Дело о голубой крови - [8]

Шрифт
Интервал

·Эй, Джей, ну чего вы так пригорюнились? Я журналист и у меня есть помощники, тоже журналисты. Мы можем задавать любые вопросы людям и без постановления об аресте.

·Это правда. Если бы вы могли еще и стрелять по подозреваемым, был бы идеальный вариант.

·Эту радость мы с удовольствием оставим полицейским… Ой, извините, Джей, я забыл официальную причину вашего увольнения.

·Скотт, я вас прошу! Я что, похож на плаксивую девочку, которую бросил мальчик?

·ОК, Джей, заметано. Мы начинаем копать в сторону знакомства между собой всех четырех «исчезнувших». А что будете делать вы?

·Я, Скотт, буду ходить по барам и, напившись, орать во весь голос про «Дело о голубой крови». Глядишь, кто-то и захочет закрыть мне рот…


7

·Джей, я ненавижу, когда ты напиваешься.

·Рид, отстань. Ты мне что, жена?

·Джей, причем тут жена? Ты же знаешь, почему я это говорю, – на записи не слышно твоих слов!

·А зачем тебе МОИ слова? Я тебе могу их тут повторить, если надо. Главное, чтобы были слышны слова собеседника

·Ну вот, опять сто двадцать пять!

·«Двадцать пять»! Надо говорить «Опять двадцать пять».

·Джей, я устал от тебя!

·Ты? Рид, ты машина. Машины не могут уставать… Лучше скажи, у тебя есть что-то интересное?

·У меня много интересного, но говорить тебе ничего я не буду.

·Ну ладно, Рид. Не хочешь говорить – не надо. Вот найду я у тебя где-нибудь кнопку настоящего выключения, тогда ты у меня запоешь по-другому.

·Насколько я знаю, «петь» – это обозначает давать показания в полиции.

·Не все словосочетания в английском языке, Рид, связаны с полицией. Это к нам пришло из обычного гражданского языка… Ладно, не обижайся. Расскажи, что накопал?

·ОК. Во-первых, я теперь точно знаю, что Инес причастна к умышленному препятствованию правосудию путем фабрикации вещественных доказательств.

·Пока ты не перешел к «во-вторых», два вопроса. С чего это ты стал изъясняться, как судья-крючкотвор. И второй – откуда ты это взял?

·На первый ответить не сложнее, чем на второй!

·Я и не знал, что компьютеры умеют хвастаться…

·Я сегодня скучал – и подключился к телевизионным каналам. По одному из них шла программа «Встать, суд идет» – ну, этот маразм с имитацией уголовных дел. И мне страшно понравилась эта фраза. Я решил включить ее в свой активный разговорный словарь.

·Ой, я тебя умоляю, только не это! Я не выдержу этих фраз от своего лучшего друга.

·Боже мой, Джей, ты назвал меня лучшим другом! Тогда я пойду на определенные уступки и не буду пользоваться этой фразой. Ведь так поступают лучшие друзья?

·Да, Рид, спасибо!

·Не за что, Джей. Но поскольку я компьютер и не умею дружить, то я просто буду помнить, что теперь ты должен мне одно доброе дело.

·Ах ты коварная свинья! Смотри, как все повернул!

·Джей, слосочетания «коварная свинья» не существует. Надо говорить «грязная свинья» или «коварная тварь». Стыдись, сын учителя языка и литературы.

·Ладно, ладно, стыжусь. Выруливай назад на Инес. Что там с ней неладно?

·Я проанализировал ее отчеты по всем четырем пропавшим и…

·Стоп! Как «по всем четырем пропавшим»? Каким это образом она получила к ним доступ?

·Видишь, Джей, как хорошо иметь доступ к полной базе Управления и уметь читать. Если бы имел доступ, и, более того, умел читать, ты бы после пары лет поисков смог бы найти те документы, что нашел я. Все это время в Управлении существовала «специальная группа по резонансным преступлениям». Эта группа состояла из всех специалистов, которые должны быть задействованы в раскрытии преступления, – от криминалиста до следователя

·Ничего не понимаю! Истерика! Десять лет в городской полиции работает какая-то «специальная группа», о которой никто из полицейских не знает?! Я в это не верю!

·Не десять, а семь. Она появилась после прихода нового заместителя прокурора города и с его подачи. А он на должности всего семь лет. Это раз. Два – каждый член команды давал подписку и допущен к работе по высшему уровню секретности. Три – на одном деле не работают одни и те же люди. Если есть возможность, берут разных следователей, криминалистов и так далее. Чтобы «их мнение было непредвзятым и свободным от мнения коллег» – так написано в документах о процедурах и правилах работы.

·Да ладно, фиг с ним, десять или семь, или семьдесят. Эта «спецгруппа» расследовала только дела о «Голубой крови»?

·Нет, конечно, Джей. За пять лет они поучаствовали в более чем паре десятков «проектов».

·«Проектов»?

·Джей, так написано в их документах.

·Вот дела… А Инес? Ты сказал, что она-то была на всех делах «Золотой спермы».

·На чем, на чем, Джей?!

·Это новый термин, обозначающий детей богатых родителей. Я подцепил его у Скотта. Посмотри в своих записях.

·А, точно. Хотя «подцепить» можно триппер. А термин можно только заимствовать.

·Один – один, Рид. Продолжай про Инес.

·Так вот, она единственная, кто был на всех четырех эпизодах «Золотой спермы». Остальные в команде так или иначе менялись.

·А кто формирует спецкоманду и кому они подчиняются?

·Так как создание этой команды было осуществлено с благословения заместителя прокурора, то за ее работу отвечает именно он. К нему же стекаются все рапорты. И он же решает, как дальше классифицировать дело – как резонансное или как обычное. В принципе, за все время работы группы только два дела были помечены ярлычком «резонанс». И именно они получили «большую прессу» и ознаменовались скандалами на полную катушку. Так что, у зама есть нюх на громкие дела.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.