Дела адвоката Монзикова - [168]
– Да ладно тебе, пусть ещё курнёт пару раз, – с некоторым умилением в голосе заметил Сергей. – Смотри как его торкнуло! А ты пробовал эту фигню?
– Шишу? Шишу я пробовал не один раз и тебе советую эту фигню выкинуть из головы, если не хочешь стать таким же отмороженным, как эти черножопые. Понял, да? – Сказал Никита и с силой вырвал у Монзикова кальян. – Пошли, болезный, надо ехать.
– А куда мы его сейчас отвезём? – спросил Сергей.
– Куда, куда? В отель к себе, вот куда! А послезавтра посадим его на самолет и тю-тю, на Родину. Вот так вот. Да. Понял, солопон? – Никита даже и не сомневался в успехе всей операции.
– Никита, а ты заметил, какие классные татуировки у Саньки? – с восхищением спросил Сергей.
– Заметил, заметил. Надо будет ещё выяснить, как и когда он их заимел. Я думаю, что тут что-то нечисто, – Никита вёл Монзикова под левую руку к автобусу.
Монзиков не сопротивлялся. Слегка спотыкаясь, он безучастно смотрел лишь вперед, не обращая никакого внимания ни на окружающих, ни на прекрасный вид пирамид. Александр Васильевич шел себе и шел, никому не мешая, никого не трогая, ни с кем не разговаривая.
Посадили Монзикова в автобус на свободное переднее сиденье. Все задние места были заняты. Минут через 40 к Монзикову окончательно вернулись сознание и интерес к жизни. Ещё ему очень хотелось есть и пить. Когда друзья дали ему бутылку лимонада, то он опустошил её в один присест. Какая-то женщина сзади любезно предложила варёное яйцо и маленькую круглую булочку, кто-то ещё дал два помидора и большой свежий огурец. За 10 минут Монзикову передали столько еды, что на свободном с ним сиденье не было даже места, куда всё можно было сложить. Но Александр Васильевич ел, ел и ел. Автобус ехал с приличной скоростью по окраинам Эль-Гизы в сторону Каира. Начинало темнеть. Дорога была неровной, в ухабинах. Спасало лишь то, что водитель был настоящим ассом, а сам автобус был из славного семейства Мерседес. Публика собралась непривередливая, привыкшая к российскому сервису и совдеповским дорогам. Всё было просто замечательно.
Монзикова сильно трясло на переднем сиденье. Может быть именно поэтому, пища всё входила и входила в голодного человека. Постоянная качка и тряска, словно виброукладочная машина, делали своё дело. Когда Монзиков сожрал половину от того, что ему насобирали туристы, у него в горле встал ком. Он с трудом дышал. Говорить он не мог, двигаться тоже. Монзиков тупо смотрел немигающим взглядом вперед и с ужасом наблюдал за тем, как автобус нёсся по ночной пустыне с бешенной скоростью. Как опытный в прошлом гаишник Монзиков чувствовал, что в автобусе вместе с ним находится более 40 потенциальных трупов. Шансов выжить или остаться уродом у водителя или кого-либо из впередисидящих просто не было. Звучала известная арабская песня Опа-Опа, которую дружно подпевали водитель, его сменщик и два телохранителя с израильскими автоматами Узи. Узкая асфальтовая дорога петляла из стороны в сторону. Где-то вдали светились маленькие точки. Скорее всего, это были электрические лампочки, но домов поблизости нигде не было. Водитель периодически покуривал кальян. От шиши шёл приторно сладкий дым, от которого все кашляли и который ужасным образом действовал на мозги. Голова от дыма раскалывалась и очень хотелось блевать. Монзиков давно начал этот процесс, но фокус его заключался в том, что первая блевотина так и не увидела света, поскольку адвокат плотно сжал губы и дышал, словно паровоз, растопыренными ноздрями. На очередной кочке он делал глотательные движения, затем широко открывал рот и с жадность заглатывал большие порции воздуха, после чего всё повторялось снова и снова.
Возможно, не все читатели бывали в Каире. Сам-то я нигде заграницей, никогда не был, но из рассказов Александра Васильевича знаю, что в большом Каире сегодня проживает более 17 млн. египтян. Большой Каир – это, прежде всего, сам Каир и прилегающий к нему мегаполис Эль-Гиза, с населением, примерно, 2,8 млн. человек, где, кстати, и находятся на окраине города знаменитые три пирамиды и сфинкс, который после исполнения талибами приказа Усамы Бен Ладана стал самой большой каменной скульптурой. Каир – город контрастов. Высотные дома соседствуют с лачугами, верблюды, велосипеды, ишаки и автомобили, гужевые повозки и минимокики – всё это движется, и всё это можно встретить абсолютно в любой части города. Говорить о том, что Каир – красивый город, не приходится, поскольку красота не предполагает наличие грязи, безвкусицы и нищеты. Но и туристы, и сами египтяне любят Каир, которому от природы уготована счастливая судьба. Вероятно, когда уровень жизни в мире выровняется и когда не будет бедных, преобразится и Каир, и Александрия, и Тунис, и другие большие по населению и бедные-бедные по уровню жизни африканские города.
Проехав 60 км от Каира, автобус остановился на автозаправке. Все вышли из салона подышать свежим воздухом. Надо было проветриться, покурить, сбегать в туалет, посмотреть что-нибудь из питья в небольшом кафе, расположенном в торце автозаправки. Монзиков еле-еле спустился по ступенькам и, оказавшись на свежем воздухе, направился к стоявшей у небольшого здания автозаправки урне. Подойдя к ней, Монзиков спустился на колени, открыл крышку, обхватил двумя руками урну и начал блевать. Блевал он долго, издавая при этом страшный рык. После того, как он освободился от всего того, что ещё совсем недавно он пожирал с такой жадностью и с сильным аппетитом, Монзиков направился в туалет. Просидев на очке минут десять, адвокат вышел к автобусу с мокрым лицом и чистыми, тоже мокрыми руками. Ему было очень и очень хорошо. Только сильно хотелось курить. Стрельнув у Никиты сигарету, Монзиков сладко затянулся и с таким блаженством на лице, какое бывает только у ангелочков, выпустил глубокую струю дыма в сторону своего благодетеля, что даже заядлый курильщик Никита сильно закашлялся. Монзикову очень хотелось курить, но надо было ехать дальше. Все пассажиры уже зашли в автобус и заняли свои места. Водитель-дублёр залез в багажный отсек автобуса, где у него было оборудовано два спальных места. Его закрыли и двое охранников сели в салон рядом с обкуренным водителем, и все тронулись дальше в путь.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Книга печатается с разрешения автора, любезно предоставившего оригинал-макет рукописи. Все перепечатки без разрешения автора категорически запрещены!Рассчитана на людей с чувством юмора и «советской родословной». Детям в возрасте от 3 до 7 лет рекомендуется в качестве книжки-раскраски.Использовать книжку следует только по прямому назначению. Минздрав России предупреждает: содержащийся на каждой странице свинец способствует возникновению ряда раковых заболеваний, особенно прямой и, может быть, даже двенадцатиперстной кишки.
Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».
Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?
Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.
Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.
Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.
Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.