Дело о сумочке авантюристки - [27]
Адвокат вынул сигареты, угостил Деллу Стрит, закурил сам и снова поудобней устроился на кровати. Из гардеробной доносился шум, свидетельствовавший о том, что Салли Медисон поспешно одевается.
Мейсон выждал минуту-другую, а потом повернулся к дежурному:
– Ваша взяла. Одевайся, Делла.
Девушка выскользнула из постели, собрала свою одежду и, войдя в гардеробную, что-то сказала Салли.
– Нет, я с вами не пойду, – ответила та. – Лично я не очень люблю легавых. И мне кажется, вы слишком долго тянете. Я пойду одна.
Уже совершенно одетая, она вышла из гардеробной, собираясь покинуть номер. Лишь растрепанные волосы свидетельствовали о ее поспешном туалете.
– Подождите минутку, – окликнул ее Мейсон. – Мы уйдем все вместе.
Держа сумочку под мышкой, Салли ответила:
– Вы меня извините, мистер Мейсон, но я не буду никого ждать.
Мейсон решил выложить свой козырь.
– Не давайте ему себя одурачить, – сказал он, показывая на дежурного. – Ведь на телефоне даже нет диска. Телефоны имеют выход в город только через коммутатор гостиницы. Он нас обманывал – он никакой полиции не вызывал.
Дежурный нахмурился:
– Не думайте, что я этого не предвидел. В ту минуту, когда у меня появилось подозрение, что вы находитесь здесь, я соединил этот номер с городом – сделал это еще до того, как поднялся сюда. Так что не обманывайте себя – телефон работает.
По всему было видно, что он лжет.
– Делла! – вскочил Мейсон. – Я ухожу вместе с Салли. Подождите меня, Салли.
Та недовольно взглянула на него:
– Может, будет лучше, если я уйду одна?
– Нет, – ответил Мейсон и направился к двери.
Дежурный стоял в нерешительности, не зная, что делать. Мейсон бросил Делле Стрит:
– Когда появится полиция, сообщите ей, что дежурный пытался навязать вам свое общество.
Тот испуганно вскочил со стула и выбежал в коридор вслед за Мейсоном и Салли Медисон.
– Я посажу вас в лифт, – предложил он.
– Не стоит, – отрезал Мейсон. – Мы быстрее спустимся по лестнице.
– Только не решайте за меня, – буркнула Салли. Было видно, что она растеряна. – Я поеду в лифте. Так удобнее.
Они вошли в лифт. Дежурный закрыл дверцу и нажал кнопку первого этажа.
– С вас шесть долларов, – сказал он.
Мейсон достал бумажку в пять долларов, потом еще доллар и, добавив двадцать пять центов, вручил все это дежурному.
– А за что эти двадцать пять центов? – удивился тот.
– За выдворение меня из номера и за совет, – ответил Мейсон.
Продолжая держать плату за номер в руке, дежурный сунул чаевые в карман.
– Только не обижайтесь на мою настойчивость, – сказал он, открывая дверцу лифта. – Перед нашей гостиницей вопрос встал ребром: или у нас все будет в порядке, или нам придется закрывать отель.
Мейсон взял Салли Медисон под руку:
– Нам нужно немного поговорить.
Она даже не взглянула на него, но непроизвольно ускорила шаг, направляясь к выходу. В этот момент дверь в гостинице неожиданно распахнулась и в вестибюль вошел полицейский офицер в форме.
– В чем дело? – спросил он.
Мейсон попытался пройти мимо него, но полицейский встал у двери, вопросительно глядя на дежурного через плечо адвоката.
– Две девушки из 613-го номера нарушили внутренний распорядок отеля, – сказал тот, – пригласив в номер мужчину. Я попросил их покинуть отель.
– Это одна из девушек?
– Да.
– А где вторая?
– Одевается.
– Кто там был из посторонних?
Дежурный показал на Мейсона. Офицер усмехнулся:
– К вам у меня вопросов нет, но вот женщинам придется кое-что объяснить.
Мейсон с серьезным видом предъявил ему свои документы.
– Произошла ошибка, – сказал он. – По вине дежурного. Моя секретарша проводила ночь с Салли Медисон, моей клиенткой. Я представляю ее интересы в довольно важном деле и пришел в отель, чтобы получить кое-какую информацию.
Документы Мейсона, видимо, произвели впечатление на офицера.
– Почему же вы не сказали об этом дежурному и заставили нас приехать сюда?
– Я пытался, – ответил Мейсон.
– Все это старые трюки, – устало сказал дежурный. – Я каждый день слышу такое. Все они секретарши.
– Но ведь это Перри Мейсон, адвокат! Неужели вы ни разу не слышали о нем?
– Нет.
Офицер повернулся к адвокату:
– Я считаю инцидент исчерпанным, мистер Мейсон. Уверен, что никаких нарушений с вашей стороны не было, но, поскольку вызов сделан, я должен зарегистрировать его и, кроме того, заглянуть в регистрационную книгу отеля.
Салли Медисон быстро направилась к двери.
– Сестричка, – окликнул ее офицер, – не спешите так. Подождите минутку, и мы все уладим. Вы даже сможете вернуться к себе в номер и позавтракать. Давайте сперва заглянем в регистрационный журнал.
Дежурный показал полицейскому место в журнале, где Делла Стрит поставила свою подпись.
– Ваша секретарша Салли Медисон? – спросил офицер.
– Нет, Делла Стрит.
Послышался шум движущегося лифта.
– Она наверху, в номере?
– Да.
– В какое время она зарегистрировалась?
– Приблизительно в половине третьего ночи.
– В половине третьего?
Офицер хмуро посмотрел на Мейсона.
– Именно по этой причине, – мягко сказал Мейсон, – я и отправил свою секретаршу вместе с клиенткой в отель. Мы закончили работу только поздно ночью и…
Лифт остановился на первом этаже, и из него вышла Делла Стрит. Увидев троих мужчин у конторки портье, она остановилась.
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Большинству наших современников Льюис Кэрролл (псевдоним Чарльза Лютвиджа Доджсона) известен как автор «Приключений Алисы в Стране чудес». Но в свое время Доджсон показал блестящие успехи в различных областях знания. В частности, он читал лекции по алгебре, писал книги по логике. Именно эти его таланты и нашли применение в следующем расследовании Шерлока Холмса.Все началось с Коперниковского общества, а закончилось жестоким убийством молодого человека по имени Артур Дойл…
В одной части книги собраны рассказы об удивительных делах Шерлока Холмса, о неожиданных разгадках, на которые оказывается способен только этот талантливый сыщик со своим аналитическим складом ума. Другая часть – это интересная повесть «Открытие Рафлза Хоу» с философским подтекстом: может ли быть счастлив человек, обладающий неимоверным, безграничным богатством? А люди, его окружающие?
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.