Дело о прекрасной эльфийке - [15]

Шрифт
Интервал

Извозчик оказался молчуном или досадовал, что не удалось содрать лишнего с приезжего. Поэтому, остановившись на очередной площади у приземистого кирпичного здания, лишь махнул рукой в его направлении. Иван расплатился и зашел в вокзал. Эти заведения во всех мирах похожи один на другой, поэтому сообразить, как купить билет и где находится перрон, было нетрудно.

В окошечке кассы сидела щекастая девица весьма грозного вида. Судя по ширине плеч и размеру бюста, она принадлежала к гномскому племени.

«Где железо — там и гномы», — мысленно хихикнул Иван.

Он купил билет, выяснил, что до вечернего экспресса осталось еще как минимум три склянки, а скоротать время можно в ресторации, находящейся на той же площади, что и вокзал. Можно было погулять по городу, но такие невинные еще недавно облачка превратились в конкретные тучи, начал накрапывать дождь. Иван решил, что Туссор так и останется для него загадкой, и направился в «ресторацию» — вполне пристойную точку общепита, дававшую сто очков вперед земным привокзальным ресторанам. Там было уютно и по-домашнему вкусно кормили, публики немного, видимо, здесь принято ужинать гораздо позднее. Официантка — нормальная человеческая девушка — признав в Иване приезжего, посоветовала купить что-нибудь в дорогу, потому что в поездах кормят дорого и плохо, гномы готовить не умеют, а чужих они в свои вонючие железные коробки не пускают…

Внезапно землянин поймал себя на ощущении того, что ситуация начинает ему нравится. Конечно, все эти интриги вокруг императорского трона, клановые войны, в которые он должен влезть, какая-то мертвая эльфийка… все это опасно и для местных чрезвычайно важно. Но для Ивана «ресторация» в городе Туссор, о существовании которого он еще два дня назад вообще не имел представления — это что-то вроде внепланового отпуска.

«Интересно, когда все закончится, и я вернусь домой, я смогу иногда брать кота на руки и перепрыгивать сюда? — думал Иван. — Было бы здорово: неделя — дома, а выходные — здесь. Правда, вряд ли наставница Анастис откроет мне безразмерный кредит. Но что-нибудь придумать можно».

А потом был поезд, который тащил самый настоящий паровоз, ничем не отличавшийся от земных. Видимо, «огненные кристаллы», которые могут изготовить лишь маги, — слишком большой дефицит, и Вечный Император подкинул местным механикам идею парового двигателя.

Купе тоже мало чем отличалось от тех, что показывают в фильмах про 19 век. Землянин снял куртку и ботинки, залез с ногами на бархатный диван, укрылся пледом, заботливо приготовленном для пассажира, и погасил светильник на столе. К счастью, в поезде предпочитали не магические лампы, а обычную свечу в стеклянном фонаре.

«Как бы они тут к следующему моему появлению до атомной энергии не додумались», — пробормотал Иван и уснул под мерный стук колес.

А через некоторое время в купе из воздуха появились две пестрых кошки, обнюхали друг друга и неслышно запрыгнули на диван, на котором спал сыщик. Они улеглись у него в ногах — и вдруг растаяли в воздухе, словно их и не было.

Глава 5

Поезд, на котором ехал Иван Турин, еще только приближался к столице, когда Астралия Бооти уже раскладывала свои вещи на полках шкафа в маленькой спаленке в доме герцогини Вольмар. Точнее сказать — дворце герцогини Вольмар, так как столичная резиденция этой великосветской леди было одной из самых роскошных во всей Империи.

Кроме дома в столице, семейство Вольмаров владело землями и доходными предприятиями в разных концах страны, в том числе — несколькими рудными участками и шахтами в окрестностях Кнакка. В нем герцогине принадлежал один из лучших домов на набережной. Конечно, в провинции дама бывала нечасто, и то лишь повинуясь давнему указу Вечного Императора, предписывающему аристократам проводить три недели в году в тех местах, где живут работающие на них разумные. Однако она была хорошо знакома с Сунитуросом Буригагом и считала его одним из самых приятных и образованных обитателей Кнакка, что, впрочем, являлось чистой правдой. Некоторые технические новинки, которыми так увлекался северный варвар, приводили в восхищение даже столичных аристократов.

Для Буригага же было важно то, что герцогиня Вольмар занимала в столице положение негласного лидера некого закрытого кружка светских львиц, называвших себя «охранительницами». Что они охраняли, не знал никто, но эти аристократки, в большинстве своем далеко не молодые, были, тем не менее, были большими охотницами до всего нового, законодательницами мод и безусловным центром притяжения на любом балу или приеме. От того, какое мнение составят о ней «охранительницы», зависела судьба любой молодой дебютантки даже из самых знатных и богатых родов Империи. Ни одна свадьба не обходилась без их участия, случайно брошенное «охранительницей» слово могло разрушить любую репутацию или, наоборот, сделать чью-нибудь карьеру легкой и приятной.

Лорд Сунитурос сумел понравиться герцогине еще и тем, что не рвался в столицу, занимаясь хозяйством и привнося в жизнь Кнакка новые веяния.

— Вы кажетесь мне олицетворением Кнакка, — как-то сказал герцогиня лорду Буригагу. — Ваш город похож на вас: такой же простодушный и такой же живой, жадный до перемен. Это настоящее чудо!


Еще от автора Евгения Ивановна Лифантьева
Синий Дракон

Приключения пенсионеров на ролевой игре.


Орк-лекарь

Если ты врач-психиатр и даже «без пяти месяцев» заведующий отделением, то человек ты, безусловно, солидный. Тебе не пристало носиться по лесам с текстолитовым мечом, даже если ты полагаешь, что лучше его психотерапевтического средства не найти. Но так уж вышло, что Саныч при всей солидности был ролевиком. И когда на одной из ролёвок сам Арагорн Московский разбудил его, чтобы вызвать к пострадавшему, Саныч и не догадывался, что таковым окажется весь МИР!Не наш мир… В «ненашем» мире Санычу довелось играть роль не просто лекаря, а лекаря-орка.


Магии не существует, или Криминальный репортер

Когда-нибудь эти обрывки историй про экстрасенса Маска, репортера криминальной хроники Санька и эльфийского принца, случайно заблудившегося в нашем мире, станут единым произведением. Когда-нибудь…


Демоны прошлого

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Звездный расклад

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


В поисках ведьмы

Недавно я из рыжего перекрасилась в темно-русый. И сразу же мою голову посетила следующая мысль: «Все развлекаются, а я что — рыжая?» В результате захотелось написать нечто, где будут попаданцы, Мэри- и Марти-Сью, эльфы, вампиры, влюбленные ведьмы, драконы, ехидно улыбающиеся лошади, свихнувшиеся на чувстве собственной значимости маги различных расцветок и все такое прочее, что является обязательными элементами «юмористической» фэнтези. И еще — чтобы была любофф… В общем, я тоже имею право публично развлекаться.


Рекомендуем почитать
Охотники на Велеса

Сумеет ли Любава, послух князя, выполнить задание, несмотря на противостояние польского посланника и жителей колдовского Муромля? Города песенников и сказителей, детей Велеса? 1054 год. Правление князя Ярослава Новгородского. Мятеж волхвов в Залесье. Использована концепция «Славянских древностей» Иванова и Топорова, Для реконструкции народно-религиозного творчества взяты образы современного фэнтези, потому что по существу фантазии жителей 11 века и современных людей удивительно совпадают.


Сердце осы

Старый Крым, наши дни. Одинокая татарка Айше-абла подобрала у подножия горы Агармыш новорожденную девочку. Милую, кроткую, нежную… вот только с птицами и зверями малышка ладила куда охотнее, чем с людьми. И дела у татарки пошли все лучше — не иначе колдовством промышлять стала. Кто же вырастет из найденыша? В тексте есть: смерть, крым, осы.


Homo magicus. Искусники киберозоя

Двое друзей в результате несчастного случая попадают из 23-го примерно в 30-й век. Думаете, через тысячу лет сохранятся коптящие заводы? Нет, — идет конец техногена. И все может быть гораздо интереснее. Маги, говорящие на языках программирования… Растущие на деревьях готовые изделия. Я затрудняюсь назвать жанр. Это… научная фэнтези. Написана ещё в 1995. Научная Фэнтэзи, созданная неудержимым воображением автора — инженера и программиста. Ведь программист… он почти что супермен… Он владеет Истинной речью… и повелевает рукотворной природой, особенно такой, как в этой книге, где дома растут, как грибы после дождя, где в соседнем лесу можно найти новейший процессор, "летающую тарелку", живое такси или повстречать прекрасную амазонку. Герои повести с первых мгновений втянуты в извечную борьбу добра и зла, где истинные намерения иногда грубо, а иногда тонко завуалированы.


Алмарэн

Маленького мальчика похищает огромное страшное чудовище, но нет, не хочет съесть, а просит лишь одного — остаться с ним. Но, такое ли страшное это чудовище, как кажется сначала? Так или иначе, ему ничего не остается, как жить с монстром бок о бок.


Три повести о Бочелене и Корбале Броче

Пародийно-юмористические истории, действие которых происходит в мире Малазанской империи, сочинялись Стивеном Эриксоном с 2002 года. К настоящему времени (2019 год) издано шесть историй, и сюжет автором еще не исчерпан. В одном из интервью писатель назвал их данью уважения "Рассказам о Фафхрде и Сером Мышелове" Фритца Ляйбера; впрочем, предметом фарсовой игры является, скорее, весь объем "триллеров" и "ужастиков" современной масс-культуры. Падкие на убийства колдуны-некроманты Бочелен и Корбал Броч, возможно, запомнились читателю по "Памяти Льда".


Повести о Бочелене и Корбале Броче. Часть вторая

Продолжение похождений неугомонных некромантов, ставших желанной добычей всех блюстителей добродетели и стражей закона. Переведены 2 из 3 историй: Гаддова Крепость (The Wurms of Blearmouth) и По следу треснутого горшка.