Дело о говорящем попугае - [26]
— О, мисс Берд, — журчала миссис Д.-Х. — Разрешите представить вам одного из старинных и близких друзей моего мужа, Эмила Фиппса.
— Как поживаете? — проворчала Мэри Берд.
— Чашку чаю, — предложил Перси.
Было очевидно, что Эмила Фиппса не интересует знакомство. Он даже не взглянул на старуху в кресле. Его интересовала только картина позади нее.
Но миссис Д.-Х. не собиралась сдаваться так быстро.
— А это мистер… м-м…
Она, ясное дело, понятия не имела, кто этот молодой человек, и ждала, пока он назовется. Но он не говорил ни слова. Он тоже уставился на картину. И лицо его становилось бледным.
— Привет. Чао, симпатяга, — сказал ему Перси, качая головой. — Привет, привет, привет.
Оба молчали. Они не обращали внимания на Перси и Мэри и даже на миссис Д.-Х. Для них никто не существовал.
Они подошли ближе к картине. Я видел, как красное лицо пожилого мужчины в секунду сделалось еще краснее. Он стал мрачнее тучи. Шея была готова лопнуть.
Вдруг он схватил молодого человека за руку. Тот тряс головой и что-то бормотал. Потом, совершенно не обращая внимания на присутствующих, неожиданно толкнул Эмила Фиппса в грудь свободной рукой и начал яростно проталкиваться сквозь толпу.
— Не позволяйте ему скрыться! — во все горло заорал я. — Это вор! Держите вора!
Несколько человек закричали. Но никто не попытался остановить его. Все просто кружили рядом. Я обошел толпу и со всех ног бросился к выходу, заметив бегущего с другой стороны Тома и Санни — с третьей. Я видел полицейских в штатском, которые, безнадежно опаздывая, пробивались через толпу в центре зала.
— Это он! — закричал я Тому. — Не упусти его!
Том попытался бежать быстрее, прыгнул вперед, запутался в собственных ногах и… полетел. Он пролетел несколько метров. Это было потрясающе. Толпа затаила дыхание. Том заорал. Он неловко приземлился на живот, проехал по сверкающему полу и ухватил бегущего за лодыжки, прежде чем тот выскользнул в дверь.
Незнакомец рухнул как мешок и какое-то время от потрясения не мог встать. Он даже не сопротивлялся, когда полицейские подняли его.
Мне кажется, он был рад, что не попал в руки Тома или Эмила Фиппса.
Я вернулся к Мэри, Берд, стоявшей с Перси на плече рядом с Эмилом Фиппсом и полицейским. Эмил Фиппс все еще задыхался от ярости.
— Меня надули, — рычал он. — Мне продали копию. Меня надули на миллион долларов. Какая свинья!
— Знайте, что берете, — проворчала Мэри Берд, оглядывая его с ног до головы. — Надеюсь, в следующий раз вы хорошенько подумаете, прежде чем купить краденую картину. Если вы вообще когда-нибудь сможете что-нибудь купить. Лично я надеюсь, что вы сгниете в тюрьме.
Полицейский увел Фиппса.
— Тот молодой человек — художник по имени Билли де Вере, — удивленно сказал Цим, подходя к нам. — Художник оказался вором. Он сейчас выбалтывает все полицейским. Похоже, дела у него шли неплохо. А Фиппс был одним из его лучших клиентов. Я думаю, несколько украденных картин вернутся к своим законным владельцам. Ник, а как ты узнал, что Билли вор?
— Мы следили за реакцией посетителей, — объяснил я, взглянув на Мэри Берд. — Мисс Берд и я решили, что тот, кто купил копию "Ярмарки в Рейвен-Хилл", приняв ее за оригинал, обязательно пришел бы сюда. И если он хоть что-то смыслит в искусстве, он бы понял, что его надули. Мы подумали, что и вор может прийти. И мы оказались правы. Но на самом деле вора разоблачил Перси.
— Как это?
— Он сказал Билли де Вере "привет". А Перси никогда не говорит "привет" незнакомцам. Так я понял, что он знает Билли. А откуда? Значит, это Билли прятал его.
— Потрясающая логика, — улыбнулся Цим.
Перси затряс головой.
— Потрясающая логика, — согласился он. — Потрясающая, потрясающая. Потрясающий Ники.
Все дружно засмеялись. Я покачал головой. Этот попугай иногда заходит слишком далеко.
Глава XXI
ПОДЛИННИКИ
И так, все завершилось. "Великолепная шестерка" разгадала еще одну загадку.
Ярмарка в Рейвен-Хилл окончилась. Прошла она удачно. Эмил Фиппс и Вильям (Билли) де Вере были осуждены за серию краж произведений искусства. А наша шестерка попала на страницы газет.
Это так взбудоражило Ришель, что она даже забыла о том, что победа в конкурсе на лучший старинный костюм досталась не ей. Догадайтесь, кому?
Ну конечно же, Лиз. Как она могла проиграть, если была, одета в то же самое белое платье, шляпку и пурпурную шаль, что и Мэри Берд на картине "Ярмарка в Рейвен-Хилл"? Мэри Берд не шутила, когда обещала подобрать что-нибудь этакое к шали.
Ярмарка имела такой успех, что собрать нужную для бассейна сумму удастся всего за четыре года. Так нам сказали. Так бы и случилось, если б не Мэри Берд.
Она решила продать несколько картин. Всего лишь несколько. Достаточно, чтобы получить несколько миллионов. Достаточно настолько, что сразу начали строить Аквацентр имени Селуина Берда.
Именно Аквацентр, а не какой-нибудь там бассейн! Обещали, что к следующему лету он будет готов.
Оставалось только прибраться: парк был в жутком беспорядке. В понедельник утром мы встретились, чтобы приступить к работе. К тому же нам обещали заплатить: ведь ярмарка имела успех. Правда, миссис Дриск-Хаскелл возражала, но она осталась в меньшинстве.
Книга, полная приключений, загадок и неожиданностей! Много лет Повелитель Теней стремился покорить страну Тилоару, но ее оберегал волшебный Пояс с драгоценными камнями. И вот камни похищены слугами Повелителя Теней. Сын кузнеца Лиф, бывший стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин отправляются в опасный путь, чтобы найти камни и спасти свою страну. А читатель сможет почувствовать себя на месте знаменитого хоббита Бильбо, которому загадывал загадки хитроумный Голлум. Ведь это не просто книга, а увлекательное испытание для самых умных и сообразительных!
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Вот здорово! Закадычных друзей из АО «Великолепная шестерка» пригласили сниматься в рекламном ролике шоколадного батончика «Лот». Главной исполнительницей в котором будет не кто-нибудь, а знаменитая Кассандра Касс! Но радость была недолгой — после первого дня съемок телезвезда исчезла… Что же произошло? Версий больше чем предостаточно. Но какая из них верна? Именно это и предстоит выяснить детективам-любителям из АО «Великолепная шестерка»…
Сын кузнеца шестнадцатилетний Лиф, бывший дворцовый стражник Барда и девушка-дикарка Жасмин из леса Безмолвия очень разные, но их объединяет страстное желание освободить свою землю от гнета Повелителя Теней. Для этого они должны разыскать семь камней волшебного Пояса Тилоары.Золотой топаз и великий рубин уже найдены. Волшебство этих двух камней придает путникам силы продолжить свою благородную миссию. Они не знают, какие ужасы таятся в городе Крыс, где спрятан третий камень; они не ведают, как опасен хранитель четвертого камня, ждущий их в Зыбучих песках.
Ночью рядом с палаточным лагерем, где поселились ребята из АО «Великолепная шестерка» раздаются душераздирающие крики. В глубине дремучих зарослей появляются какие-то странные отблески. И вдобавок оказывается, что в этих местах живет… «отшельник! Лиз, Том, Ник, Элмо, Санни и Ришель — ребята не робкого десятка, но и у них от всего этого душа уходит в пятки. Закадычные друзья решают выяснить — что же все это значит…
7 000 000 экземпляров этой книги уже разошлись в 27 странах мира. И вот настал долгожданный час — «Лес Безмолвия» впервые выходит в свет на русском языке. Эмили Родда написала 48 книг для детей и всякий раз невозможно предугадать, чем обернутся приключения героев. Фантазия автора непредсказуема, ее книги неповторимы — это захватывающий полет сквозь чудесный мир, где тайны и приключения, загадки и шарады поджидают читателя на каждом шагу.Сын кузнеца Лиф и бывший дворцовый стражник Барда отправляются в лес Безмолвия, из которого никто и никогда не возвращался обратно.
Повесть продолжает серию книг о трех приятелях-детективах. На этот раз друзьям предстоит разобраться в странных событиях, в которые оказалась втянута их подруга. Расследование приводит сыщиков в цирк, где зреет хитроумный замысел. Удастся ли сыщикам предотвратить преступление и разоблачить коварного злодея? Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Девочка Оля очень любит читать детективные рассказы и пытается сама вести дела, то и дело попадающиеся у неё на пути. Они с мамой едут в Тунис на отдых и тут начинается такое! Пропадает драгоценное колье, кругом одни подозреваемые, а тут ещё загадочный кот Биссих всё время под ногами! Молодому следователю ничего не остаётся, как вступить в опасную интеллектуальную схватку с таинственными похитителями изумительной фамильной вещицы…
Увлекательная повесть в жанре детского детектива рассказывает о приключениях трех сыщиков, разыскивающих пропавший товар, настолько таинственный, что даже вид его представляет загадку. Книга написана в веселой манере и дополнена занимательными развивающими задачками. Предназначенная для детей среднего школьного возраста, она будет любопытна и взрослым. Приятного чтения!
Во время археологических раскопок были обнаружены чьи-то древние кости, и в результате Дэви и его друзья оказываются втянутыми в борьбу могущественных потусторонних сил за найденную священную реликвию. Они вступают в сражение со смертоносными духами, но хватит ли у них сил, чтобы победить?Художник Алексей Юрьевич Остроменцкий.
1850 год. Лондон. Сумерки. В порт входит таинственный корабль, на борту которого стоит зловещая тишина. Ни капитана, ни матросов… Вскоре на палубе появляется фигура человека во всем черном; от его ледяного взгляда веет ужасом и смертью. Незнакомец сходит на берег и растворяется в городской толпе. Вслед за этим с палубы взмывает в ночное небо черная туча жутких крылатых тварей с горящими красными глазами. Еще минута — и с корабля украдкой спускается насмерть перепуганный мальчик лет двенадцати…Откуда прибыл злосчастный корабль? Кто он, этот человек в черном? Чем так напуган мальчик? И что за пернатые твари наводнили Лондон?Первая книга из щекочущей нервы серии «Вампиры».
Вот здорово! Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» предложили «непыльную» работенку — выгуливать в городском парке огромного и лохматого пса Джока. Но в один из дней ребята узнают, что дом хозяйки собаки среди бела дня ограблен, а сама она попала вбольницу. Кто же совершил столь наглое преступление и до смерти напугал одинокую старушку? Помочь ответить на этот вопрос детективам-любителям может лишь единственный свидетель ограбления — Джок…
Верным друзьям из АО «Великолепная шестерка» неслыханно повезло! На летние каникулы отец Тома пригласил их погостить к себе, в маленький тихий городок на океанском побережье. Но, как известно, в тихом омуте черти водятся. Сразу же после приезда ребята узнают, что этот небольшой городок — прибежище торговцев наркотиками. Но кто же из жителей — неуловимый наркокурьер? Всемирно известная художница Блисс Белл? А может, пара старичков, мирно гуляющих по пляжу? Или Морской Старик — Гарри, который каждый день привозит с рыбалки огромный улов?
Неслыханное везение! Ребятам из АО «Великолепная шестерка» предложил поработать в своем доме сам Эбнер Кейн, автор популярных и захватывающих дух триллеров. Закадычные друзья с радостью соглашаются на это предложение. Но странные, необъяснимые и пугающие события начинают происходить в старинном и мрачном доме писателя. Сами собой разбиваются тарелки, с потолка капает кровь, а из подвала слышатся глухие удары и скрип… Что же на самом деле творится в этом загадочном доме? Друзья решают выяснить это во что бы то ни стало…
Загадочный Джек-Вытрясатель наводит ужас на жителей небольшого городка. В сумерках он неслышно подкрадывается к жертве, хватает ее за горло и, угрожая, забирает все деньги и драгоценности. Но самое удивительное то, что Джек-Вытрясатель просто испаряется.