Дело о голубой крови - [12]

Шрифт
Интервал

·Прикольно, я об этом с такой точки зрения не думал. И все же, Рид, чего это тебя потянуло на религию?

·Потому что я со стопроцентной вероятностью только что столкнулся с жизнью после предполагаемой смерти. Точно, как та история с Христом.

·Рид, ты чем занимаешься? Я же попросил тебя проанализировать «пальчики», найденные Саймоном в своей квартире. А ты вместо этого читаешь Библию?

·Я проанализировал. И спросил тебя насчет Пасхи.

·Блин, Рид. Ты прикалываешься или издеваешься?

·Ни то, ни другое, Рид. Я думал, ты догадаешься. А ты тупеешь с каждым днем своей пенсии. Отпечатки пальцев, которые Саймон нашел благодаря рипофобии своей уборщицы, принадлежат Питеру Коулу. Одному из клиентов Саймона и последнему пропавшему из твоего воображаемого дела о «Голубой крови»

·Я помню, кто такой Питер Коул. Тем более, ты на днях вспоминал о нем.

·Странно, я думал, твой маразм прогрессирует. Чего же ты не радуешься моей находке?

·Потому что она все усложняет.

·Видимо, маразм уже у меня, Джей. Что она тебе усложняет?

·Ну, сам подумай. До сегодняшнего дня у меня была возможность тихо спиваться на пенсии, были четверо пропавших маменькиных сынка, о которых я мог думать на досуге, и женщина, рядом с которой я мог думать не только о сексе. Теперь вместо всей этой идиллии я получил призрак, оставляющий отпечатки на дверце шкафа, сомнительную радость знакомства с придурком – распространителем накротиков, мертвую подругу и возможные проблемы с теми, кто ее убил. Твоя находка резко меняет мой уклад жизни.

·Джей, я сейчас заплачу. Вернее, я бы заплакал, если бы не знал о твоем так называемом «укладе жизни». Беспорядочный половой образ жизни, пьянки и периодические подстреливания уголовников… Возвращение Питера Коула в твою жизнь ничего нового не принесет, наоборот, вернет тебя к той жизни, которую ты любишь.

·Ладно, Рид, давай прекращать пустой базар. Даже если я разрыдаюсь, уже ничего не изменится. Мы нашли отпечатки пропавшего человека. Скорее всего, из-за них застрелен криминалист полиции. О чем это нам говорит?

·Не знаю. Я – компьютер. Я могу сопоставлять известные факты, но делать аналитические выводы меня не научили. И не уверен, что научат – человечество еще играется в песочнице комьютерного будущего.

·Вот, блин, Рид. Только не начинай опять свою волынку про недоразвитость человечества. Само твое существование показывает, что люди умнее, чем тебе кажутся. До сих пор говорящие консервные банки существовали только в фантастических фильмах.

·Джей, извини, был не прав. Не отвлекайся от мысли. Ты что-то там начал анализировать.

·Хорошо. Вернемся к нашим баранам.

·В каком смысле, Джей? Какие бараны? В переносном смысле?

·Блин, Рид! Ты же компьютер. Ты же все время подключен к интернету. Ты что, не можешь незнакомые словосочетания проверять по ходу дела?

·Опять извини, Джей. Уже проверил. Эта поговорка пошла из французской средневековой пьесы про суд. Там по ходу дела…

·Рид! Я сейчас тебя выключу из сети!

·Молчу…

·Итак. Мы имеем на руках вернувшегося из небытия сына богатых родителей, убитого полицеского и стукача-драгдиллера. Как я понимаю, кто-то пытался не допустить, чтобы полиция узнала о «пальчиках» этого Питера. Значит, действительно наш стукач в опасности.

·А ты не преувеличиваешь? Слишком как-то на детектив похоже. Сумасшедшая старуха полирует мебель, на ней остаются отпечатки, которые драгдиллер посылает знакомому криминалисту, и за это их всех убивают. Может быть, Инес схлопотала пулю за что-то другое, не имеющее отношения к Питеру и Саймону?

·Рид, ты же сказал, что ты не можешь делать выводы. Поэтому давай из нас двоих буду думать я. А я думаю, что совпадений в реальной жизни не бывает. Мое объяснение самое простое, и в его укладываются все известные нам факты. Если ты можешь дать другое толкование тому, что произошло, при этом не добавив парочку «может быть», то я слушаю.

·Джей, ты только что придумал принцип «бритвы Оккамы», я тобой горжусь!

·Слушай, не начинай… Не надо мне никаких бритв. Если есть что добавить, валяй. Если нет, то слушай дальше.

·В третий раз замолкаю.

·Так вот. Лично мне не верится, что этот воскреснувший Питер развил такую бурную деятельность. Скорее всего, он не убивал. Чую я, что надо искать того, кто взломал ящик Инес и увидел, чьи «пальчики» прислал ей Саймон. Этот взломщик и есть наш потенциальный убийца Инес.

·А с чего ты решил, что кто-то взломал ящик? Может быть, Инес кому-то сообщила о письме с отпечатками?

·Рид, ты же полицейский компьютер, ну, подумай хоть немного: зачем Инес кому-то трезвонить о том, что ее знакомый прислал ей отпечатки исчезнувшего человека? Она как минимум должна была сначала повстречаться с Саймоном. Что, собственно говоря, она и пыталась сделать.

·Во-первых, я не полицейский компьютер, а обычный. А во-вторых, что дальше?

·Дальше нужно прятать Саймона и разбираться с почтой.

·Тогда предлагаю разделиться – ты занимаешься Саймоном, а я – электронными штучками.

·Рид, а что, есть вариант, когда ты занимаешься человеком, а я ковыряюсь в интернете?

·Нет, конечно, такого варианта не может быть даже теоретически, просто я фиксирую договоренность, чтобы ты не объявил через три минуты, что я жульничаю.


Рекомендуем почитать
Пойди туда — не знаю куда

Сказочный сюжет поисков Василисы Прекрасной обретает иную жизнь в наши дни: сама Василиса идет на розыски своего любимого — Царевича. Идет по дорогам России, по окопам чеченской войны и возвращает своего суженого к жизни.


Обреченные невесты

Агент ФБР Брэд Рейнз охотится на серийных убийц много лет. Но ничего подобного он еще не встречал.На счету маньяка — уже четыре молодые красавицы.Их полностью обескровленные тела лежали в позе распятия. Более того, убийца каждый раз оставляет на месте преступления свою «визитную карточку» — подвенечную фату.Что пытается сказать убийца? Чего добивается? Все это пока остается загадкой для Брэда и его команды, ведущей дело Коллекционера Невест. Но он найдет ответы на вопросы — или погибнет во время поисков.Ведь у него — личный счет к Коллекционеру.


Две коровы и фургон дури

Жизнь у молодого деревенского парня Эллиота Джексона и раньше была непростая. Впечатлительному и наделенному наследственным даром предчувствия, читающему невидимые знаки, ему хронически не везет с самой обычной работой. А тут еще лучший друг Спайк находит среди леса плантацию конопли и, недолго думая, похищает весь урожай. И для обоих друзей начинается настоящий кошмар: приятели оказываются вовлечены в чужую жестокую игру.


«Тобаго» меняет курс ; Три дня в Криспорте ; «24-25» не возвращается

События, описываемые в приключенческой повести «Тобаго» меняет курс», относятся к периоду присоединения Латвии к Советскому Союзу. В центре повествования — команда торгового латвийского судна «Тобаго», находящегося во время этих событий в океанском плавании.«Три дня в Криспорте» — приключения советских моряков в зарубежном порту.«24–25» не возвращается» — повесть о поиске преступника.Авторизованный перевод с латышского Юрия Каппе.


Покойся с миром

В прошлом международный преступник, а ныне почтенный торговец предметами искусства, он просыпается утром и обнаруживает у себя в доме труп. Бывший подельник Овидия Уайли заколот снятым здесь же со стены коллекционным кинжалом. Разумеется, это выглядит очень странно. Но еще более странно звучит предложение появившегося вскоре агента ЦРУ.Овидий должен внедриться в Ватикан и оттуда выйти на след священника, исчезнувшего вместе с огромной денежной суммой…


Знаменитые киллеры, знаменитые жертвы

…Наёмный убийца, или киллер (от англ. killer) — человек, совершающий убийства за материальное вознаграждение от заказчика. Такие убийства называются заказными, и большинство законодательств мира считают виновными в них и исполнителя, и заказчика….Энциклопедический словарь.