Дело сомнительного молодожена - [61]

Шрифт
Интервал

– Позовите Гарольда Ортиса, – мрачно буркнул Ковингтон.

Ортис, молодой, ладно скроенный парень, занял свидетельское место, сообщил свои данные и, отвечая на вопросы Ковингтона, сказал, что работает на бензоколонке в Оушенсайде, что двадцать первого сентября он дежурил с четырех часов дня до двенадцати ночи и незадолго до конца смены, примерно за полчаса, увидел подсудимого Эдварда Гарвина. Тот подъехал в открытом автомобиле. Свидетель даже запомнил номер, потому что машина как-то приглянулась ему. Потом Ортис рассказал, что по просьбе Гарвина залил в бак бензин и протер лобовое стекло. И все то время, пока он обслуживал машину, Гарвин ужасно нервничал, волновался и в конце концов подошел к бровке тротуара, откуда были видны машины, мчавшиеся по шоссе.

Ковингтон продемонстрировал фотографию автомобиля Эдварда Гарвина, и свидетель подтвердил, что в ту ночь Гарвин приехал именно на ней. Он опознал номер, марку и даже припомнил год выпуска машины.

– Пожалуйста, ваш черед! – Ковингтон победоносно поглядел на Перри Мейсона.

И уселся на стул позади Сэмюэля Джарвиса.

– Что сделал водитель, когда вы кончили возиться с его автомобилем? – спросил Мейсон.

– Уехал.

– В каком направлении?

– В северном.

– В сторону Лос-Анджелеса?

– Да.

Мейсон загадочно улыбнулся, словно эти сведения могли повредить Ковингтону, и задал следующий вопрос:

– Но вы не видели, как подсудимый возвращался обратно, не так ли?

– На заправку каждый час приезжает не одна сотня машин. Не буду же я разглядывать каждую!

– Разумеется, нет, – успокоил его Мейсон. – И все-таки вы видели или не видели возвращавшуюся машину?

– Нет, сэр, не видел, но...

– Причины в данном случае меня не интересуют, – покачал головой Мейсон. – Я просто спрашиваю, видели вы ее или нет.

– Нет, сэр.

– Между тем, – торжествующе продолжал Мейсон, вскакивая с места и указывая на свидетеля пальцем, – вы работали тогда до полуночи, не так ли?

– Так, сэр.

– Значит, если бы машина вернулась после полуночи, существенно позже, скажем... в три часа ночи, вы бы ее уже не увидели, да?

– Конечно! Но я и так бы ее не увидел. Я не обращаю внимания на машины, которые едут по шоссе. Мне до них дела нет.

– Уж не хотите ли вы сказать, – усмехнулся Мейсон, – что вообще никогда не глядите на машины, мчащиеся по шоссе?

– Ну, я их... я их не рассматриваю.

– Естественно, – кивнул головой Мейсон, – но порой все-таки замечаете, не так ли?

– М-м... наверное, да.

– Итак, – напомнил Мейсон, – тот автомобиль привлек ваше внимание тем, что водитель вел себя очень нервно и неспокойно. Я правильно формулирую?

– Мне показалось, что он кого-то высматривает...

– Простите, ваши домыслы нас не интересуют, – остановил свидетеля Мейсон. – Просто отвечайте на вопросы. Вы обратили внимание на автомобиль, потому что водитель вел себя очень нервно и беспокойно, да?

– Да, сэр.

– Вы хорошо разглядели машину?

– Да, сэр.

– И запомнили номер?

– Да, сэр.

– Но раз уж вы запомнили эту машину, то, скорее всего, узнали бы ее снова, появись она перед вами?

– М-м... наверное, сэр...

– А теперь предположим, что, покинув бензоколонку, машина отправилась в Лос-Анджелес и вернулась не раньше трех часов ночи, то есть подсудимый никак не мог оказаться на месте преступления в момент убийства. Вы бы этого знать не могли, правда?

– М-м... вообще-то...

– Да или нет? – рявкнул Мейсон.

– М-м... не мог бы.

– У меня все! – торжествующе заявил адвокат.

Ковингтон посмотрел на него, озадаченно наморщив лоб. Потом не спеша поднялся на ноги. Он тщетно пытался скрыть, что намек на алиби Гарвина в связи с поездкой в Лос-Анджелес серьезно его обеспокоил.

– Ваша честь, – обратился Ковингтон к судье, – я намеревался представить в конце лишь краткие сведения, полученные мной от телефонной компании; они касаются телефонного разговора подсудимого с Этель Гарвин. Однако теперь мне хотелось бы получить возможность представить еще одного свидетеля... правда, он не может явиться в данный момент... Разрешите сделать перерыв до завтрашнего утра!

Судья Минден покачал головой.

– Я считаю вашу просьбу необоснованной. Но, разумеется, если подсудимый к ней присоединится...

– Нет, ваша честь! – поспешил заявить Мейсон. – Мы хотим закончить слушание дела как можно скорее.

– Но, ваша честь, – упорствовал Ковингтон, – речь идет об очень важных подробностях, которые я сейчас не волен обсуждать.

И тут вдруг вскочивший со стула Мейсон неожиданно проявил великодушие.

– Ладно, мы согласны продлить слушание. Мы согласны на перерыв! Если господину прокурору кажется, что он в состоянии найти улики, подтверждающие присутствие моего подзащитного неподалеку от места преступления в момент совершения убийства, то, пожалуйста, мы с удовольствием пойдем ему навстречу, – милостиво произнес адвокат. – Мы уступаем просьбе прокурора и даем согласие на перерыв.

И Мейсон величественно сел на свой стул.

– Да я уже все доказал! – завопил Ковингтон. – Что вам еще нужно? Я доказал, что обвиняемый...

– Довольно, джентльмены! – постучал молоточком судья Минден. – Ввиду того, что защита согласна продолжить слушание дела, суд объявляет перерыв до завтра, до десяти часов утра. Надеюсь, присяжные не забудут предупреждение суда и воздержатся от обсуждения процесса, чтения газет и прочее и прочее. Надеюсь также, что вы не будете выражать каких-либо мнений по данному вопросу и не позволите обсуждать его в вашем присутствии. Суд прерывает заседание!


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Случай с жильцом на Дорсет-стрит

Если судить по викторианским романам, возникает ощущение, что восемьдесят процентов населения Англии были осчастливлены наследством от богатых, щедрых и бездетных родственников, которые до самой смерти не давали о себе знать.Вот еще одна история о том, как главный герой познакомился с богатым кузеном, о котором прежде не ведал ни сном ни духом. Правда, в данном случае наследник и сам весьма состоятелен, а потому бесплатные поместья, идущие в руки волей случайных хромосом, его не прельщают.


Убийство болгарского дипломата

В начале XX века Холмсу довелось расследовать срочное и деликатное дело в дипломатических кругах по поручению султана Турции.Рассказ проливает свет на белое пятно в жизни и подвигах Шерлока Холмса и достойно дополняет классический ряд приключений Великого Сыщика.


Пираты Дьявольского мыса

Шерлок Холмс и доктор Ватсон оказываются далеко от привычной Бейкер-стрит и погружаются в экзотические, таинственные, изобилующие пиратами заводи Луизианы.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Призрак Гидеона Уайза

…Газеты вышли с огромными заголовками: «УЖАСНОЕ ТРОЙНОЕ УБИЙСТВО: ТРИ МИЛЛИОНЕРА ГИБНУТ ЗА ОДНУ НОЧЬ». Они были убиты одновременно, но в трех разных местах. Смерть каждого, вне всяких сомнений, была насильственной. Чьих же рук это дело?


Дело врача

Роман мэтра детективного жанра, написанный им в соавторстве с другом и коллегой — Грантом Алленом.Это не только увлекательный детектив, но и приключенческий роман-путешествие.В нем обыгрывается идея ответственности ученых и врачей за побочные эффекты медицинских препаратов и звучащая очень современно тема фармакологических манипуляций: «…связанная с этим тайна ни в коем случае не является настолько глубокой, чтобы ее невозможно было раскрыть в принципе. Во всяком случае, тут не было непреодолимых преград для человека, наделенного мощным интеллектом, компетентностью и желанием распутать все хитросплетения этого дела… только женская интуиция оказалась достаточно остра, чтобы ощутить, чтобы ощутить, что в этом деле допущена жестокая несправедливость».В чем уникальность этого романа? В качестве сыщика, некоего аналога всеми любимого Шерлока Холмса, выступает женщина по имени Хильда Уайд.


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.