Деловая Америка: записки инженера - [20]
Основным фактором подобного ускорения является совершенно новый подход к организации проектирования и постройки судов — использование богатейшего опыта организации производства в других отраслях промышленности, отказ от консервативных традиций конструирования и технологии производства. Был принят строгий принцип узкой специализации заводов. Судостроительная верфь занималась изготовлением практически одного типа судна. К выполнению огромной судостроительной программы были привлечены заводы с кадрами, не знавшими технологии постройки кораблей или их элементов. Им давались для изготовления отдельные узлы, агрегаты, объемные секции и т. д. В проектах судов «Либерти» были заложены технические основы производства по принципу узкой специализации.
Интересен сам по себе факт запрещения изменений в чертежах на данную серию кораблей. Недостатки конструкции устранялись в последующих сериях, не мешая работе верфи по выпуску кораблей, а на изготовленных кораблях — в отдельном месте, не связанном с деятельностью данной верфи.
По принципу специализации было организовано и проектирование кораблей. В работу вовлекались огромные силы квалифицированных проектных организаций, главным образом за счет других отраслей, прежде не связанных с судостроением.
Советский инженер-судостроитель А. С. Петров, посетивший США, приводит следующие данные о выпуске судов по годам:
1939 г. — 29 судов 241 052 тонны-дедвейт 1
1940» — 53 » 444 703 »
1941» — 95 » 1 088 497 »
1942» — 746 » 8 050 000 »
1943» — 1661 » 18 522 000 »
1944» — 1041 » 10 305 000 »
(1 Тоннадедвейт — чистая грузоподъемность судна, в том числе вес воды, топлива, багажа, экипажа и продовольствия)
Такая гигантская по масштабу программа создания флота могла быть выполнена в наикратчайшие сроки только за счет нового подхода к решениям задачи — путем коренной ломки традиций морского судостроения.
Приведем пример из другой области. Фермер Гарст может служить образцом человека, который вообще не признает силы традиции в области сельскохозяйственного производства. Он не считается ни с какими вариантами традиций, кроме хорошо проверенных знаний законов природы и способов их использования для выращивания сельскохозяйственных растений и животных с максимальной эффективностью. Правда, будучи у него в гостях, я убедился, что традицию гостеприимства он и его семья, а особенно его милая жена, сохраняют прочно. Но и здесь обычные правила приема гостей давали большую степень свободы самим гостям и, как мне показалось, не сильно обременяли хозяев.
Беседы с Гарстом мне доставляли искреннее удовольствие. Он, безусловно, хорошо знает сельское хозяйство. Поамерикански громко смеется. По американской привычке громкий смех должен свидетельствовать о душевном расположении собеседника и хорошем его здоровье.
После обычных взаимных приветствий начиналась хорошая задушевная беседа.
— Как Вам, мистер Гарст,— задавал я ему вопрос,— удается получать такие высокие и устойчивые урожаи с тенденцией их ежегодного повышения?
— Моя работа как фермера,— отвечал Гарст,— основана не на привычных, традиционных методах ведения хозяйства, а на базе новых сведений, полученных наукой, на моей личной практике. Наши американские, да и ваши русские ученые тоже придерживаются устаревших взглядов в части соблюдения традиционного севооборота. Традиционная система севооборота давно устарела, и ее применение есть дань консерватизму, вредной традиции. Вот уже двадцать лет я веду хозяйство, нарушая эту классическую технологию выращивания кукурузы. Мой «севооборот» — «corn — corn — Miami — corn». Это означает «кукуруза — кукуруза — Майами — кукуруза», то есть никакой смены культур. Слово «Майами» употреблено в качестве каламбура.
Дело в том, что Майами — курортное место на юге США, имеющее значение в речи, как наши Сочи на Черном море. Иными словами, изменения происходят только за счет того, что через каждые два года хозяин фермы с семьей ездит отдыхать на знаменитый и очень дорогостоящий американский курорт Майами. Американский фермер легче, чем европейский, отказывается от традиционного расстояния между рядами при посеве кукурузы, если он заметил благоприятное влияние этого изменения. Он проводит опыты и делает надлежащие выводы. Интересен рассказ одного фермера из штата Иллинойс. Он говорил, что сеет ряды кукурузы на расстоянии всего 540 мм вместо 700— 1100 мм, как это исторически сложилось. Он считает, что защитные химические продукты — гербициды помогают ему сохранить междурядья свободными от сорняков, а стебли кукурузы, которые становятся достаточно высокими, мешают росту сорняков. Совокупность воздействия химических продуктов и более густой посев кукурузы дали возможность увеличить урожай за последние 25 лет более чем в 3 раза. Если в штате Иллинойс средний урожай кукурузы (на зерно) 43 ц с гектара, то средний урожай у него достигает до 100 ц с гектара. Единственная причина, продолжает фермер, почему все эти годы кукурузу сеяли с расстоянием между рядами около 1000 мм, объясняется шириной ярма волов. И далее он добавляет: «Но попытка заставить людей изменить расстояния между рядами — это все равно, что пытаться изменить ширину колеи железных дорог». Поэтому фермер сам сконструировал специальное оборудование для более густых посевов и выращивания кукурузы.
Автор — Лауреат Ленинской премии Николай Николаевич Смеляков известен широкому кругу читателей по его книге «Деловая Америка». В новой книге он делится с читателем своими размышлениями об экономических, технических и организационных проблемах народного хозяйства. Воспоминания автора побуждают читателя к раздумьям о проблемах сегодняшнего и завтрашнего дня. Большое место занимают в книге рассказы о советских людях — заводских и сельских тружениках, инженерах и ученых, партийных и государственных деятелях, чьи мысли и дела направлены на благо народа, на укрепление могущества нашей Родины. Книга рассчитана на массового читателя.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«С палаткой по Африке» — это описание последнего путешествия Шомбурка. Совершил он его в 1956 году в возрасте 76 лет с целью создать новый фильм об африканской природе. Уважение к Шомбурку и интерес к его работе среди прогрессивной немецкой общественности настолько велики, что средства на путешествие собирались одновременно в ГДР и ФРГ. «С палаткой по Африке», пожалуй, наиболее интересная книга Шомбурка. В ней обобщены наблюдения, которые автору удалось сделать за время его знакомства с Африкой, продолжающегося уже шесть десятилетий.
Книга видного ученого-этнографа Л. Штайна посвящена бедуинам Арабского Востока. Автор, не раз посещавший эти страны и подолгу живший среди кочевников пустыни, в яркой и увлекательной форме описывает историю, традиционные обычаи, быт и нравы этих народов. В книге говорится о переменах, происшедших в жизни бедуинов, о перспективах их дальнейшего развития.
Марокко, Алжир, Тунис, Ливию и АРЕ проехали на автомобиле трое граждан ГДР. Их «Баркас» пересекал пустыни, взбирался на горные перевалы, переправлялся через реки… Каждый, кто любит путешествовать, с радостью примет участие в их поездке, прочитав живо и интересно написанную книгу, в которой авторы рассказывают о своих приключениях.
Автор книги — известный полярник, посвятивший всю свою сознательную жизнь изучению природы Арктики, Его бесхитростные рассказы, а их в книге девять, наполнены интересным содержанием. Это рассказы о быте и жизни местных жителей: ненцев и эскимосов, с которыми автор жил бок о бок много лет, о жизни на дрейфующих льдинах, о суровой, но прекрасной природе Севера. С большой любовью и тонким мастерством написан рассказ о полярной собаке — Бишке — истинном друге и помощнике человека. Эти рассказы повествуют о том, как живут и работают люди в условиях Арктики, каким подлинным героизмом наполнены их жизнь и труд среди суровой природы севера.
Читатели этой книги вместе с авторами совершат поездку по очень интересной стране. Они пересекут Таиланд с юга на север — от Сиамского залива через засушливое плоскогорье Корат до высокогорных лесов Чиангмая и узнают много нового о природе Таиланда, о культуре, быте и занятиях его тридцатимиллионного населения [Адаптировано для AlReader].
Тад Фалькон-Баркер австралиец по происхождению, живет сейчас и Англии. После войны он, как и многие, увлекся подводным спортом. Впоследствии увлечение перешло в страсть, которая заставила его стать аквалангистом-профессионалом. Фалькон-Баркер участвовал и различных экспедициях, пока в середине 60-х годов не встал во главе группы аквалангистов и археологов любителей, которые на свой страх и риск снарядили экспедицию к берегам Югославии с целью отыскать таинственно исчезнувший древний город. Автор описывает множество приключений, испытанных им и его друзьями.