Дело о говорящем попугае - [23]
Мэри Берд закрыла рот и сгала ждать.
Быстро и четко, как только мог, я изложил нашу версию.
Когда я закончил, мгновение стояла тишина. Затем старуха медленно проговорила:
— Разумно. Очень разумно. Мудрая схема. — Она безотчетно почесывала Перси шейку. Он в блаженстве закрыл глаза и придвинулся ближе.
— Завтра я вызову полицию, — сказала мисс Берд. — Я расскажу им. Они смогут охранять других владельцев известных коллекций. Надеюсь, они не допустят, чтобы схема сработала вновь.
— Это так ужасно, — взорвалась Лиз. — Я в ужасе от одной, только мысли, что "Ярмарка в Рейвен-Хилл" окажется в какой-то частной коллекции, где никто никогда не сможет ее увидеть.
Лиз в своем репертуаре, подумал я. Будто это главное. А как наша беда? Как ярмарка?
Мэри Берд пожала плечами:
— Но здесь ее тоже никто не видел. И, как на прошлой неделе объяснил мне ваш чудаковатый друг, без всяких на то оснований.
Она строго посмотрела на Тома, но глаза ее, похоже, снова улыбались.
— У вас — это другое дело, — возразила Лиз. — Вы сестра Селуина Берда, и вы любили его и его картины. И девушка на картине — это вы. Мне кажется совершенно нормальным, что картина у вас. И только вы должны решать, что с ней делать. И никто другой.
Лиз ужасно сентиментальна. Мягкотелая, как я ее называю.
На лице Мэри Берд появилось очень странное выражение. Похоже, ее тронули слова Лиз. Потом она, к нашему удивлению, спросила:
— Вас действительно волнует, что у меня украли картину?
— Ну конечно, — воскликнула Лиз. А Том энергично закивал.
— А как же ярмарка? — спросила Мэри Берд. — И ваш знаменитый бассейн, на который вы хотите собрать деньги? Я считала, что вся история с картиной затеяна для успеха ярмарки.
— Лично я считаю так, — сказал Том. — Сейчас у нас нет бассейна. А потерять то, чего у тебя нет, нельзя.
— Не слушайте его, — твердо проговорила Санни. — Конечно, жаль будет остаться без бассейна. Но есть вещи поважнее. Это то, о чем говоришь ты, Лиз, так ведь?
Лиз кивнула.
— Хороню, хорошо, — мягко согласилась Мэри Берд.
Я взглянул на мадам Кларис: она совсем размякла. Она, видно, думала, что вся эта история изменит отношение старушки к людям. И она не будет так одинока и сердита. Добро порождает добро. У мадам Кларис и Лиз много общего.
Но на этом сюрпризы не кончились. Мэри Берд аккуратно отодвинула Перси и стала выбираться из кровати. На ней была длинная белая ночная сорочка с накинутой сверху кружевной пурпурной шалью. Седые волосы были заплетены в тонкую длинную косу.
— Кларис! — приказала она. — Мой халат, пожалуйста.
Мадам Кларис ринулась к ней.
Я заметил, как поежилась Ришель, когда Мэри Берд натягивала допотопный зеленый халат.
Старуха заковыляла через комнату и открыла дверцу большого встроенного платяного шкафа. Он был завешан одеждой. Сильно запахло нафталином и пылью. Ришель заткнула нос.
— Что ты делаешь, Мэри, — воскликнула мадам Кларис. — Ты же не собираешься одеваться?
Мэри Берд улыбнулась и начала раздвигать одежду, пока не образовался проход. Она поманила нас.
Спятила, решил я. Хочет, чтобы мы полезли за ней в шкаф.
Перси засмеялся, как сумасшедший, и захлопал бесперыми крыльями.
Мэри Берд засмеялась и снова поманила нас, ощупывая стенку шкафа.
Мадам Кларис вдруг вскрикнула, а мы все онемели от изумления: задняя стенка шкафа медленно отодвинулась, и мы увидели еще одну комнату. Ришель затаила дыхание.
Я вошел в потайную комнату и замер от восторга. Довольно большое помещение прежде наверняка было частью спальни. Мне и раньше показалось странным, что спальня мисс Берд так мала, тогда как другие комнаты в доме очень просторны.
На полу лежал шикарный персидский ковер. В центре стояли стул и маленький стол. А все стены были сплошь увешаны картинами. Яркими, роскошными, красивыми. Подлинниками Селуина Берда. Прямо в центре на одной из стен, на почетном месте, висела…
Я услышал слабый стон Тома.
— Это "Ярмарка в Рейвен-Хилл", — вскрикнула мадам Кларис, показывая пальцем и широко раскрыв глаза. — Но, Мэри! Я думала, ее украли из гостиной внизу. Что она здесь делает?
Глава XIX
ПЛАН
Мэри Берд засмеялась.
— "Ярмарка" всегда была здесь, Кларис, — сказала она. — Ту, что висела внизу, ту, которую ты видела все эти годы в моей гостиной, ту, которую взял вор, — боюсь, ее писал не Сел. Ее писала я.
— Вы? — прошептал Том, тараща глаза на картину.
Мэри Берд кивнула.
— Все картины внизу мои, — улыбнулась она. — Все эти копии я писала до и после смерти Села. Я всегда держала копии на виду внизу, а оригиналы прятала в этой комнате. Никто никогда не знал и не догадывался об этом — до сегодняшнего дня.
— Значит, вор на самом деле украл картину не вашего брата? — заключила Ри-шель. — Вы хотите сказать, что он украл одну копию и повесил на ее место другую?
Мэри Берд снова кивнула.
— Ух! — выдохнул Том.
— Эй, значит, его обдурили, — обрадовалась Санни.
— Да. И это неудивительно. Он украл очень хорошую копию, — спокойно сказала Мэри. — Ничего общего с этой ужасной мазней. Разница бросается в глаза. А я делала копии картин Села настолько хорошо, что никто, кроме истинного специалиста, не смог бы обнаружить подделку. Моя копия одурачила бы на ярмарке в Рейвен-Хилл любого. Вора, как выяснилось, она уже одурачила.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Эмили Родда — самая популярная детская писательница Австралии и автор мирового бестселлера «Волшебный пояс Тилоары». Ее роман «Роуэн из Рина» признан в Австралии лучшей книгой года, которую с увлечением читают не только дети, но и их родители.Таинственные предсказания колдуньи Шебы — вот и все, что есть у Роуэна, чтобы спасти свой народ. Трудно доказать людям, что ты чего-то стоишь. Особенно если для всех ты слабак, который боится собственной тени. Но приходит час, и беда сама выбирает героя, который справится с ней: к всеобщему изумлению, только недотепе Роуэну оказываются по плечу все испытания.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
В сериале книг о Каспере ребята встретятся со своими любимыми героями и узнают о их новых приключениях.
«Zero enigmatico» – кричала афиша. «Zero misterioso» – вторила другая. «Spettacolo unico!» – третья, четвёртая, пятая… Шоу иллюзиониста Зеро гремят по всей Италии! Один такой вечер «уникальной, загадочной, таинственной» магии сделал каникулы 15-летних Нины, Вани и Насти незабываемыми. В самом пугающем смысле этого слова. Целый год Нина провела на Сицилии, вдали от родного Петербурга – её семье пришлось перебраться сюда, скрываясь от преследования. Переезд изменил Нину: она больше не видит в прохожих динозавров (теперь есть монстры с щупальцами!), общается с лучшими друзьями лишь по интернету (пока те не приезжают в гости!), а главное – не рисует (только в своём воображении!)
Герои этой доброй и мудрой сказки – жители подводного королевства. В один прекрасный день их сонная жизнь была нарушена удивительным известием. Вскоре должна состояться свадьба Молодого Ужа – сына правителя королевства. Всех поразило то, что наследник женится не на Змее, как его близкие и дальние родственники, а на прекрасной девушке, дочери бедного художника. Однако эта свадьба так и не состоялась. Королевич увидел прелестную Русалочку, и она разбила его сердце...
Катастрофа! На Землю прилетел корабль с другом планеты. Он сеет смерть и разрушение! Правительство США пустило в ход секретное оружие - монстров. Гигантика, Недостающее Звено, доктор Таракан и Б.О.Б. получат свободу, если сумеют одолеть врага. Но робот - это только начало. За ним вторглась целая стая коварных пришельцев. Удастся ли диковинным друзьям спасти родную планету?
В 1999 году в издательстве «Махаон» вышли три книги о приключениях мальчика-детектива Лероя Брауна по прозвищу «Энциклопедия» из маленького провинциального американского городка Айдавилл (перевод Олега Георгиевича Битова; книги имеются в интернете в свободном доступе). Автор этих книг – американский писатель Дональд Дж. Соболь. За свою жизнь, помимо множества других произведений, он написал около 30 книг о приключениях Энциклопедии Брауна. То, что выпустил «Махаон», является сборниками рассказов, взятых из разных книг.
В предлагаемой книге читатели вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают много о их невероятных приключениях.
Загадочный Джек-Вытрясатель наводит ужас на жителей небольшого городка. В сумерках он неслышно подкрадывается к жертве, хватает ее за горло и, угрожая, забирает все деньги и драгоценности. Но самое удивительное то, что Джек-Вытрясатель просто испаряется.
Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…
Вот здорово! Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» предложили «непыльную» работенку — выгуливать в городском парке огромного и лохматого пса Джока. Но в один из дней ребята узнают, что дом хозяйки собаки среди бела дня ограблен, а сама она попала вбольницу. Кто же совершил столь наглое преступление и до смерти напугал одинокую старушку? Помочь ответить на этот вопрос детективам-любителям может лишь единственный свидетель ограбления — Джок…
Вот здорово! Закадычных друзей из АО «Великолепная шестерка» пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика «Лот». Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой — после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО «Великолепная шестерка»…