Дело авантюристки с сумкой - [23]
— Ах! — воскликнула она. — Я не знала, что вы здесь, — и вновь нырнула под одеяло.
— Я только что пришел.
Она улыбнулась.
— А я и не слышала.
— Я хотел убедиться, все ли в порядке?
— Что происходит? Кто там за дверью?
Мейсон велел Делле открыть дверь, за которой оказался ночной портье.
— Вы не имеете права заниматься здесь этим безобразием.
— Каким безобразием? — спросила Делла.
— Не давите на меня. Ваш приятель доехал на лифте до пятого этажа, затем по лестнице добрался до шестого. Он думал, что ему удастся обмануть меня. Я помню, что вы звонили в город. Я слышал за дверью. Здесь не место для безнравственного поведения. Соберите вещички и убирайтесь.
— Ты ошибаешься, парень, — сказал Мейсон.
— О, нет. Это вы ошибаетесь.
Рука Мейсона опустилась в правый карман брюк.
— Хорошо, — сказал он улыбаясь, — возможно, именно я ошибся, но уже наступает день и ничего не случится, если девушки покинут гостиницу после завтрака.
Мейсон достал чековую книжку, вырвал оттуда десятидолларовый вексель, взял его между пальцев, давая клерку возможность хорошо его разглядеть.
Портье даже не моргнул глазом.
— Со мной у вас это не пройдет, — сказал он.
Мейсон посмотрел в сторону Сэлли Мэдисон, которая, воспользовавшись ситуацией, попыталась убрать из виду сумочку.
Мейсон положил чековую книжку в карман, достал визитную карточку и протянул ее клерку.
— Я Перри Мейсон, адвокат, — сказал он. — Это Делла Стрит, моя секретарша.
— Она должна быть вашей женой, чтобы находиться здесь с вами в такое время. Мы боремся за репутацию своей гостиницы. У нас уже были неприятности с полицией. Я не хочу, чтобы они повторились.
— Хорошо, мы уходим, — сердито ответил Мейсон.
— Вы можете подождать в вестибюле, — сказал портье Мейсону.
— Я подожду здесь и помогу девушкам собраться.
— Нет, вы выйдете.
— Я останусь.
— Тогда я тоже останусь, — сказал портье и, обращаясь к девушкам, произнес: — Одевайтесь.
Сэлли Мэдисон ответила:
— Вы должны выйти, чтобы я оделась.
— Пойдемте вниз, — предложил портье Мейсону.
Делла Стрит вопросительно посмотрела на адвоката, тот подмигнул ей. Секретарша кивнула в сторону двери. Мейсон отрицательно покачал головой.
Неожиданно Делла Стрит заявила:
— Я не собираюсь так рано утром уходить из гостиницы. Ничего такого я не сделала. И вообще, неприлично беспокоить в ночное время. Я иду спать. Если вам это не нравится, позовите полицию, пусть они скажут свое слово. — Делла сбросила тапочки и юркнула в постель. Она исподтишка посмотрела на Мейсона.
Мейсон ответил ей одобрительным взглядом.
— Извините, но так дело не пойдет, — возмутился портье. — Если бы у нас не было неприятностей раньше; но сейчас или вы уходите, или я позову полицию. Подумайте, что вас больше устраивает.
— Зовите полицию, — сказал Мейсон.
— Если вы решили так, то так и будет, — портье направился к телефону, взял трубку и сказал: «Полицейский участок? Это говорит ночной дежурный из «Келлингер-отеля» на 6-й улице. У нас в номере 613 нарушение режима. Я предложил им покинуть отель, но они не уходят. Пришлите машину. Я буду в номере. Хорошо. «Келлингер-отель», номер 613».
Клерк положил трубку и сказал:
— Я хочу сделать вам одолжение. У вас есть время убраться отсюда до приезда полиции. Последуйте моему сонету.
Перри Мейсон удобно устроился на краешке кровати, взял записную книжку и написал записку для Деллы: «Помнишь, телефон соединен через коммутатор внизу? Думаю, что все это блеф. Стой до конца».
Он передал записку Делле. Она прочла, улыбнулась и облокотилась на подушку.
Сэлли Мэдисон сказала:
— Я не собираюсь уходить. Делайте, что хотите, — затем она быстро встала с постели, взяла одежду и направилась в другую комнату.
Мейсон наклонился и приподнял подушку на ее кровати. Сумочку она взяла с собой. Мейсон достал сигарету, дал другую Делле, и они закурили. Было слышно, как Сэлли в соседней комнате одевалась.
Подождав минуты две, Мейсон сказал:
— Хорошо, ваша взяла. Делла, лучше одевайся.
Делла Стрит поднялась с постели, взяла одежду и направилась вслед за Сэлли Мэдисон.
— О’кей, Сэлли, я пойду с тобой.
— Не надо со мной ходить. Лично я не люблю полицейских, и у меня своя дорога. — Сэлли вышла из комнаты и была готова покинуть отель. Лишь ее прическа говорила о поспешности туалета.
— Подождите минутку, мы уйдем все вместе, — сказал Мейсон.
Сэлли, удерживая сумочку с усердием футболиста, перехватившего пас, сказала:
— Извините, мистер Мейсон, но я никого не буду ждать.
Мейсон достал свою козырную карту:
— Он дурачит нас. На телефонном аппарате нет диска. Полицию можно было вызвать только через коммутатор. Он только сделал вид, что позвонил.
— Не думайте, что мне не приходилось сталкиваться с подобными ситуациями прежде. Когда я узнал, что вы направились в 613-й номер, то сделал телефонный ввод на него. Не обманывайтесь, полагая, что телефон не был подсоединен, — в тоне портье была уверенность.
— О’кей, Делла. Сделай все возможное. Я иду с Сэлли.
Сэлли посмотрела на него без энтузиазма.
— Может быть, лучше я пойду одна?
— Нет, — ответил Мейсон и вместе с ней направила и к двери.
Служащий колебался, не зная, как поступить.
Мейсон обратился к Делле Стрит: «Когда придет полиция, скажи им, что клерк надоедал тебе».
Адвокат-детектив Перри Мейсон заслуженно любим читателями и зрителями всего мира. Это первый роман о приключениях знаменитого адвоката. Ему придется иметь дело с очень странной клиенткой, но даже угроза сесть в тюрьму не сможет охладить его стремления непременно докопаться до истины.
Перри Мейсон в недоумении: его клиент мистер Картрайт хочет, чтобы знаменитый адвокат не только оформил его завещание, но еще и избавил от собачьего воя, доносящегося из соседнего дома. Казалось бы, это задача ветеринаров или полиции, но все оказывается не так просто.
Если адвокат Перри Мейсон не сможет защитить клиента, то этого не сможет ни один адвокат в мире. Но пока Мейсон не проиграл ни одного процесса! В этой книге он берется за необычное для себя дело о наследстве. Однако дело из гражданского неожиданно становится уголовным – происходит убийство!
В сборник «Криминальные истории» вошли впервые публикуемые на русском языке детективные романы известного американского писателя Эрла Стенли Гарднера (1889–1970) «Шокированные наследники», «Иллюзорная удача», «Желанный развод».Главное действующее лицо — адвокат Перри Мейсон — борется за торжество справедливости. Ему удается провести расследование сложных и запутанных преступлений, найти и разоблачить виновников и участников убийств.Книга рассчитана на широкий круг читателей.
Список невероятных дел Перри Мейсона расширяется! Все больше странных людей и неожиданных предметов становятся объектами расследований «зверюги-адвоката». Но нет такой загадки, которая заставила бы Мейсона отступить! В крайнем случае на выручку всегда придет очаровательная секретарша Делла Стрит.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Ник Картер (настоящее имя – Джон Р. Корнелл) – создатель популярнейшего одноименного героя Ника Картера, который практически не знаком российскому читателю.Ник, потрясающий по активности и изобретательности герой, стал любимцем миллионов читателей не только в США, но и во всем мире.Многомиллионные тиражи и более 1200 созданных, и победно шествующих по западным страницам комиксов, лучшее тому подтверждение.Если вы любите динамичный, приключенческий детективный жанр – Ник Картер для вас.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Какие бы зубодробительные дела ни подкидывала судьба Перри Мейсону, знаменитый адвокат всегда находит выход и спасает своего подзащитного от несправедливого наказания! Совсем не адвокатское дело – рисковать жизнью, выслеживая настоящего преступника, – но Перри Мейсон ради клиента готов и на это! Данная книга позволит вам убедиться, что Перри Мейсон никогда не подведет!
Заикающихся епископов не бывает – в этом Перри Мейсон уверен абсолютно. Однако на прием к знаменитому адвокату приходит именно такой человек. Рассказывает о непреднамеренном убийстве, совершенном 22 года назад, а затем предлагает невероятное – вступить в судебную схватку против мультимиллионера. И исчезает так же таинственно, как и появился. Не в привычках Мейсона бросать столь интересно начинающиеся дела!
Перри Мейсону вновь, уже в который раз, предстоит столкнуться с головокружительным судебным делом – ибо только он способен спасти невинных от незаслуженной кары, вступив в противоборство с прокурорским гневом и жестокостью судебной системы.
К знаменитому адвокату Перри Мейсону обращается девушка, якобы от имени своей подруги, чей муж семь лет назад погиб в авиакатастрофе. Девушка хочет оформить развод, однако Мейсону кажется, что слухи о смерти мужа несколько преувеличены.