Дело озорной наследницы - [48]
Мейсон вынул слайд из кармана и протянул судье Флинту.
– А теперь давайте снова спроецируем на экран тот слайд, который только что промаркировали для идентификации.
Крайне возбужденный Гамильтон Бергер закричал:
– Сделайте его того же размера, как было, чтобы отметки лейтенанта Трэгга точно наложились на обнаруженные им совпадения.
– Увеличение будет сделано до того же размера, господин окружной прокурор, – ответил судья Флинт. – И нет необходимости кричать. Я и так прекрасно вас слышу.
Секретарь включил проектор и спроецировал изображение на экран.
– Немного отодвиньте проектор назад, – указывал Гамильтон Бергер. – Примерно на дюйм. Тогда отметки лейтенанта Трэгга встанут точно на место… Вот так, отлично.
Окружной прокурор повернулся к Трэггу.
– А теперь, лейтенант, забудьте об отпечатке мертвой женщины. Взгляните на проецируемый отпечаток и фотографию отпечатка пальца Дорри Амблер. Сколько совпадений вы найдете между ними?
– Я сейчас возьму линейку и…
– Нет, вот вам красный карандаш, – перебил Гамильтон Бергер. – Отметьте им все сходные черты, которые вам удастся найти. Давайте посмотрим, сколько их наберется между проецируемым отпечатком и отпечатком Дорри Амблер.
Лейтенант Трэгг отправился к экрану и принялся за работу. Через несколько минут он объявил:
– Я уже нашел восемнадцать. Считается, что двенадцати достаточно для абсолютной идентификации.
– Что это означает? – спросил судья Флинт.
– Это означает, что сейчас проецируется не отпечаток пальца обвиняемой, а отпечаток пальца Дорри Амблер.
– Вы абсолютно уверены в этом, лейтенант?
– Да.
Судья Флинт повернулся к Мейсону.
– Мистер Мейсон, вам предъявлено тяжкое обвинение, в результате чего последуют серьезные дисциплинарные меры вплоть до лишения права заниматься адвокатской практикой. Несомненно, вам придется отвечать за неуважение к суду. Поскольку вопрос возник в присутствии присяжных, я намерен решать его в присутствии присяжных. Объясните, пожалуйста, мистер Мейсон, как так получилось, что, притворяясь, будто вы снимаете отпечаток большого пальца обвиняемой, вы подменили слайд?
– Простите, ваша честь, но я не в состоянии предложить никаких объяснений.
– В таком случае суд…
– Я могу выступить с заявлением? – перебил Мейсон.
– Хорошо. Можете.
– Чтобы избежать путаницы, я предлагаю свидетелю лейтенанту Трэггу снять отпечаток большого пальца обвиняемой, затем мы спроецируем его на экран, и лейтенант Трэгг посмотрит, сколько совпадений он найдет между этим отпечатком и отпечатком мертвой женщины. В таком случае вопрос какой-либо подмены снимется. У меня имеется еще один слайд, покрытый специальным раствором, который помогает рассмотреть характеристики отпечатка.
Судья Флинт колебался.
– Я очень хотел бы, чтобы лейтенант Трэгг это сделал, – вставил Гамильтон Бергер.
– Хорошо. Приступайте, – согласился судья Флинт.
Мейсон протянул слайд полицейскому. Лейтенант внимательно осмотрел его, вынул из кармана лупу, еще раз изучил его, направился к обвиняемой, снял отпечаток большого пальца, вернулся к проектору, вынул вставленный в него слайд, заменил новым и спроецировал изображение на экран.
– А теперь, лейтенант Трэгг, – обратился к нему Мейсон, – покажите нам, сколько совпадений вы видите между этим отпечатком, отпечатком мертвой женщины и отпечатком Дорри Амблер.
Лейтенант направился к спроецированному изображению.
Внезапно он остановился.
– Они совпадают! – воскликнул Трэгг.
– Что совпадает? – не понял Гамильтон Бергер.
– Черты, отмеченные мной красным и зеленым, с отображаемым на экран.
– Но… этого не может быть! – закричал Гамильтон Бергер.
– Совпадают, – подтвердил Мейсон. – Это очевидно. Это видит Высокий суд и господа присяжные.
– Минутку! – заорал Гамильтон Бергер. – Это все ваши фокусы. Я настаиваю, чтобы мы разобрались со всем этим в отсутствие присяжных.
– Все остальное происходило в присутствии присяжных, – заметил судья Флинт. – Так что и в дальнейшем мы продолжим рассмотрение вопросов в их присутствии… А теперь, лейтенант, объясните поподробнее, что вы хотели сказать.
– Я ничего не понимаю.
– Это означает, – заговорил Мейсон, – что отпечаток, спроецированный мной на экран, на самом деле был отпечатком пальца обвиняемой, а следовательно, обвинения окружного прокурора в том, что я подменил слайды, подделал отпечатки пальцев, и все его замечания по поводу нарушения мной профессиональной этики являются необоснованными, делались в присутствии присяжных и представляют собой неправомерные действия и ненадлежащее осуществление профессиональных функций.
– Давайте во всем разберемся, – сказал судья Флинт. – Лейтенант, это правда, что вы нашли восемнадцать совпадений между отпечатком пальца обвиняемой и отпечатком пальца Дорри Амблер?
– Да, ваша честь.
– Как такое могло произойти? Вы только что заявили под присягой, что двенадцать совпадений означают абсолютную идентификацию, а здесь у вас восемнадцать между отпечатками двух различных людей.
– Боюсь, что я чего-то не понимаю, – признался лейтенант Трэгг. – Сейчас я вижу еще кое-какие соответствия между ними. Если посмотреть повнимательнее, я найду несколько дополнительных.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Дело Мотапана» — увлекательный детективный роман французского писателя Фортуне де Буагобея. Невероятная интрига держит читателя в напряжении до последней страницы!Однажды ночью в парижском доме, принадлежащем богачу Мотапану, происходят поистине загадочные события. Один из жильцов дома, благородный молодой человек Альбер Дутрлез, возвращаясь домой, сталкивается на темной лестнице с незнакомцем. В результате нелепой потасовки юноша обнаруживает в своих руках огромный опал редкой красоты. Принесет ли камень счастье своему новому владельцу или повлечет за собой страшную трагедию?
Молодой человек ищет работу учителя. Это его первая работа и его не смущает то, что на этом месте никто из учителей не задерживался дольше месяца…
В книгу из серии «Детский детектив» включена повесть о приключениях Франсуа Робьона по прозвищу Без Козыря.Герой разгадывает тайну рыцарской лошади, которую слышно, но не видно, и вступает в единоборство с ожившим портретом зловещего человека с кинжалом…
Повесть «Человек из Скотланд-Ярда» (The Man from Scotland Yard) впервые была опубликована в 1932 году, это третья книга в серии «Evan Pinkerton Mystery» о расследованиях мистера Эвана Пинкертона.Книги этой серии американская писательница Zenith Brown (nee Jones, 1889–1983) публиковала под псевдонимом David Frome (Дэвид Фром/Фрём). Также она использовала псевдонимы Лесли Форд (Leslie Ford) и Brenda Conrad.На русском языке «Человек из Скотланд-Ярда» был напечатан в «Зарубежном детективе», т. 6 (М.: «Голос», 1992).Откуда в русском переводе взялся автор Фрэнсис Фрем, остается детективной загадкой.
Повествование ведется от лица доктора Люка Кроксли. Он рассказывает о развитии романа между женой своего друга – Ритой Уэйнрайт и молодым американцем Барии Салливаном. Это изначально ни к чему хорошему привести не могло, а результатом стало наихудшее из всех возможных развитие событий – двойное убийство. Или двойное самоубийство? Шеф полиции Крафт довольно скептично подходит к данному делу и не хочет без веских доказательств раздувать скандал. По счастливому стечению обстоятельств неподалёку сломал палец на ноге великий Генри Мерривейл и его участие в этом деле неминуемо! Участие будет сопровождаться гонками на инвалидной коляске, спасательной операцией над обрывом и явлением бедному пьянице императора Нерона.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.