Деловая женщина - [15]
— Не стоит благодарности, мистер, — улыбнулся метрдотель. — В жаркий день пиво хорошо утоляет жажду.
Марк отпил глоток из запотевшего бокала.
— Ледяное! — одобрительно заметил он.
— Сейчас официант принесет меню, — сообщил Дьердь и направился в общий зал.
— Знаешь, как ты выглядишь со стороны? — усмехнулась Вики. — Это же фешенебельный ресторан. Удивительно, что тебя вообще пропустили в таком виде. И вдобавок к этому ты еще заказываешь пиво!
— А что, это очень хорошее пиво, — ничуть не смутился Марк. — Кроме того, как правильно заметил Дьердь, день очень жаркий, и моя одежда вполне ему соответствует. Кстати, почему бы тебе не снять жакет? — критически взглянул он на зеленый шелковый костюм спутницы.
— Я не могу. У меня под ним ничего нет, — пояснила девушка, порозовев от смущения.
Марк насмешливо поднял бровь и обследовал взглядом мягко очерченные под жакетом выпуклости груди.
— Совсем ничего? — поддел он Викторию. — Даже бюстгальтера?
— Бюстгальтер, естественно, есть, — нервно кашлянув, произнесла девушка. Снова почувствовав необычную сухость во рту, она машинально взяла бокал с пивом и залпом выпила почти половину — Мы будем говорить о делах или о нижнем белье?
— Я бы предпочел говорить о белье, это гораздо интереснее, — сознался Фрио, придвигая стул поближе. — Когда перед тобой женщина в шелке и в кружевах...
В этот момент, к великому облегчению Вики, официант принес меню. Пока выбирали, что заказать, у девушки появилась возможность привести в порядок разгулявшиеся нервы.
— Мне, пожалуйста, стейк с зеленым салатом.
— И мне то же самое, — добавил Марк. — Кроме того, еще два бокала пива.
Когда официант ушел, кубинец внимательно посмотрел на Викторию.
— Итак, мне интересно, почему ты не желала говорить со мной по телефону? Я хотел извиниться, что принял тебя за искательницу богатых любовников.
— Можешь считать, что уже извинился, — сдержанно сказала девушка.
— Да, но я не жалею о случившемся. В подобных обстоятельствах легко допустить ошибку. Я заметил красивую женщину...
— Красивую? — поморщилась Виктория. — Избавь меня, пожалуйста, от дешевых комплиментов. Насчет своей внешности я иллюзий не питаю.
— Красивую женщину, — продолжил Марк, пропустив мимо ушей возражение, — которая кружила вокруг моей яхты на крошечной лодочке, совершенно голая...
— Неправда! — протестующе воскликнула девушка, взглянув на посетителей, сидящих за соседним столиком. — В лодке я была в купальнике. Потом он... сполз в воде.
Марк недоуменно пожал плечами.
— Допустим. Но что ты вообще делала в открытом океане? — настойчиво спросил он. — Разве ты не знаешь, как непредсказуема погода в том районе? В любой момент мог налететь ураган.
— Я не могу сказать тебе, почему оказалась там, — нахмурилась Вики. — И давай оставим эту тему.
— Ладно, — милостиво согласился Фрио. — Так как у нас деловой завтрак, давай говорить о делах. Расскажи мне о твоей компании.
Виктория настороженно посмотрела на собеседника. Она не верила ему ни на йоту. Меньше всего ей хотелось допускать Марка на заседания, но с этим ничего нельзя было поделать. По условиям владения пакетом акций, компания «Корона» автоматически участвовала в подобных мероприятиях.
Как бы то ни было, но дела компании были удобной темой для разговора. Кроме того, приложив немного усилий, Марк и сам мог обо всем разузнать. Поэтому в течение ланча Вики рассказала об истории семейства Чейза, начав еще с тех времен, когда дед начал работать на небольшой пекарне в родном городке. Позже дед выкупил ее у владельца. Он работал по восемнадцать часов в день, выпекая хлеб и развозя его заказчикам на тележке, запряженной лошадью. А потом возвращался и открывал булочную.
— Дед у тебя был с характером, — констатировал Фрио. — Жаль, что я не был с ним знаком.
— Это правда, — согласилась Виктория. — Дед трудился всю жизнь. Беда заключалась в том, что он и от других ожидал такой же самоотверженности. Но многие не выдерживали темпа. Кроме того, дед старался за всем проследить сам. Даже когда компания разрослась, он продолжал вникать во все детали и того же требовал от всех менеджеров. После смерти деда мне пришлось столкнуться с огромной проблемой — как приучить людей работать по собственной инициативе?
Марк понимающе кивнул.
— Он совершил ошибку. Впрочем, это часто случается с людьми, которые сами всего добивались. Им трудно поверить, что кто-то может выполнить работу так же хорошо, как и они сами. В результате работники постоянно ждут распоряжений, а дела стоят, что в итоге выливается в финансовые потери.
— Да... — задумчиво произнесла Виктория. Ей трудно было подвергать деда критике, но идея автократии изжила себя.
— Ты любила деда?
Вики удивленно посмотрела на Фрио. Слово «любовь» не ассоциировалось у нее с властной фигурой, которая доминировала над жизнью внучки. Надо признать — доминировала до сих пор. Именно из-за деда она всегда чувствовала себя виноватой, если ничем не занималась. Из-за него у Виктории никогда не было друга, в то время как ее сверстницы с головой окунулись в романтику юношеских переживаний.
«Ты всегда слушай дедушку, — говаривал старый Виктор. — Никому не позволяй себя обманывать. Если бы твоя мать прислушивалась к моим словам, она никогда не поддалась бы на уговоры этого мерзавца. Но она была слабой и глупой, как большинство женщин. Любовь ей, видишь ли, подавай! Вбила себе в голову всякую чушь — и чем все кончилось. Но ты вся в меня — кремень! Ты не наделаешь глупостей».
В первый раз Глэдис Ньюмен вышла замуж за Дэйва Флэвина по большой любви. А как же иначе? Но вскоре муж изменил ей с другой женщиной. Это была не просто измена, а настоящее предательство, после которого Глэдис и помыслить не могла о том, что останется женой Дейва.Спустя три года ей сделал предложение директор частной школы Майк Лемон. Майк нравился ей – даже очень. И хотя «нравиться» вовсе не значит «любить», Глэдис устраивало именно это слово. Она больше не верила в любовь – от нее слишком много горя. Но можно ли обрести счастье в браке без любви?
Пять лет назад Энжи сбежала от мужа, уличив его в измене. Она подала на развод, и думать забыла о неудавшемся браке. Теперь Энжи занимается туристическим бизнесом и больше всего на свете ценит собственную свободу и независимость.Она уверена, что больше никогда не увидит бывшего мужа. Но, оказывается, приходит время и приносит неожиданную встречу — и уже нет никаких схем, вместо них — чувства, которыми невозможно управлять...
Эва Блайт, молодая девушка из богатой семьи, собирается замуж за вполне достойного молодого человека — Дэвида Саймона. День свадьбы уже назначен, приглашения разосланы, приготовления идут полным ходом. И вдруг невеста случайно застает своего жениха в объятиях другой женщины. Естественно, Эва пытается порвать с вероломным возлюбленным. Однако Дэвид показывает невесте некие документы, компрометирующие ее отца, обещая обнародовать их, если она не выйдет за него замуж. Эва в отчаянии, но ради чести семьи готова принести себя в жертву…
Что делать девушке, которая перед свадьбой застала жениха в объятиях другой женщины? Конечно, разорвать все отношения с этим двуличным типом. И еще отомстить! Нет, страшно отомстить: выйти замуж за другого сразу же после разрыва!Только вот сначала нужно было подумать, а зачем этому «другому» жениться на чужой невесте?..
В юности Джесси и Эдди были лучшими друзьями. Но однажды во время похода на гору Барс дружба уступила место любви. Эдди, напуганный переменой в их отношениях, поспешил уехать в Детройт. Так их дружбе пришел конец.И вот спустя девять лет он снова здесь, в родном Вустере. Джесси пытается доказать самой себе, что прошлое забыто и Эдди ее нисколько не интересует. Но судьба будто специально сталкивает ее с бывшим другом и возлюбленным. Джесси и не думала, насколько тяжелым будет это испытание…
Полиция подобрала на улице сильно избитую девушку и поместила ее в Батон-Ружский городской госпиталь. Но когда пациентка пришла в себя, выяснилось, что она совершенно ничего не помнит о своем прошлом, и психотерапевт Джизус Бертон придумал для нее новое имя – Мари. Молодой врач влюбляется в Мари и помогает ей начать новую жизнь. Но прошлое девушки властно напоминает о себе, грозя растоптать только что распустившийся прекрасный цветок любви.
Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…