Дело о похищении телезвезды - [6]
Один фургон, по-видимому, служил аппаратной, а другой — чем-то вроде буфета на колесах — там раздавали кофе и бутерброды. Вокруг расхаживали человек десять, они деловито переговаривались и пили минеральную воду из бутылок. На меня никто не обратил внимания. Честно говоря, у меня душа ушла в пятки.
Впервые в жизни я обрадовалась, увидев Элмо Циммера. Похоже, он тоже обрадовался: выскочил из-за дерева, за которым прятался, опрометью бросился ко мне, схватил за руку и воскликнул:
— Ришель! Ты отлично выглядишь. А я как?
— Замечательно, — ответила я, даже не потрудившись посмотреть на него. (Элмо всегда выглядит одинаково.) — А где остальные?
Элмо беспомощно посмотрел на меня:
— Понятия не имею. Я сам только что приехал.
— Эй, Ришель! — послышался голос Тома Мойстена с противоположной стороны площадки. Я подняла глаза. Том вприпрыжку бежал к нам, ухмыляясь во весь рот и размахивая руками как безумный. Ярко-зеленая майка невероятных размеров болталась на нем как на вешалке. Вырядился как клоун.
Некоторые из киношников посмотрели на него, потом на меня, переглянулись и, заулыбавшись, перекинулись парой слов. Краска бросилась мне в лицо. Конечно, я хотела, чтобы меня заметили. Но не так же! Том понятия не имеет, как себя вести, С ним со стыда сгоришь.
— Пошли, — занервничал Элмо. — Лиз и Санни уже там.
Мы зашагали через площадку, перепрыгивая через провода и лавируя между людьми. Здесь было еще два фургона. Возле одного из них стояла полная блондинка в розовом спортивном костюме, окруженная галдящими детьми. За ними на подножке фургона сидела девушка постарше. Я мельком осмотрела всю компанию и облегченно вздохнула. Я выгляжу лучше всех!
Когда мы с Элмо присоединились к остальным, женщина в спортивном костюме подошла к нам энергичной походкой. Вблизи было заметно, что она гораздо старше, чем мне показалась издали. По меньшей мере ровесница моей матери, подумала я. У нее были волнистые волосы до плеч золотистого оттенка, а лицо сильно накрашено.
— Привет, — сказала она. — Я Хейзел Кэсс, мама Кассандры. Я всегда знакомлюсь с теми, кто работает с Кэсси. Как вас зовут?
Первой представилась Санни. Хейзел пригляделась к ней повнимательнее.
— Кажется, я тебя где-то видела, Санни. — Она сладко улыбнулась. — Может, в торговом центре?
— Вы живете в Рейвен-Хилле? — удивилась Санни.
Хейзел рассмеялась.
— Ну-ну что ты! Мы здесь временно, — произнесла она таким тоном, будто Санни сморозила глупость. Конечно, семья Кэсс не может жить в провинциальном городишке вроде нашего, это ниже их достоинства.
Кто-то пощекотал меня под ребрами, я чуть не вскрикнула. Вот бы опозорилась! Я сердито обернулась — сзади стоял Ник, одетый во все черное. Вид у него был чрезвычайно самоуверенный. Он приподнял бровь, а я нахмурилась.
— Ближайшие две недели Кэсси проведет в Рейвен-Хилле, у нее здесь несколько важных дел, а самое главное — кинопроба в четверг, — объяснила Хейзел Кэсс Санни. — Гостиницы мы не любим, особенно если надолго. — Она улыбнулась всем сразу.
— Поэтому мы остановились в Рейвен-Хилле, в доме моей близкой подруги, которая сейчас за границей, — продолжала она, приглаживая волосы. — Это одна из причин, по которой ваш парк выбрали для съемок. Для Кэсси это очень удобно. Не хочу, чтобы она переутомлялась.
— Ну разумеется, — шепнул Ник мне на ухо. — Все должно быть продумано для удобства нашей дорогой Кэсси.
— Заткнись, — прошипела я, не разжимая губ. — Это же ее мать, идиот!
Ник снова приподнял бровь и немедленно включил обаяние на полную катушку. У него это отлично получается, если он хочет произвести благоприятное впечатление. Хейзел Кэсс была совершенно очарована. Немного поболтав с нами, она отошла по своим делам. Мы переглянулись, вне себя от возбуждения.
— Вот здорово! — воскликнул Элмо. — Значит, они живут здесь. Может, мне удастся взять у Кассандры Кэсс интервью для папиной газеты? «Девятнадцатилетняя телезвезда-миллионерша в Рейвен-Хилле».
— Отличное дополнение к твоей истории о приютских детях, — усмехнулся Том. — Представляю себе заголовок: «Рейвен-Хилл — город контрастов».
Том, конечно, пошутил по своему обыкновению, но Элмо воспринял его слова совершенно серьезно.
— Том, это неплохая мысль, — задумчиво произнес он. — Для начала можно побеседовать с кем-нибудь из приютских, а потом с Кассандрой Кэсс. Сравнить два образа жизни, две социальных среды. Здорово получится!
— Если тебя подпустят к Кассандре Кэсс, — фыркнула я. — Уверена, что нет. Ее, должно быть, днем и ночью стерегут. А где она, между прочим? Пора бы уж ей появиться.
Лиз озадаченно взглянула на меня.
— Кассандра здесь. Разве ты ее не видела? — Она кивнула в сторону фургона. — Вон она.
Я обернулась и уставилась на девушку, сидевшую на подножке. Перед этим я ее едва заметила. Овальное бледное личико с острым подбородком, растрепанные светлые волосы. Одета в серую фуфайку и выгоревшие джинсы. Вся какая-то маленькая, бледненькая, худенькая.
Но это точно была Кассандра Кэсс.
Глава V. Включить софиты и камеры…
Кассандра Кэсс! Какое ужасное разочарование… Она такая невероятно обыкновенная. Даже хуже, чем обыкновенная. Можно подумать, что она долгие годы прожила в подземелье: ее лицо было болезненно бледным. (Вообще-то мне тоже бы надо почаще пользоваться солнцезащитным кремом. Иначе я скоро буду вся в морщинах, как моя мама.)
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
«Полуночницы» оказались на небольшой яхте в штормовом море отрезанными от берега и несущимися по воле волн. Но в каюте уютно и тепло, старинной фонарь отбрасывает мягкий свет, и девочки, едва дыша, слушают историю Джо о прекрасной русалке и отважном пирате, о несметных сокровищах и страшном проклятии, связанном с ними…
Нэнси идёт по следу вора, укравшего плюшевых мишек, и сталкивается с обманом и уловками!Для начала – сухие факты: во время рождественской суматохи Бесс работает в «Волшебных мишках», где продают игрушки, в том числе, плюшевых медвежат. И вдруг каникулы принимают опасный поворот! Коллекция антикварных мишек, принадлежавшая владелице магазина, украдена – а они были милыми и стоили целое состояние. Но кража – лишь начало этого запутанного дела.Кто-то попытался украсть мишку Бесс, копию антикварного медвежонка.
Содержание:A. Кеплер — Гвардии мальчикB. Евгеньев — Боевой рубежВ. Артамонова — В окопеА. Т. Филиппов — Мой сын СашаИ. Давыдов — Пионер из СталинградаГ. Притчин — Последний бойЛюся Радыно — По завету матери.
В пятницу, тринадцатого числа, Толик решил устроить «кошмарные посиделки». Он собрал друзей в брошенном доме, и они принялись рассказывать друг другу страшные истории. Классный получился вечерок! Ребята не догадывались, что вскоре их ждут чудовищные сюрпризы. К одной из участниц вечеринки собирается в гости призрак, другую хотят казнить ожившие куклы. А самое ужасное в том, что… проклятая пятница не собирается заканчиваться!
Фотография, присланная из Австралии по сети Интернет, очень помогла Робу, Джошу и Элизабет в их захватывающей `охоте` на человека, тщетно разыскиваемого полицией двух континентов. Поначалу они и понятия не имели, где он может находиться, но друзья по Сети, как всегда, пришли на помощь великолепной троице. Используя их `оперативную информацию`, Элизабет, Джош и Роб нападают на след таинственного преступника…
Неслыханное везение! Ребятам из АО «Великолепная шестерка» предложил поработать в своем доме сам Эбнер Кейн, автор популярных и захватывающих дух триллеров. Закадычные друзья с радостью соглашаются на это предложение. Но странные, необъяснимые и пугающие события начинают происходить в старинном и мрачном доме писателя. Сами собой разбиваются тарелки, с потолка капает кровь, а из подвала слышатся глухие удары и скрип… Что же на самом деле творится в этом загадочном доме? Друзья решают выяснить это во что бы то ни стало…
Загадочный Джек-Вытрясатель наводит ужас на жителей небольшого городка. В сумерках он неслышно подкрадывается к жертве, хватает ее за горло и, угрожая, забирает все деньги и драгоценности. Но самое удивительное то, что Джек-Вытрясатель просто испаряется.
Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…
Вот здорово! Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» предложили «непыльную» работенку — выгуливать в городском парке огромного и лохматого пса Джока. Но в один из дней ребята узнают, что дом хозяйки собаки среди бела дня ограблен, а сама она попала вбольницу. Кто же совершил столь наглое преступление и до смерти напугал одинокую старушку? Помочь ответить на этот вопрос детективам-любителям может лишь единственный свидетель ограбления — Джок…