Дело особой важности - [21]
На мгновение все: площадь, туристы, голуби — отступило на второй план. Лори как-то неловко пошевельнулась, и птицы, хлопая крыльями, улетели. В следующее мгновение как ни в чем не бывало Алекс шел рядом с ней под мозаичными сводами собора. Лори прерывисто дышала, кровь стучала у нее в висках.
Они свернули на узкую улочку и вошли в ювелирный магазин. Тотчас навстречу к ним поспешил хозяин.
— Синьор Барези. Синьорина, — он улыбнулся и отвесил ей церемонный поклон, — вас обоих можно поздравить?
— Я хотел бы посмотреть обручальные кольца, — сразу же приступил к делу Алекс.
— Почему же я, а не мы? — ядовито усмехнувшись, заметила Лори.
И когда ювелир полез за ключом, она процедила сквозь зубы:
— Право, не стоит так тратиться, для столь спешной помолвки.
Но Алекс лишь скривил губы в своей обычной улыбочке.
— Я думаю, ты будешь носить это кольцо вечно.
Вечно! Но она не собирается оставаться здесь навсегда.
— Раз это так необходимо, пусть оно будет с бриллиантом. — Из-под опущенных ресниц она метнула в сторону Алекса испепеляющий взгляд. — У меня было уже как-то симпатичное колечко с бриллиантом. Обожаю бриллианты.
В ответ он слегка приподнял одно плечо.
— Не спорю, душа моя, но всему свое место. А их место отнюдь не на твоем безымянном пальчике. — Обернувшись к ювелиру, он сказал: — Покажите-ка мне с изумрудом.
В ожидании ювелира Лори положила левую руку на прилавок, нервно барабаня по нему пальцами. По дороге сюда Алекс, наконец, снял перстень с ее руки, снова надев его себе на мизинец, и на мгновение Лори показалось, что ей теперь чего-то не хватает. Забавно, как легко человек ко всему привыкает.
Ювелир положил перед ними поднос с кольцами. Алекс небрежно поковырялся в них и покачал головой.
— Нет, здесь нет ничего стоящего.
У Лори едва не перехватило дыхание от обиды за ювелира. Но тот, видно, привык обращаться с сильными мира сего.
— Найдется ли у синьора Барези минута-другая? Есть у меня одно кольцо… Это нечто особенное.
Отперев вмонтированный в стену сейф, он извлек оттуда маленькую кожаную коробочку, раскрыл ее и торжественно положил кольцо на белую бархатную подушечку. Безо всяких комментариев Алекс взял его и надел Лори на палец.
Она уставилась на кольцо, губы ее от изумления приняли форму маленькой буквы «о». Огромный плоский изумруд был вставлен в простую, темного золота оправу; на ее худенькой руке он полыхал, словно холодное зеленое пламя, внутри него переливалась теплота, там отражался свет люстры.
Словно сквозь какую-то пелену до Лори донесся голос продавца:
— В нем нет ни малейшего изъяна. Редко встречаются столь совершенные камни.
— Я беру его.
«Нет, не надо», — мысленно взмолилась Лори. О таком прозаическом предмете, как деньги, речи конечно не было, ведь количества бумажных лир, в котором выражалась цена этого фантастического кольца, несомненно хватило бы на то, чтобы выложить ими путь до Луны — и еще на полпути обратно, но ее волновало совсем другое.
Она надеялась через несколько месяцев снять его и взамен надеть колечко Джеймса.
Но едва Лори открыла рот, чтобы возразить, Алекс с силой сжал ее руку, и кольцо врезалось в нежную кожу.
— Мне также нужны обручальные кольца — для меня и для моей невесты.
Едва они вышли из магазина, Лори накинулась на него:
— Почему ты купил именно его? Я сказала, что хочу с бриллиантами, а ты…
— Потому, что это точь-в-точь цвет твоих глаз — когда ты сердишься на меня.
— Ох. — Лори на мгновение растерялась, но не отступала. — Но оно было самым дорогим в магазине.
— Надеюсь, что так.
Алекс быстро шагал через маленькую площадь, Лори, задыхаясь, еле поспевала следом. В центре площади был фонтан, и на какое-то мгновение ею овладело искушение сорвать с пальца кольцо и швырнуть его в темную воду, повторив то же, что он когда-то сделал с кольцом Джеймса, славным, аккуратненьким, с ободком из алмазиков. Но, представив себе реакцию Алекса, она испугалась, и кольцо осталось на месте.
Алекс свернул на маленькую улочку и остановился у витрины, в которой висело всего лишь одно шелковое платье, внешне совсем простое, с розовым боа из перьев.
— Так, — бодро произнес он, — отсюда возьмет начало твой новый гардероб.
— Но я не хочу никакого нового гардероба. — Этот маленький скандал Лори задумала еще в тот вечер в Маллардсе, когда Алекс сказал, что ей придется выбросить почти всю свою одежду, так что слова полились довольно легко. — Видишь ли, я привыкла к джинсам с футболкой или свитером. Так что это будет пустой тратой…
— Да, но моей жене придется отвыкать от джинсов и футболок. Свободный стиль одежды мог соответствовать твоему образу жизни в Англии, но он не подходит жене Алессандро Барези. Так что…
И прежде чем Лори успела опомниться, она уже оказалось по ту сторону стеклянной двери.
— Хорошо. — Алекс взглянул на часы. — По-моему, подходит время обеда.
Они снова были на площади Св. Марка, и взгляд Лори непроизвольно обратился к переполненным столикам кафе, разбросанным вокруг площади.
— Нет, не здесь. — Алекс выудил из заднего кармана брюк скрученный темно-серый шелковый галстук. — Мы поедим в отеле «Даниэли».
И он повел ее сквозь толпу туристов.
Алекс было всего четыре года, когда она впервые увидела Риса. Он оказался ее новым соседом. Привлекательный четырнадцатилетний подросток произвел на девочку неизгладимое впечатление, и она тут же попросила его жениться на ней. Рис весело рассмеялся и согласился. Разумеется, он отнесся к словам малышки как к милой шутке. Но Алекс восприняла обещание абсолютно серьезно…
Николь знала истинную цену любви. Отец оставил мать, когда девочка была совсем маленькой. С тех пор Николь возненавидела всех мужчин, что не помешало ей в восемнадцать лет пылко влюбиться в Питера. Однако ее избраннику одной женщины оказалось слишком мало… Узнав о романе Питера с близкой подругой, Николь разорвала все отношения и с возлюбленным и с вероломной приятельницей. Ее предали первый раз в жизни, но удар был слишком тяжел!Теперь она думала обо всех мужчинах как о потенциальных предателях. Обо всех, кроме одного…
Марианна О'Нил – девушка серьезная и прагматичная, что не мешает ей тайно мечтать о Прекрасном Принце. И однажды она его встречает, оказавшись по делам в маленьком ирландском городке. Вот только она там чужая. А ее Принц провел в этом городке детство и юность, и его здесь любят. Сильно любят. Любят так, как не должен любить человек человека. Любят как собственность, которую немыслимо отдать в чужие руки…
В день своей свадьбы Нора чувствовала себя счастливейшей из женщин. Она шла под венец с верой в себя и свою любовь. Она могла бы без колебаний вверить Брайану даже свою жизнь. Однако жених бросил ее в день свадьбы. Брайан даже не потрудился объяснить свой поступок, он попросту не пришел…Нора была в отчаянии, боль и стыд душили ее. Ну что ж, жизнь преподала ей жестокий урок, и нужно извлечь из него пользу. Никто больше не будет смотреть на нее свысока. А еще — и это самое главное — никто больше не посмеет ее обмануть…
Глория познакомилась с Джефом, когда ей исполнилось восемнадцать. Это была самая прекрасная встреча в ее жизни и самая волшебная ночь. Потом Глория поняла, что оказалась наивной дурочкой, слишком молодой и слишком неопытной. Это когда обнаружила, что беременна. Она пыталась разыскать Джефа, но его тетя приняла ее за шлюху и выставила вон. Глории пришлось нелегко, однако она справилась. Большим утешением в ее жизни стал горячо любимый сынишка Брайан.И вот спустя десять лет Глория, ведущий бухгалтер солидной компании, с ужасом поняла, что ее новый клиент и есть тот самый Джеф…
Красавица Джейн, единственная дочь австралийского миллионера Мартина Ренкли, неожиданно для всех, и прежде всего, для самой себя, страстно влюбляется в храброго американского офицера Фрэнка Баррингтона, когда-то спасшего ее отцу жизнь. Фрэнк тоже любит Джейн, но обстоятельства складываются против их чувства.Смогут ли влюбленные не отступиться друг от друга и пройти через все испытания, которые уготовила им Судьба?
«-Перестань щекотать меня! -Тогда ты должна поцеловать меня.» Этот парень таит в себе загадку. Он красив и обаятелен, любая готова упасть в его объятия. Я знаю, что должна доверять ему, но как это сделать, когда он что-то скрывает? Как мне, простой девушке, так повезло? Почему этот парень запал на меня? Что, черт возьми, происходит?
Надевать маски, играть роли и иметь амплуа приходится не только актерам. И не только в театре. И не только на сцене… «Милый, давай в наших отношениях безалаберной девочкой все-таки буду я?». Она положила трубку. Вернее, нажала на кнопку. Одним словом, прервала связь. Пока что только телефонную, но у нее были большие планы на будущее… Заплаканное личико Зи стояло перед глазами у драматурга. По крайней мере, Зи на это надеялась. Она в совершенстве владела умением стоять перед глазами у тех, кто мог ее обидеть… Никто не станет спорить о том, что две пылинки на шкафу – это одно, а две пылинки во Вселенной – это другое? Увы, в наши довольно странные времена, те, кто держится нейтрально, вызывает больше подозрений, чем те, кто ведет себя каким-нибудь странным образом.
История о том, что иногда людям нужно покидать друг друга, осознавая при этом, насколько дорог человек. Развивать себя и свою личность, чтобы быть готовым для новой решающей встречи в будущей жизни.
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…