Дело чести - [31]
— Да, было тяжело, но все прошло.
— Я понимаю, Дэйв, ты поступил напропалую.
И бывший сержант Дэйв Бенджон пробормотал:
— Жизнь не стоит на месте.
Уилкс испытующе взглянул на него.
— Говорил я тебе: возьми отпуск и все будет в порядке. Теперь видишь, что без компромиссов не обойтись?
— Да, теперь вижу.
Самодовольная улыбка исчезла с лица Уилкса.
— Странно, Дэйв, ты мне не слишком-то нравился, но вот теперь я тебя понял по-настоящему, и ты стал симпатичнее; жаль, что для этого понадобились столько пережить.
«Нужно споить ему ещё бокал, — подумал Дэйв, — и он совсем размякнет! Он меня ненавидел, как любого, кто утверждал, что коррупция не неизбежна!»
— Я всегда признавал вашу справедливость, лейтенант.
— Ну, не хитри, — Уилкс поставил свой бокал. — Скажем так: мы не мешали друг другу, и только! Тебя я считал слишком прямолинейным. У прямолинейных людей по большей части острый глаз и излишняя склонность к критике.
— Ну, это не нарочно…
— Мы отклоняемся от темы, — заметил Уилкс, вновь берясь за бутылку. — Неважно, что ты думал на прошлой неделе, что дел месяц или год назад. Важно, что теперь мы понимаем друг друга. Не потому, что ты стал умнее, а потому, что все правильно понял.
«Да, я все правильно понял, — подумал Дэйв. — Сидеть по уши в дерьме. Закрыть глаза и ничего не слышать. Знай поступай как все».
— А за взаимопонимание следует выпить, — предложил Дэйв.
— Что?.. Да, конечно! — Уилкс заглянул в бокал. — У меня опять пусто? Ну, за лучшие времена! Твое здоровье, Дэйв!
— Оно мне не помешает, — ухмыльнулся Дэйв.
— Верно, не помешает! — Уилкс вздохнул и потер лоб. — Честно говоря, Дэйв, не знаю, что нас ждет в ближайшие дни. Ночей не сплю, и все из-за газет. Ух, писаки чертовы! Ведь мы работали не хуже, чем другие, но без скандала вряд ли обойдется! Что будет после выборов, меня не волнует, но перед выборами допустить его никак нельзя. — Он взял бокал. Теперь ты видишь, что дело Дири нам совсем некстати. Понимаешь?
— Конечно! — флегматично кивнул Бенджон.
«Только бы не сорваться, не выдать радости, не ухмыльнуться!» — уговаривал он себя.
— Приходилось соблюдать величайшую осторожность, — продолжал Уилкс. — А тут является Люси Кэроуэй, и ты влезаешь в дело… Не следовало для твоей же пользы тебе соваться, — он покачал головой, осушил бокал и посмотрел на часы. Лицо его отупело и отекло. — Как быстро летит время за толковым разговором!
Дэйв понял, что Уилкс уже не в состоянии контролировать свои действия. И он решился рискнуть…
— Вот если бы он не оставил письма… — задумчиво протянул Бенджон.
— Откуда ты знаешь? — насторожился лейтенант.
Дэйв пожал плечами.
— Иначе отчего такой переполох?
— Ну да, конечно, — Уилкс махнул рукой.
— Кажется, дело могло круто обернуться.
— И ещё как! Я сам письма не видел, но говорят, там такая бомба! Настоящий отчет, двадцать страниц на машинке, с именами, датами и цифрами! — он помолчал. — Да, это кое-что, Дэйв! Представляешь: вся структура организации.
— Откуда он узнал?
Уилкс выругался.
— Выследил! Раскопал! Ведь Дири восемь лет сам сидел в этом по горло: собирал и распределял деньги, которые полиция получала от игорных заведений, проценты за то, чтобы закрыть глаза на разные делишки, взносы от букмекеров, от проституток, Бог знает от кого еще… И вдруг он заявляет, что с него хватит, он выходит из игры. Его оставили в покое, надеясь этим все и кончится. А он чем отплатил, подонок! Все расписал! Что получает капитан, что перепадает инспектору, что — шефу. Переписал всех судей и прокуроров, которым Лагана платил за прекращение расследований. — Лейтенант покачал головой и машинально потянулся за бутылкой. — А освобождение от налогов, ты представить себе не можешь, какие всплыли суммы! Или махинации с городскими финансами! Не поверишь, если сказать, кто там замешан. Да один только перечень всех предприятий, куда Стоун с Лаганой вложили деньги! Представляешь, он все расписал черным по белому с фамилиями и датами! Какой бы поднялся шум — и как раз перед выборами! Так что понимаешь, когда глупая девка явилась к тебе и привлекла внимание к Дири, так спокойно ушедшему в мир иной, пришлось принимать меры. Газетчики за такой материал душу бы продали, и не одному разу!
— А почему вы его просто не уничтожили? — наивно полюбопытствовал Дэйв.
— В том-то и дело, что материал у нее! У миссис Дири!
— И она его не отдает!
— Нет, конечно. Ее так просто не возьмешь. Но она тоже согласна участвовать в деле.
— Ну, тогда все в порядке, — сказал Дэйв.
— Будем надеяться. Но пришлось здорово понервничать, скажу я тебе!
— Час перед рассветом всегда самый тоскливый, — зевнул Бенджон. — Ну и ночка сегодня выдалась!
Они встали. Уилкс заговорил вновь.
— Знаешь, Дэйв, я ужасно рад, что мы поставили точки над «и». Честное дело!
— Я тоже.
— Забудь все и скажи, если понадобятся деньги…
— Мне хватает, спасибо, — отказался Бенджон.
Уилкс нетвердым шагом проводил его к выходу.
— Спокойной ночи, Дэйв!
— Спокойной ночи, лейтенант!
Едва Уилкс вошел в дом и закрыл за собой дверь, маска сразу спала с лица Бенджона, и оно вновь окаменело.
Глава 16
Миссис Дири изумленно подняла брови. Русые волосы были собраны в пучок на затылке, на лице слой ночного крема.
В четырнадцатый сборник серии вошли два романа, действие которых происходит в США в сороковых годах.
В сборник вошли три романа мастеров детективного жанра: «Смерть — штука тонкая» Э. Бокса — о расследовании убийств сыщиком-любителем, «Афера Хавьера» P. Л. Фиша — о судьбе бразильского студента, и «Экстренный выпуск» У. Макгиверна — о журналистах, решивших найти правду во что бы то ни стало.Переводчики в книге указаны без привязки к отдельным произведениям.
Журналисты "Кол Бюлетин" берутся за спасение политика, арестованного по ложному обвинению в убийстве. Их ожидает множество сюрпризов как от друзей, так и от врагов.
Умница и красавица Вера Лученко не просто успешный психотерапевт, она обладает недюжинными экстрасенсорными способностями, поэтому друзья и обращаются к ней с просьбами о помощи. Смерть известного бизнесмена и депутата поставила под удар подругу Веры. Казалось бы, обычное отравление грибами… Но куда исчезла его история болезни? И почему перед смертью депутат все время твердил о каком-то убийстве?..
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Преждевременная смерть известного писателя Привалова, не оставившего наследникам завещания, порождает серию загадочных происшествий, которые героиня романа - Ника Шахова - вынуждена невольно расследовать. Вначале кто-то убивает ее кузена, а второго кузена похищает, затем в доме начинают появляться привидения, которые внушают родственникам мысли о бренности существования. Никто не понимает истинную подоплеку происходящего, и только Ника Шахова догадывается о мотивах преступления и храбро борется со злом.
Лео Перуц (1884–1957) – известный австрийский писатель, автор фантастических и мистических книг, написанных в жанре «магического романа». Экспрессионистическую прозу Л. Перуца отличает захватывающая фабула, детективный сюжет с иррациональной развязкой, повышенный интерес к проявлениям человеческой психики.
В сборник вошли произведения польских писателей Т. В. Кристина, Яцека Роя и Ежи Эдигея. Героями этих детективов являются профессор Вильям Хоуп («Дом тихой смерти»), профессиональный сыщик Аристотель Бакс («Черный конь убивает по ночам») и западные спецслужбы («Отель „Минерва-палас“»).Средневековый кошмар жертвоприношений индейцев майя вновь становится реальностью на современной лондонской вилле профессора археологии Вильяма Хоупа (Т. В. Кристин. «Дом тихой смерти»).Феноменальные способности психолога и высокий профессионализм сыщика позволяют Аристотелю Баксу разгадать сложнейшую криминальную головоломку (Яцек Рой.
В сборник вошли английские детективные романы, сверхдинамичные по сюжету, сочетающие глубокий, тонкий психологизм и высокую художественность повествования.
Эркюль Пуаро получает телеграмму от баронета Жерваза Шевени-Гора с просьбой о помощи в одном деликатном деле. Пуаро приезжает перед ужином, на который уже собралось довольно много гостей. И тут раздаётся удар гонга, а через какое-то время — выстрел. Пуаро опять пора браться за дело.Повесть представляет собой несколько расширенную версию рассказа «Второй удар гонга» впервые опубликованного в июле 1932 года в номере 499 журнала «Strand Magazine».
В увлекательном романе английской писательницы Дженет Керд тихую жизнь старой шотландской школы с весьма консервативными традициями нарушает цепь жестоких и на первый взгляд необъяснимых убийств, расследовать которые поневоле приходится молоденькой учительнице, на долю которой выпадает немало страшных и романтических приключений.«Смерть в белом галстуке» признанной «королевы детектива» Найо Марш представляет живописную панораму жизни лондонского высшего общества, где появляется таинственный и неуловимый шантажист, причиняющий немало неприятностей великосветским красавицам и не останавливающийся ни перед чем — даже перед убийством.