Декоратор - [5]
МАРША. Ещё раз повторяю. Я не имею малейшего понятия на что вы намекаете, миссис Эрскин!
ДЖЕЙН(Ехидно). Ну, конечно, нет. Именно поэтому вы назвали меня по имени, миссис Эрскин! Я не представилась, но была уверена, у вас оно вырвется, если я вас выведу из себя. (Сверлит глазами МАРШУ). Я вернусь ровно в пять. К этому времени, надеюсь, вы будете точно знать, когда вернётся ваш муж. Не столь важно, если не узнаете… Тогда я вернусь завтра. И буду возвращаться вновь и вновь, пока не посчастливится его застать!
МАРША. Ваше дело…
ДЖЕЙН. А сейчас можете идти досыпать. Извините, что потревожила ваш драгоценный сон. Похоже, мой поблядун-муж не давал вам передышки всю ночь напролёт. Неудивительно, что сегодня утром вы выглядите гораздо потрёпаннее. Извините, что потревожила.
МАРША(Похоже, она вот-вот сорвётся. На лице — гримаса раздражения. Но всё же ей удаётся совладать с собой). Вы меня вовсе не потревожили! Ни в коей мере!
ДЖЕЙН(Напуская на лицо самую очаровательную улыбку). Но я вернусь, Марша, обещаю! (Аккуратно укладывает кувалду в сумку). Увидимся за вечерним чаем! (Помахивает пальчиками на прощание).
МАРША настежь распахивает входную дверь. Слышно как удаляющаяся ДЖЕЙН громко хихикает и многозначительно покашливает. МАРША с закрытыми глазами прислоняется головой к входной двери, стараясь собраться с мыслями.
УОЛТЕР заворачивает в фольгу остатки сэндвича и начинает работать валиком.
После минутной заминки МАРША медленно направляется в приёмную. Невидящими глазами смотрит по сторонам. Вдруг её осеняет. Быстро проходит через холл в кабинет мужа.
МАРША(Властным, но слегка тремолирующим голосом). Будьте так любезны, держите двери кабинета плотно закрытыми. Не хотелось бы, чтобы запах краски распространился по всей квартире.
УОЛТЕР(Полувопросительно). Прощу прощения, что вы сказали? (Марша выходит из кабинета, плотно затворяя дверь).
МАРША(Входя в приёмную, закрывает за собой дверь. Стоит, прислонившись к косяку, с лицом пепельного цвета). О, Господи, будь милосерден, дай мне умереть спокойно!
УОЛТЕР осторожно выходит из кабинета и вглядывается в плотно закрытую дверь приёмной. Подкрадывается к кабинету, прикладывает ухо к двери. Пауза. МАРША на негнущихся ногах подходит к кушетке, садится на неё. Безучастно смотрит куда-то вдаль. УОЛТЕР подглядывает через отверстие для ключа.
МАРША. О, Реджи-Реджи! Ты убьёшь меня! (Пронзительно). Убей меня! Я заслужила!!! (Встаёт и набирает номер. УОЛТЕР спешно возвращается в кабинет, берёт в руки трубку паралельного телефона, подслушивает). Алло, Шарлотта, это Марша. Спасибо за блистательный совет пойти в ресторан «К Стефану»… (УОЛТЕР кивает головой и улыбается с ехидным ожиданием). Жена Брайана случайно увидела нас там ужинающими. Это чудовище только что было здесь и вдребезги разнесло мою любимую вазу эпохи инков. Колотила по ней кувалдой. Вечером собирается придти опять и рассказать всё Реджи. Моя жизнь в руинах из-за этого дурацкого похода к «Стефану»! В следующий раз, услышав о новом ресторане, придержи свой поганый язык за зубами!
МАРША бросает трубку. УОЛТЕР тоже кладёт трубку. МАРША потирает надбровные дуги, бессильно оседает на кушетку. На пороге полупоявляется УОЛТЕР. Начинает вытирать кисть. Проходит в приёмную, осматривает осколки вазы, покачивает головой. Потом смотрит в замочную скважину. Затем выпрямляется и в нерешительности переминается с ноги на ногу. Стучит в дверь кабинета. МАРША чуть приподнимается на кушетке.
УОЛТЕР. Мадам!
МАРША(Озадачено потирает переполненную мыслями голову). Да? Господи, что же делать? Входите, ну, входите же!
УОЛТЕР(Медленно открывает дверь, прислоняет голову к косяку, весьма соболезнующим тоном, как если бы он был слугой в доме, где только что случилось несчастье. Его речь явственно содержит определённые нотки учтивости и всё более напоминает речь всё понимающего вышколенного слуги).
Извините, мадам, моё вторжение. Что вы думаете по поводу двери стенного шкафа?
МАРША(Глядя на него невидящими глазами). Двери стенного шкафа?
УОЛТЕР. В кабинете вашего мужа. Я прочёл, вы просили покрасить оконные рамы в кабинете и полки в шкафу в голубой Трафальгар. Но не уверен про саму дверь…
МАРША. Дверь шкафа?
(Встаёт. Чересчур занята своими мыслями и растеряна, чтобы заметить перемены в поведении УОЛТЕРа. Он чрезвычайно учтиво открывает дверь перед ней. Они входят в кабинет. Несколько секунд МАРША безучастно смотрит на дверь стенного шкафа).
УОЛТЕР. М-да. Не хотите ли покрасить её в глянцевый манго, в тон стенам? Или, может, в голубой Трафальгар, под цвет рам? Противоположную дверь я тоже, естественно, покрашу в голубой Трафальгар. А может, и нет. Одну можно покрыть в блестящий Трафальгар, а другую — в блестящий манго. (Полувопросительно). Или обе — в манго? (Пауза).
МАРША. Не хотите ли отправиться домой? Прямо сейчас!
УОЛТЕР(Изображая несказанное удивление). Прямо сейчас, мадам?!
МАРША. Я вам заплачу за полный рабочий день. Здесь нет ничего персонально против вас.
УОЛТЕР. Уже хорошо… Слушаюсь, мадам. (Не сдвигается с места).
МАРША. У меня только что возникла небольшая внутрисемейная проблема.
Эта веселая комедия — маловероятная история Дианы — девушки, у которой есть все! Красивая, умная, богатая… Непреодолимой проблемой для Дианы является то, что в ближайшие выходные она обещала троим выйти замуж.
В одну минуту Джордан Марч выпадает из окна, в следующую ... влюбляется в доктора скорой помощи! Казалось, ничто не встанет на пути Джордан и доктора Эми Стюарт, чтобы вместе отыскать настоящую любовь, за исключением .... банановой кожуры, психованного сталкера, лесбийской поэтессы, экстремального шеф-повара, шпионки КГБ и изобретателя секс-игрушек.
Мэл и Эдна — типичные представители среднего класса. Одна из счастливых пар средних лет, живущих на Манхэттене. Но однажды Мэл теряет работу, их квартиру грабят, Мэл теряет вес в обществе. Стоит только Эдне устроится на работу, как ее тут же увольняют. И это только начало…
В одном из посёлков в российской глубинке два сорокалетних мужа задумали внести свежую струю в рутинные семейно-брачные отношения. И жёны вроде согласились…
Гете утверждал, будто бы в «Совиновниках» «с веселой непринужденностью доносится до зрителя речение Христово: «Кто без греха, пусть первый бросит камень». Автор этой отчасти даже «криминалистической комедии», не признавая право на суд ни за одним из действующих лиц (все персонажи — «совиновники»), считает насквозь порочным все бюргерское общество в целом.
От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Комментарии И. В. Ступникова.