Дело молчаливого партнера - [4]

Шрифт
Интервал



Все же она решила заехать в полицейское управление, чтобы узнать, было ли сообщение о случившемся. Ей дали ознакомиться с рапортом, в котором утверждалось, что «бьюик» мистера Лоули столкнулся с другим автомобилем по вине Боба. Звонок к человеку, машина которого пострадала, объяснил, что во время аварии Боб сидел в машине, и не один. Молодая блондинка, довольно привлекательная, находилась на переднем сиденье. Этот человек записал ее имя как свидетельницы — Эстер Дилмейер и ее адрес — ночной клуб «Золотой Рог», где она, по всей вероятности, работает. Мужчина, который вел машину, мистер Лоули, был трезв, но несчастный случай все-таки произошел по его вине. Это можно доказать. На заднем сиденье в машине Боба был другой мужчина, но его местожительство пока не установлено, а имя Синдлер Колл. Закончив разговор, человек спросил, с кем он говорил. Милдред быстро нашлась: «Я из страхового фонда». Понятно, что мисс Дилмейер должна быть опрошена.

После этого рассказавший обо всем незнакомец заявил:

— Я был единственным, кто пострадал. У меня было сотрясение мозга.

— Может быть, они были все-таки пьяны? — спросила Милдред.

— Нет, но ехали они слишком быстро.

— Благодарю вас, — сказала Милдред и повесила трубку.

Потом надолго задумалась. Зачем Бобу понадобилось сочинять всю эту историю, связанную с несчастным случаем? Кроме того, машина застрахована, и страховая компания должна восполнить убытки, но почему-то она не сделала этого. А Боб собирается встретиться с другим человеком, чтобы как-то замять дело. Очевидно, страховая компания ничего не знала о случившемся.

Милдред хотела вернуться к цветочным делам, но не смогла себя заставить. Она поняла, что Боб ничего не расскажет о женщине, которая была с ним в машине.

Глава 2

Выражение разочарования порой появлялось на лице Эстер Дилмейер, и это сразу старило ее.

Вокруг нее царило безудержное веселье. Как и в любом ночном клубе, это истеричное, безоглядное веселье требовало постоянного притока алкоголя, что обеспечивало владельцам заведения приличные прибыли.

Оркестр играл джазовые мелодии. Шоумен старательно изображал энтузиазм, когда объявлял в микрофон номера. Официанты плавно скользили между столиками, старательно следуя инструкции не спешить с заказанными блюдами, но мгновенно доставлять коктейли.

Тех, кто пил чересчур много, обносили разбавленными напитками, а казавшимся «трезвенниками» подавали прекрасные вина, причем в большом выборе. Состоятельная публика занимала уединенные кабинеты ночного клуба. Хозяева были очень осторожны в выборе клиентов, которым разрешалось посещать эти кабинеты, расположенные на втором этаже, где также играли в рулетку. Если на нижнем этаже, по воле хозяев, было весело и пьяно, то наверху все выглядело по-иному: толстые ковры скрадывали шум шагов, а тяжелые портьеры смягчали свет ламп. Сюда, и это было известно, приглашались только избранные. В роскошных вечерних туалетах они производили впечатление людей утонченных, баловней судьбы. Здесь царила атмосфера хорошего тона.

Там, где спиртное течет рекой и где ни на минуту не ослабевает азарт, неудачливый игрок, которому проигрыш был не по средствам, легко мог «взбрыкнуть». Но если проигравший привык садиться за игорный стол в смокинге, если его окружали все атрибуты богатства, то он, как правило, делал вид, что ему просто не повезло, с достоинством расплачивался и покидал клуб. Лишь дома, сняв смокинг, при беспощадном свете дня он начинал понимать, что проигрыш — всегда проигрыш, раскаивался и осуждал себя. Он вдруг осознавал, что слова «проигрывать, как джентльмен» повторяют обычно те, кто на этом наживается, а на деле — это грабеж. Но уже никто ничего не мог исправить.

Возможно, Эстер Дилмейер и не понимала по-настоящему всю сложность взаимоотношений между посетителями этого этажа, но зато знала достаточно точно, как себя вести в разных обстоятельствах. Если, например, ее вызывали играть в ночной клуб как актрису шоу — это одно, а если нужно было стать игрушкой для какого-то гостя, который интересовался не спектаклем, а ее бедрами, — это совсем другое. Когда Эстер проходила между столиками верхнего этажа, где не было слышно громкого смеха, не нужно было соблазнительно трясти плечами и бедрами, она выступала совсем в другом обличье: светской дамы. Правда, женщины относились к Эстер с холодным презрением, зато мужчины заглядывались на нее, предвкушая немало удовольствия. С такими она обращалась фамильярно, что было следствием ее презрения к подобного рода публике.

В этот раз Эстер Дилмейер сидела за столиком у окна, тщательно пряча свою досаду.

Играя бокалом с пивом, которое выглядело для окружающих как шампанское, она по привычке кривила губы в полуулыбке. Сегодня что-то не ладилось в ее деле: вот уже несколько часов она сидела в ожидании клиентов. Повторялась одна и та же история: те из мужчин, кто были с женами, смотрели на нее с завистью, строя сумасшедшие планы вернуться сюда на следующую ночь, когда будут одни; те же, что были без пары, использовали один из пяти стандартных методов, которые Эстер научилась мгновенно распознавать. Она считала свою работу все-таки подходящей, так как в конце концов можно будет нажить небольшой капиталец. Взамен юности и привлекательной внешности она получит деньги. Мужчин тянуло к ней, им разрешалось покупать для нее вино, но распускать руки не позволялось. Обычно она говорила, что через десять-пятнадцать минут явится муж, будет встречать ее или что-нибудь другое в таком же роде. Если же у мужчины были деньги, которые он хотел потратить, Эстер помогала ему это сделать. Когда попадался посетитель стоящий, она заигрывала с ним, обещая наверху гораздо большее, а тех, кто интересовался карточной игрой, сразу провожала наверх к столу с рулеткой. Там крупье проверял клиента в нескольких первых играх. Игрок азартный, осторожный, случайный, завзятый картежник — вот разные категории любителей острых ощущений. Выгодней всего тот, кто не хочет остаться побежденным, а стремится отыграться после поражения, если есть деньги. Существовала кодовая система сигналов между Эстер и крупье. Если на овце оказывалось много шерсти, ее стригли, тогда девушка оставалась, чтобы наблюдать за стрижкой. В противном случае Эстер отправлялась назад в клуб искать новые жертвы.


Еще от автора Эрл Стенли Гарднер
Дело о бархатных коготках

Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.


Дело о воющей собаке

Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.


Дело о мрачной девушке

Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!


Криминальные истории

В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.


Дело о пустой консервной банке

Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.


Не упусти свой шанс

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Рекомендуем почитать
Моунтинскай

Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.


Нареченные

В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…


Шерлок Холмс. «Исчезновение лорда Донерли» и другие новые приключения

Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.


Дом на Локте Сатаны. Темная сторона луны

Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.


Вещая собака

В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.


Жемчужное ожерелье

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Дело о подмененном лице

Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!


Дело заикающегося епископа

Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!


Дело о счастливых ножках

Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.


Дело о любопытной новобрачной

К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.