Дело о таинственном отшельнике - [23]

Шрифт
Интервал

— М-да, — протянул Ник. — Можно так сказать.

До меня вдруг дошло, что Ник скорее всего немножко, завидует Бретту Уили. Лесничий был такой спокойный, загорелый и — большой. Выше Тома и очень мускулистый.

— Там, на пожарной дороге, стоит брошенный белый фургон, — сказал Бретт. — Это меня и остановило. Затем я увидел какого-то парня, пробирающегося через буш. Когда я поднялся наверх, он удрал. К вам это имеет отношение?

Мы закивали и начали торопливо рассказывать. Мы перебивали друг друга и повторялись, но в конце концов он все уяснил.

Бретт медленно покивал головой.

— Да, — сказал он, — хорошо, что я решил сегодня утром встать пораньше. Похоже, что вам, ребята, удалось то, что мы пытаемся сделать уже несколько недель. Мы знали, что здесь орудуют браконьеры, но никак не могли их поймать. В прошлую ночь я первый раз за десять дней не был в дозоре. Моя подружка еле узнала меня.

Ришель хихикнула и еще крепче вцепилась в его руку. Ник закусил губу.

Я опустилась вдоль стены около маленькой газовой плиты и села прямо на пол, внезапно почувствовав страшную усталость. И что-то в его словах смутило меня.

— Вот насчет орхидей я не знал, — продолжал Бретт. — То-то шум поднимется!

Он огляделся:

— Похоже, что старика нет дома. Ну, он не станет возражать, если вы здесь побудете, пока я отгоню этот фургон на базу. Я сообщу вашим, где вы находитесь. Они за вами придут.

— А что это за старик? — Том задал вопрос, который вертелся у всех на языке.

— О, это один старый чудак, который очень любит уединение, — ухмыльнулся Бретт. — Его зовут Мерв. О нем нечего особенно сказать. Его не надо трогать, он никому не делает зла.

— А мы можем его повидать? — настойчиво спросил Том.

— Он не очень-то показывается другим людям. Привык к нам, но…

Бретт взглянул в разочарованное лицо Тома.

— Я посмотрю, что можно сделать, — сказал он. — Теперь вот что: вы садитесь и выпейте по чашке кофе или чая. Мерв не будет возражать. Обо всем остальном я позабочусь. У кого ключи от фургона?

Все посмотрели на меня. Но в последние несколько минут мне почему-то расхотелось отдавать их этому симпатичному, улыбающемуся Бретту Уили.

Мне вообще не хотелось их отдавать.

Глава XIV

НЕТ ВЫХОДА

— В чем проблема? — спросил Бретт, дружески улыбаясь.

— Да я их спрятала по пути сюда, — сказала я, пытаясь выдавить из себя ответную улыбку. — И теперь не очень уверена…

Я взглянула на вход в пещеру. Не переставая улыбаться, Бретт перехватил мой взгляд.

Остальные смотрели на меня в замешательстве.

— Ну, давай, Лиз, — вздохнула Ришель. — Если ты их спрятала, то должна помнить, где.

— А вот не помню, — сказала я, в упор глядя на Бретта. Мне не хватало уверенности в себе, и я не совсем понимала, что надо делать.

Лесничий слегка покраснел.

— Это плохо, — небрежно заметил он. — Что же теперь — тащить фургон на себе?

Затем он повернулся к остальным.

— Вот что, ребята, — промолвил он. — Поскольку вы так заинтересовались Мер-вом, я вам открою один секрет. Зачем ждать здесь, если минут через пятнадцать вы можете встретиться со своими друзьями?

— Как?! — воскликнул Элмо.

Бретт пожал плечами.

— Пошли, посмотрим, — бросил он.

Он вынул из кармана зажигалку и зажег факел на стене. Затем вынул его из гнезда и поднял вверх.

— Сейчас вы увидите то, что мало кто знает, — сказал лесничий. — Один из величайших секретов горы Лонгуэй.

Он пересек пещеру и пролез во мрак следующей.

— Пошли!

Один за другим все последовали за ним.

— Я не хочу идти, — прошептала я на ухо Санни. — Не доверяю этому парню.

— Не будь смешной, Лиз! — прошипела Ришель.

Я неохотно последовала за остальными во вторую пещеру.

— Отсюда идет подземный тоннель прямо до пещеры у "Дальнего Обзора", — объявил Бретт. Его голос эхом отражался от скалистых стен. — Идите за мной, я вам покажу.

Он снова чиркнул зажигалкой и зажег факел, прикрепленный к стене второй пещеры. Сочащиеся водой сталактиты причудливо мерцали в колеблющемся свете.

Ловко маневрируя между ними, Бретт подошел к темному тоннелю, ведущему из пещеры куда-то вправо.

Том нервно кашлянул. Он терпеть не мог подземелий. Но, по-видимому, мысль о возможности напрямую добраться до "Дальнего Обзора" помогла ему преодолеть страх.

Мы шли, сворачивая то влево, то вправо. Из одной пещеры сквозь тоннель в другую. Я потеряла представление о времени. И совершенно не представляла, где мы находимся. Впоследствии я удивлялась, как могла так покорно подчиниться. Но тогда мне просто больше ничего в голову не пришло.

Затем, когда мы вступили в очередную пещеру, Бретт вдруг остановился.

— Мы не заблудились? — спросил Том с ноткой паники в голосе.

— О нет, — успокоил его Бретт. — Я знаю эти пещеры, как свои пять пальцев, дружок. Знаю все входы и выходы. Я много лет провел в этом парке. Нет, я просто подумал, что настало время слегка передохнуть.

Он повернулся ко мне:

— И заодно спросить у нашей забывчивой приятельницы — может быть, теперь-то она припомнит, куда делись ключи?

И с этими словами он погасил факел.

Пещеры погрузились в полную темноту.

Все вскрикнули.

Все, кроме Бретта.

Я почувствовала, как его рука обвилась вокруг моей шеи. И сдавила горло.


Еще от автора Эмили Родда
Лес безмолвия. Озеро слёз.

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Всё о волшебной стране Тилоаре

Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!


Город крыс

Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.


Роуэн из Рина

Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.


Лес безмолвия

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Озеро слёз

7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.


Рекомендуем почитать
Каспер в Нью-Йорке

В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.


Магия Зеро

«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)


Русалочка в заколдованном озере

Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...


Монстры против пришельцев

Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?


Энциклопедия Браун снова попадает в цель

В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.


Русалочка в волшебном парке

В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.


Тайна аллеи дельфиниумов

Дочь известного американского адвоката Нэнси Дру помогает отцу распутывать сложные дела. На этот раз Нэнси удается разгадать секрет зловещего синего пламени и проникнуть в тайну, скрытую в старинном экипаже.


Секрет подозрительного профессора

Как хорошо проводить каникулы в деревне! Правда, Муся скучала по молодому человеку, который остался в Москве. А ее подруга Виктоша, в которую без взаимности был влюблен Стас, думала только о детективных расследованиях. И... свершилось: деревенский мальчишка Денис обнаружил под кустом настоящий тайник! Не теряя времени, Денис и подружки помчались в лес и выяснили, что в тайнике бандиты прячут... наркотики. Не раздумывая ни минуты, ребята решают уничтожить страшный товар и начать слежку за неожиданно появившимся в округе подозрительным профессором...


Калле Блюмквист - сыщик

Создавшая Малыша и Карлсона Астрид Линдгрен знакомит читателей с Кале Блюмквистом — юным сыщиком, которому могут позавидовать многоопытные детективы.


Секрет пропавшего клада

Клад, оставленный предком, не дает покоя Стасу Смирнину и его подружке Даше. Поиски людей, которые присвоили себе клад, помогают выяснить, что завещал своим потомкам Илья Аркадьевич Смирнин. А Муся и Виктоша в это время пытаются спасти известного журналиста. Казалось бы, что общего между этими двумя разными делами? Но самым неожиданным образом пути юных детективов сходятся…