под определение «немного». Девушка молча приняла бокал, спорить ей не хотелось.
Улицы были заполнены машинами. Когда Тедди подвел «роллс-ройс» к Вашингтон-сквер, там оказалась пробка. Вики нажала на кнопку, которая служила для опускания стекла, отделяющего салон от водителя.
— Тедди, что случилось?
— Похоже, впереди демонстрация, мисс. Попробую проехать по набережной.
— Хорошо. — Виктория откинулась на спинку сиденья и посмотрела на часы.
— Кажется, я тебя задерживаю? — спросил Марк.
— Ничего, — пожала Вики плечами. — У меня назначена еще одна встреча, но ее можно перенести на завтра.
Девушка тут же рассердилась на себя. Зачем надо было это говорить? Получается, что доставка Фрио в гостиницу стоит на первом месте!
Марк вполне мог бы воспользоваться такси.
Тедди хорошо знал улицы Нью-Йорка. Он быстро вывел «роллс-ройс» на набережную, и сейчас они ехали по скоростной дороге к зданию ООН.
— Получается настоящая экскурсия по городу! — восхищенно воскликнул Марк, разглядывая в окошко знаменитые небоскребы. — Интересно, далеко ли отсюда находится собор святого Джонса?
— Не очень, — отозвался Тедди. — Если желаете, можем проехать мимо.
Вики испытывала сильную потребность возразить, но не могла же она опуститься до спора в присутствии шофера!
Повернув «роллс-ройс», Тедди повел машину по Седьмой авеню, и вскоре они выехали к Центральному парку. Туристов здесь было больше, чем около ООН. Неожиданно Марк наклонился вперед.
— Притормозите, Тедди. Мы прогуляемся.
Тедд остановил «роллс-ройс», и не успела Вики понять, что происходит, как Марк вытащил ее за руку из машины.
— День слишком хорош для того, чтобы возвращаться в душный кабинет, — заявил он. — Давай прогуляемся по парку. Мы вернемся через час, Тедди.
— Понятно, мистер. — Если у шофера и были какие-то личные соображения насчет такого неожиданного поворота событий, то на его бесстрастном лице они не отразились.
Стоя посреди тротуара, Вики ошеломленно глядела вслед удаляющемуся автомобилю.
— Что происходит? — резко повернулась она к Марку. — Я не могу разгуливать по парку, у меня масса дел!
— Успокойтесь, мисс Чейз, — весело произнес Фрио. — Здесь нет вашего дедули, поэтому никто не станет отчитывать вас за безделье.
Действительно, подумала Вики, сейчас уже никто не осмелится сделать это. Девушка чувствовала в голове необычную легкость, очевидно, виной всему был кубинский ром.
Насмешливо взглянув на растерянную спутницу, Марк снова взял ее за руку и повел в Центральный парк.
— Ну, разве не прелесть! — воскликнул кубинец, восхищенно рассматривая длинное изогнутое озеро, сверкающее под солнцем. — Почему бы нам не покормить уток с этого мостика? — предложил он.
Вики неуверенно засмеялась.
— Как ты добился таких успехов в бизнесе, если так любишь природу?
— Это мой секрет, — улыбнулся Марк. — Тебе нужно научиться расслабляться. Готов спорить, что этому дед тебя не учил!
Фрио не отпускал руку девушки, но она сделала вид, что не обращает на это внимания. Наверное, мы забавно выглядим, подумала Вики — я в элегантном шелковом костюме, в туфельках на шпильках, с модельной прической, и Марк — высокий, широкоплечий, одетый с подчеркнутой небрежностью и с растрепанными волосами.
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…
Ощущение Рая не покидает героев романа во время их путешествия по Средиземноморскому побережью — прекрасным местам, созданным для счастья и любви. Изумрудное море, золотые пляжи, голубое небо. Рядом с растерянной девушкой, обманутой любимым, ее спаситель — красивый, богатый, нежный мужчина. Так можно ли в таком Раю не возродиться для новой любви, не понять, что прошлое было лишь глупой ошибкой? И все же на пути к счастью возникают преграды, которые обоим героям приходится преодолеть.Для широкого круга читателей.
Какой француз останется равнодушным при виде красивой женщины! А если она к тому же бросит ему вызов на таком традиционном для его страны поприще, как виноделие, то наверняка придет в восхищение от ее отваги и смелости. И вот уже Габриель Алье готов предложить Фрее Нортон руку и сердце. Однако прекрасная англичанка отнюдь не торопится принять его предложение, но совсем не потому, что не отвечает ему взаимностью…
Все началось с нелепой случайности. Именно случайности и разбивают в осколки то, что кажется нерушимым. В тот зимний вечер человек, которого я любила и с которым прожила двадцать с лишним лет, выбросил меня из своей жизни. Вышвырнул так небрежно и не задумываясь, как будто я была отслужившим половичком: о него еще можно было бы вытирать ноги, но в новый интерьер он никак не вписывается…И я осталась совсем одна…
Во время путешествия англичанка Венеция Гамильтон знакомится при неожиданных обстоятельствах с испанским аристократом доном Андре. Между ними вспыхивает непреодолимая страсть. По традиции аристократ должен жениться на женщине своего круга. Но независимость и трудолюбие скромной учительницы английского языка настолько увлекают дона Андре, что он решает нарушить вековые устои.
После выпускного бала Сьюзи Фентон, как и все ее одноклассники, загадала желание. Выйти замуж и родить ребенка. Но вот прошло уже пятнадцать лет, а желание Сьюзи исполнилось только наполовину. Пора принимать радикальное решение! — приказала она себе и начала действовать.
И сколько же может продолжаться такая унылая жизнь? Все скучно, правильно и гладко. Ни восторга, ни романтики, ни фантазий. Похоже, настало время перемен. Отныне она, Сэнди, свободна и чувственна. Тем более вот он, объект ее внимания, — этот пугающий и притягательный мужчина, который унесет ее в чарующий мир острых ощущений и ярких красок, неожиданностей и приключений, опасностей и любви. Сэнди верит в свою звезду. Чего бы ей это ни стоило, так и будет…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…