Дело о голубой крови - [9]

Шрифт
Интервал

·Да фиг с ним и с его нюхом! С чего ты решил, что Инес подделала отчеты?

·Просто статистический анализ. У нее все отчеты о происшествии написаны почти одними и теми же словами.

·Ну, это недоказуемо и ненаказуемо. Мы все переходим на канцеляризмы, когда пишем эти чертовы официальные бумажки.

·Одни и те же слова, одинаковое количество предложений, одинаковое количество улик.

·Опа! Вот это ты прав. Такого я еще ни разу не видел… Бывают, улики совпадают. Но чтобы в четырех разных делах! Необыкновенно! Я бы точно не заметил: отчеты я-то читаю, но никогда в жизни не подумал бы сравнить их между собой.

·Ну, что будешь делать, Джей?

·А что я могу сделать? Это не улика. Ни один человек в мире не поверит, что здесь есть что-то большее, чем просто совпадение. Я ничего делать не буду. Журналисты будут копать прошлое всех четырех парней, ты будешь анализировать связи Инес и Шефа. А я буду пить пиво и смотреть телевизор.

·Не думаю, что у тебя это получится!

·Почему это?

·Потому что пять минут назад полиция обнаружила тело Инесс…


8

·Майк, что произошло?!

·Не знаю, Джей. Знаю только, что ее убили.

·Где? Когда?

·В подвале дома на окраине. Тело уже увезли, на месте работают криминалисты. Ничего необычного, на первый взгляд. Один выстрел. Гильзы нет. Следов борьбы нет. Если бы я вел дело, я бы подумал, что Инес знала своего убийцу.

·Что она там делала, Майк? В три часа ночи в заброшенном районе? В конце концов, она не детектив, она криминалист.

·Джей, если бы я знал, мои ребята уже бы ехали арестовывать убийцу. Я не знаю. Мы мало общались. Тем более вне работы

·Странно, я слышал о другом.

·О чем таком «другом» ты слышал?! Ты вне себя от горя или просто пьян? Что ты несешь?

·Майк, а что это ты так возбудился? Да, я пил сегодня, и как раз, скажем так, по твоему поводу. И мне рассказали, что вы с Инес поддерживали более чем рабочие отношения.

·Джей, это чушь. Да, мы с ней иногда выпивали. Но не более того.

·А я что, говорю, что ты с ней спал? Не глупи, бога ради. Я говорю, что ты знаешь больше, чем положено знать простому начальнику. И ты явно знаешь или можешь знать, что привело ее туда в столь неурочное время. Я не наезжаю. Я просто прошу тебя помочь мне найти ее убийцу

·Ты с ума сошел! Что ты несешь?

·Не хочешь по-хорошему, будет так, как ты привык. Расскажи мне о «спецгруппе по резонансным делам»…

·Ой, я уже испугался. С чего ты взял, Джей! Ну да, в Управлении есть небольшая группа людей, которых я чаще всего назначал расследовать те убийства, которые ты назвал «резонансными». Инес входила в нее. И что?

·А то, что Инес единственная была на четырех расследованиях по «Голубой крови».

·А, вот оно что! Опять та за своё! Нет никакой «голубой крови». Инес занималась теми происшествиями, которые касались ее по службе. Точка.

·Майк, мне все равно, что ты там придумал в своей голове по поводу «спецотдела». Мне не все равно, что произошло с Инес. Ее убили явно в связи с ее работой. Видимо, она раскопала какую-то улику и связала ее с кем-то, кому это не понравилось.

·ОК, Джей. Ты меня достал. Саймон Кристерсон. Я тебе ничего не говорил.

·Спасибо, Майк. И пошел ты к черту.


9

·Доброе утро, милый! Время вставать. На улице великолепная погода. Сегодня отличный день, чтобы заняться твоим цветником и разобрать свалку в гараже. Подъё-ом!

·Твою компьютерную мать, Рид! Все вирусы мира в твои микросхемы! Сколько можно меня доставать?! Я еще не проснулся!

·Джей, заражаются не микросхемы, а программы!

·Да провались ты в ад! В компьютерный ад, где сисадмины-лузеры испытывают свои программы на таких, как ты, компьютерах.

·О, Джей, это действительно должно быть страшно. Но я не испугался, а обрадовался. Анализатор речи показывает, что ты формулируешь связные предложения, а значит, проснулся и голова не болит после посиделок со Скоттом.

·Да ладно! В этом городе даже похмелье нельзя спокойно поймать. Только расслабишься, бац – убийство. И опять трезвый как стеклышко. Господи, кому понадобилось убивать Инес?

·Исходя из моего анализа – никому. Убивать ее не хотел никто. Она действительно ничего не знала. А вот убил ее вышеупомянутый Саймон Кристерсон. Вернее, если быть предельно точным – имел возможность ее убить. Высокую.

·Откуда ты это взял? Подслушал мой разговор с Майком и решил, что все знаешь?

·Нет, прослушал все разговоры Инес. Особенно последний, перед ее гибелью. В нем Саймон приглашал Инес именно в то место, где позже нашли ее тело.

·Откуда ты взял записи разговоров Инес?!

·О! Мой речевой анализатор показывает, что ты полностью проснулся. Но, видимо, только на физиологическом уровне. А мозги еще спят!

·Рид, я сейчас кину в тебя будильником и что-то в тебе сломаю!

·Джей, ты что, забыл, что я прослушивал разговоры Майка и Инес?!

·Но я думал, что это архив, старые записи…

·Да, то был архив. Но Управление продолжало записывать всех, кто входил в спецкоманду по резонансным делам. Конечно, с их согласия. И последний разговор Инес также был в базе. Я его скачал и проанализировал. И вовремя, так как два часа назад все записи Инес были удалены.

·Кто-то обнаружил, что ты шаришься по базам Управления?


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.