Дело №1 - [14]

Шрифт
Интервал

— Входите, — крикнула я, отодвигая телефон и сгребая свои бумаги в кучу.

Дверь приоткрылась и Алекс произнес очень официальным тоном:

— Мэм, к Вам посетитель. Можно?

Я переложила пачку с досье на пол рядом со своим креслом и пригласила войти. Алекс пропустил посетителя, заявил, что он будет в лавке, если понадобится и закрыл дверь.

— Здравствуйте, — сказал посетитель — мужчина лет тридцати в хорошем костюме — и улыбнулся.

— Здравствуйте, — оскалилась я. — Очень рада Вас видеть. Меня зовут Дженни. Что я могу для Вас сделать?

— Видите ли, — начал было посетитель. — Можно я сяду сюда, — и он показал на кресло для посетителей.

Я смутилась и попыталась сострить:

— Ну разумеется. Надо повесить табличку «Садитесь»! И все же, чем я могу Вам помочь?

— У меня угнали машину.

Я прикинула, что с угоном машины мне не справиться.

— Я бы с удовольствием, но обычно с такими проблемами целесообразно обращаться в полицию. У них есть отработанные методики розыска и камеры наблюдения по всему городу. Большое спасибо, что решили обратиться в наше агентство, но мы беремся за дела, в которых полиция либо не заинтересована, поскольку закон не нарушен, либо расследуем дела параллельно с полицией, но только в том случае, если наши методы могут оказаться более эффективными, чем официальные методы расследования, — молола я, что в голову взбредет. Еще мне не хватало угнанные машины разыскивать, когда меня саму вот-вот переедут или стукнут.

Однако, мужчина не собирался уходить.

— Дело в том, что вместе с машиной у меня украли все документы, абсолютно все было в машине. Я зашел буквально на минуту купить сигарет на пересечении Кливленд и 12-й, там была небольшая очередь, вышел, а машины нет. Даже телефон с собой не взял. Я знал, что есть Ваша контора, вызвал такси из магазина.

— А как Вы расплачивались?

— Да у меня были пятьдесят долларов за сигареты рассчитаться. Бумажник, водительские права, все кредитные карты остались в машине. Вот, только ключи с собой взял, — и он показал мне связку ключей.

— Мне очень жаль, но в любом случае, это дело полиции, — опять начала я.

— Что? А зачем Вы тогда рекламируете себя как агентство по расследованию преступлений? Пишите тогда правду — продаю книги, а со своими проблемами идите в полицию! — голос у него дрожал, а глаза смотрели на меня почти с ненавистью.

— Я понимаю Вас, — сдалась я. — Простите, я недавно в этом бизнесе. Давайте, я попробую, запишу Ваши данные и наведу справки, но в полицию об угоне, да еще со всеми документами в машине, обязательно надо заявить.

— Сам разберусь, — бросил мужчина, резко встал, вышел и хлопнул дверью.

* * *

У меня остался неприятный осадок, но, с другой стороны, иметь такого нервного и вспыльчивого клиента хуже, чем вообще не иметь клиента. Тем более, что угон машин — действительно не мой профиль. «Как будто убийство — мой,» — горько усмехнулась я и стала набирать номер инспектора Нормана. Инспектора на месте не оказалось, мне сказали, что можно перезвонить через час. За этот час я закончила составлять остальные досье, положила каждое в отдельную папку и подписала. Проверила еще раз на всякий случай почтовый ящик Джины, удалила из него свои письма Стиву и К. на тот случай, если придется сдать ящик полиции, а я мало сомневалась в том, что сдать его придется, и снова набрала номер инспектора. На этот раз он оказался на месте.

— Хм, я смотрю, Вы быстро работаете, — заявил он, как только я представилась.

— Что Вы имеете в виду, — не поняла я.

Оказалось, что они только что арестовали по подозрению в убийстве Джины и медсестры Кристины Топлинг моего клиента Грега Лойсли. Оснований было два: во-первых, у Грега отсутствовало алиби (во время убийства Джины он, по его словам, был у себя в конторе один, потом поехал домой и, думая, что жена уже спит, еще работал у себя в кабинете до тех пор пока ему не позвонили из больницы), а, во-вторых, по словам сослуживцев, у Грега был роман с одной из лаборанток, которая и перешла вместе с ним в его новую контору и стала выполнять там обязанности секретарши. Версия полиции была простая — имитация случайного убийства на улице с целью избавиться от надоевшей жены. Медсестру пришлось убрать, поскольку Джина успела шепнуть ей, что убийца — ее муж.

— Вы ошибаетесь, я ведь разговаривала с медсестрой. Джина попросила ее меня вызвать, когда ненадолго пришла в сознание, но я не успела. Так вот, по словам медсестры, Джина, наоборот, сказала, что это был не ее муж.

— Вот именно, по словам. Врачи говорят, что Джина была очень слаба и едва в сознании. И медсестра вполне могла недослышать или перепутать. «Это не муж» или «Это муж» из уст слабеющего и умирающего человека звучат почти одинаково. Кроме того, если бы Джина знала убийцу, она бы, вероятно, и назвала его. Если нет, то тогда, хотя бы описала.

— У меня есть своя версия, — прервала я его. — Можно я приеду поделиться кое-какой информацией?

Инспектор Норман оказался невредным и сказал, что будет меня ждать. Я собрала все досье, сложила их в большой пакет, напомнила Алексу, что у него есть право на обед и поехала в участок. Правда, по дороге я передумала, и, когда подъехала к зданию полиции, то вынула из пакета только досье Грега-фотографа. Трудно сказать, что мною руководило, но остальные папки до поры до времени я решила оставить себе.


Еще от автора Женя Л.
Дело №2

Мужчина обвинён в убийстве собственной жены. На следующий день после ее смерти в полицию пришло ею же написанное письмо, в котором она сообщала, что ее муж, Владимир Креченский, несколько недель травил ее каким-то веществом с замысловатым названием. Полиция тут же нагрянула к Володе с обыском и сразу же нашла бутылочку с ядом в ящичке в гараже, как и было указано в письме. Вот только его знакомая Люси в это не верит. Что ж, детектив из книжной лавки вновь берётся за расследование.


Рекомендуем почитать
Ставка светского льва

Разорившийся светский лев поставил все, что имел, на выигрыш своего скакуна в дерби. И похоже, что это свело его с ума, судя по странным событиям в поместье. Шерлоку Холмсу предстоит разобраться.


Из прислуги в слуги. 2 часть

Продолжение первой части захватывающего рассказа. В этой книге вы узнаете как дальше повернется жизнь героев.


Хрустальный башмачок

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Здесь был Хопджой

Роман Колина Уотсона «Здесь был Хопджой» относится к «детективам без выстрелов», особенно ценимым любителями жанра. На русском языке произведения К.Уотсона ранее не издавались.


Дело необычной квартирантки

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Происшествие на вилле «Три конька»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.