Дело вкуса - [22]

Шрифт
Интервал

Стеф усмехнулась:

– Сразу видно, что тут кто-то живет! Так ты собираешься угостить меня выпивкой или нет? Джо, ты не передумал?

Джо пробормотал что-то невнятное.

– Пойдем, Стеф! Пусть работает. Он даже не заметит, что мы ушли.

* * *

Как только дверь за ними закрылась, зазвонил телефон.

Какое-то время Джо игнорировал звонки, потом, вспомнив, что он один дома, снял трубку.

– Алло!

– Алло, Джо? Это ты?

– Шон?

– Да. Неужели у меня уже американский акцент?

– Нет-нет. От дублинского так просто не избавишься. Как дела в Аризоне?

– Отлично, Джо. Я очень рад. На первом этапе были проблемы, но этого следовало ожидать.

– Ну конечно. Лучше уж сейчас, чем на поздней стадии проекта.

– Ты прав. Слушай, звонок обходится мне недешево. Можно поговорить со Стеф?

– Ее нет, Шон. Только что пошла в паб с Эдвардом.

– С кем?

Джо замялся:

– С Эдвардом, моим другом. Он юрист. Новый партнер Стефани.

– Партнер? – повторил Шон.

Джо заворчал про себя. Шон не в курсе. Он убьет Стеф.

– Послушай, Шон, извини, мне надо бежать. Я передам Стеф, что ты звонил. Уверен, ей не терпится самой тебе обо всем рассказать. Пока. Береги себя! – Джо повесил трубку и тяжело вздохнул.


– Алло? Алло? Джо?

Шон оторвал трубку от уха и ошеломленно уставился на нее. Что происходит? Что еще за партнер? И почему Стеф ни слова ему не сказала? И с какой стати она отправилась в паб в субботу вечером с юристом по имени Эдвард? Кто это такой, черт возьми? Он подошел к окну своей квартиры. Над Фениксом висела блеклая утренняя дымка, солнце уже показалось над горизонтом, предвещая очередной прекрасный день. Шон сильно скучал по дому, но теперь задумался, стоит ли так переживать. Стеф явно не ждет его возвращения.


Выписывая зигзаги, Эдвард протиснулся между столиками – «Гибнис» оккупировали футбольные фанаты. Он поставил пиво перед Стеф и осторожно опустил свою кружку напротив.

– Здесь всегда так? – оглянувшись, спросил Макдермотт.

Стеф улыбнулась:

– Не-а. Обычно здесь не протолкнуться.

– Старею, наверное, – сказал Эдвард с невеселой усмешкой.

– Зайди сюда после восьми – почувствуешь себя выходцем с того света! Ты доволен, как продвигаются дела?

Эдвард сделал глоток и кивнул:

– Да, я очень рад. А как Конор? Как ему вся эта затея?

– Он вне себя от радости. Все время или готовит, или учится. Потратил целое состояние на новые кулинарные книги. Надо возместить ему расходы.

– Обязательно. Когда он едет в Лондон?

– На следующей неделе.

Стеф была в восторге, когда знаменитый Альбер Ру[8] согласился взять Конора под крылышко на пару недель. Для парня это великолепный опыт. С тех пор как Стеф поведала ему хорошие новости, он на седьмом небе. После практики в Лондоне поедет в Белфаст и какое-то время поработает с Полом Рэнкином.

– Он сам не свой от радости, – призналась она Эдварду. – И мы идеально подгадали время. Он уже было впал в депрессию и подумывал увольняться. У него столько таланта и энергии, а Крис постоянно подавлял его.

– Как и тебя, – тихо заметил Эдвард.

– Наверное. Но к чему ворошить прошлое? Расскажи мне что-нибудь об Эдварде Макдермотте. Теперь мы партнеры, а я ничего о тебе не знаю, кроме того, что ты друг Джо и юрист.

– Поужинай со мной сегодня вечером, и я поведаю тебе историю своей жизни.

Стефани вспыхнула:

– Расскажешь мне все без утайки? Все, что я захочу узнать?

Он приложил руку к сердцу:

– От тебя у меня нет никаких секретов.

– Справедливо. Но есть одно условие, – произнесла Стеф с дразнящей улыбкой. – Я сама выберу ресторан.

Он взглянул на нее с притворным ужасом:

– Хочешь меня разорить?

– Хм-м, не совсем.

– Тогда назначаю тебе свидание.

* * *

Дверь открылась, и Джо поднял голову:

– Шон тебя разыскивал. Похоже, он… не в курсе твоих дел.

Стеф весело улыбнулась:

– Нет проблем. Позвоню ему позже. Вам пора идти. Энни будет в ярости, Джо. Я ценю твою помощь, но не хочу, чтобы из-за меня вы развелись.

Джо посмотрел на часы и вскочил, словно подброшенный пружиной:

– Господи! Я не думал, что уже так поздно. Пойдем, Эдвард, она меня прикончит.

– Ладно-ладно, без паники. – Эдвард собрал бумаги, сложил их в портфель и двинулся к выходу вслед за Джо. – Я заеду за тобой в восемь, о'кей, Стеф?

– Да, конечно, – ответила она, не обращая внимания на недоуменный взгляд брата. – Спасибо большое, пока!

Выпроводив мужчин, Стефани со стоном прислонилась к двери. Кажется, пора столкнуться с неизбежным. Она сняла трубку и тут же опустила. Надо немного выпить для храбрости. Она пошла на кухню, налила бокал вина, сделала глоток и набрала номер.

– Здравствуйте, это Шон Адамс. К сожалению, меня нет дома. Оставьте сообщение после сигнала.

– Шон, это я, Стефани. Извини, что не застал меня. У нас… у нас половина седьмого… хм-м… поговорим позже. Пока!

Через два часа, когда она спускалась по лестнице к машине, смеясь и болтая с Эдвардом, зазвонил телефон и включился автоответчик.

– Привет, Стефани, это Шон. Нам никак не удается застать друг друга. Я и не думал, что ты так занята. Попробую позвонить Джо. Если ты не у него, поговорим завтра. Пока!


– Рут! Кто он? – Стефани вытянулась, чтобы хорошенько рассмотреть парня, стоявшего в дверях.

Рут оглянулась:


Рекомендуем почитать
Судьба

Он не должен был целовать меня. И мне это не должно было нравиться. Гаррет Купер — ворчливый, властный, грубый. Мы должны работать вместе, чтобы спасти отель моей семьи, но каждый раз, когда мы находимся в одной комнате, летят искры. И это не хорошо. Между нами начинаются тяжелые отношения, и это на мне… частично. Что-то связанное с его унижением после слишком большого количества коктейлей и с тем, что он слишком далеко запустил свою сварливую удачу. В свою защиту скажу, я не знала, кем он был в то время, но вам лучше поверить, что он ушел, зная, кто я такая.


Это было жаркое, жаркое лето

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ночной кошмар Купидона

Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.


Рок царя Эдипа

Жена богатого американского фермера Инна Соломина прилетает в Москву на свадьбу сына, с которым судьба разлучила ее почти 20 лет назад. Трудным оказывается путь матери и сына навстречу друг другу, но они преодолевают его.


В поисках цветущего папоротника

Старик ступил на кладбищенскую землю, устало опустился на траву. Как он очутился здесь? Почему вдруг бросил все дела? Неужели виной всему Пуанкаре с его теоремой о возвращении? Совсем седой, с лицом, испещренным морщинами, из-за которых не видно старых шрамов, старик вовсе не был похож на профессора. Особенно здесь, среди оглушающей кладбищенской тишины. Он поднял глаза на могильный камень, у которого сидел. Ева. Ее не стало шесть лет назад. Она всегда жила здесь, на родной земле, в Беларуси. Когда-то они были неразлучны.


Все к лучшему

Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…


Все кувырком

Веселая и трогательная история о том, что счастье, сколько бы ты ни искал с ним встречи, подстережет тебя там, где ты меньше всего его ожидаешь.«Всё кувырком» – не первая встреча российского читателя с творчеством британской писательницы Джил Мансел, чей роман «Милли Брэди меняет профессию» был недавно выпущен издательством «Амфора» совместно с издательством «Red Fish».


Тайная жизнь Лизы

Ложь порождает ложь. Нарастая как снежный ком, она в конце концов подминает под себя главную героиню книги, Лизу Джордан, построившую свою жизнь на лжи. Не в состоянии иначе справиться со своими трудностями, она надеется, что в один прекрасный день появится кто-то и решит за нее все проблемы. Дождется ли она своего принца на белом коне?..


Правила счастья

Англичанка Джуно и американец Джей неожиданно оказались соседями. Столь разным людям очень сложно ужиться в одной квартире: он – преуспевающий фотограф, уверенный в себе, любящий порядок и комфорт; она – неудачница-журналистка, начинающая комическая актриса, неуверенная в себе, да еще к тому же ужасная неряха. Но противоположности, как известно, имеют свойство притягиваться друг к другу…


Тариф на лунный свет

Роман Ильдико фон Кюрти « Тариф на лунный свет» вызвал восторженную реакцию критики. «Отмените все ваши встречи, ложитесь в ванну и читайте. Вы позабудете о времени, пока под конец не выйдете из ванной восторженным и совершенно сухим». Да, это женский роман — но взгляд писательницы необыкновенно проницателен, а стиль — покоряюще остроумен. Современная женщина хоть и самостоятельна, но безумно одинока. И как бы эмансипирована она ни была, самой ее «проблемной зоной» остается мужчина.