Даже не думай влюбляться - [5]
– Думаешь, это он спас тебя?
– Нет, но я тоже хотел украсть огонь. Хотел обладать его способностями.
Теперь от них никакого проку. Он уже прыгнул из огня в полымя. Его охватили чувства к Джоан. Чувства, которым, как он считал, вход в его сердце заказан. Джейк по-прежнему хотел поцеловать ее.
Глава 2
Джоан еще долго силилась понять, что на нее нашло. Что за вольность она позволила себе, прикоснувшись к его шраму? Она вообще не должна трогать Джейка. Подобные нежности – удел любовников.
Но просить прощения не стала. Это бы лишь привлекло ненужное внимание к оплошности, которую она допустила. Несомненно, они оба испытывали дискомфорт. Она первая нарушила тяжелую тишину, повисшую между ними.
– Пора наконец показать тебе, что привезла Милли.
В конце концов, он здесь именно из-за этого. Но она не станет примерять одежду. Это слишком странно.
Джоан торопливо скрылась в гардеробной, а вернувшись, разложила наряды на диване. Аксессуары заняли свое место на кофейном столе.
Джейк даже присвистнул. Да уж, тут действительно есть на что посмотреть. На каждый день неожиданного отпуска Милли снабдила Джоан двумя нарядами, включая обувь и подходящие пляжные сумки.
– Я доволен, если ты довольна. Тебе же все нравится? – Он приподнял нечто легкое и шелковое, снабженное двумя тонкими бретелями. – Что это?
– Это пляжное платье. Называется саронг.
Саронг из нежнейшего шелка, украшенный узором, нанесенным вручную, и расшит крошечными мерцающими кристаллами.
– Красивая ткань. А как это вообще носить?
– Ну, вообще-то, существует множество способов. Милли показала, как лучше оно будет выглядеть на мне. Его нужно надевать вместе с этим. – Джоан подхватила тонкий шарф. – Надевается на талию. Называется «вуаль для тела».
– Звучит мило.
А ее уже было не остановить.
– Оба предмета созданы дизайнером из Бразилии, который месяц назад взорвал международные подиумы. – Джоан даже запомнила его непростое имя на случай, если кто-то на вечеринке поинтересуется. – Милли рассказала, что в Рио никто не ходит на пляж с полотенцем. Вместо этого люди лежат и загорают на таких саронгах, а когда тело высыхает, женщины используют их как наряд. Хотя, – она замешкалась и опустила глаза, – наверняка ты уже все это знаешь, каждый год в феврале летаешь в Рио на карнавал. В общем, мой наряд – несколько продвинутая версия. Как видишь, у него есть бретели, да и качество значительно выше того, что носят на пляж. Она сказала, что эта коллекция еще не поступила в магазины. Так что я ошибалась, когда предположила, что останусь без дизайнерского наряда. Оно довольно романтичное.
Джейк аккуратно сложил наряд. Джоан было нечего ответить на это.
Неужели она привлекает его как женщина? Как такое возможно? Просто начинало казаться, будто она ему интересна.
Теперь Джейк рассматривал купальники. Нет, бикини – тонкие ниточки, которые выглядели достаточно интригующими. Милли буквально уговорила Джоан, пообещав, что короткий верх и высокие плавки выгодно подчеркнут фигуру. Ей очень повезло, что она успела хотя бы немного загореть около бассейна, пусть лето еще не вполне вступило в свои права. На дворе весна, а погода в Северной Калифорнии не отличается постоянством. Иногда женщинам приходится идти на хитрость, пользоваться искусственным загаром, но Джоан всегда соблюдала меру.
Чего нельзя сказать о Джейке. Он всегда с удовольствием поддавался любому искушению. Сложно представить людей, у которых так мало общего. Да, поначалу они ощутили близость, когда узнали о том, как похоже было их детство. Они познакомились, когда Джоан пыталась устроиться работать в фонд, организованный Джейком и его братьями. Целью фонда была поддержка сирот. Она не получила работу ввиду скудного опыта в некоммерческих организациях. Однако Джейк предложил ей стать его ассистенткой. В то время эта позиция была вакантна. И вот два года спустя она совершенно запуталась в чувствах, которые испытывала к своему работодателю.
– Пожалуй, пора все это убрать.
В первую очередь Джоан хотелось избавиться от купальника. С глаз долой – из сердца вон. Ее волнения были глупыми и наивными, как бы то ни было, но рано или поздно Джейк увидит ее в нем.
– Я могу помочь.
– В этом нет необходимости.
– Да ладно, мне не сложно.
– Хорошо.
Джоан сдалась. Не стоит нервничать из-за того, что он возьмет в руки ее личные вещи.
Набрав одежды, Джейк пошел за ней. Они вошли в комнату, Джоан оставила половину вещей на кровати, Джейк последовал ее примеру.
– Девчачья комната.
– Ну, может быть.
Почти все в ее спальне было завалено небольшими подушками, тут и там красовались засушенные цветы.
– Дерусь я тоже как девчонка, поэтому берегись.
Джейк рассмеялся.
– Это глупости, сестры дрались, как львицы. Чуть что, бросались в драку со мной или друг с другом.
Она фыркнула.
– А ты, конечно, никогда их на это не провоцировал.
– Моим коронным приемом было сказать какую-нибудь глупость и опозорить их перед их бойфрендами.
Джоан не унималась:
– Что же, постараюсь избежать твоей компании, когда меня пригласят на свидание.
Он вмиг посерьезнел.
– Я бы никогда так с тобой не поступил. Джоан, ведь я больше не ребенок.
Спенсер Риггс пять лет назад расстался с Элис Маккензи по ее инициативе. После бурного романа с ним она захотела успокоиться, выйти замуж и родить детей. Спенсер сомневается, что подойдет на роль ее идеального мужа, хотя его по-прежнему страстно влечет к ней…
Направляясь на собеседование, Меган Куинн сильно нервничает, и это неудивительно. Ведь она только что досрочно освободилась из тюрьмы, а работу ей предложил Гаррет Сноу — бывший владелец фирмы, деньги которой она когда‑то присвоила. Для Меган остается загадкой, почему человек, чьим доверием она злоупотребила, решил дать ей второй шанс…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После гибели состоятельных белых родителей Адам случайно узнал, что был лишь приемным сыном и его настоящая мать родом из индейского племени чироки. Начав поиски матери, Адам знакомится с Сарой, которая много лет назад покинула общину чироки навсегда…
Спустя двадцать лет после развода Кэрри сталкивается лицом к лицу с бывшим мужем. Влечение, которое они так долго сдерживали, вспыхивает с новой силой. Две недели безрассудной страсти заканчиваются предложением Грома руки и сердца, но зловещие призраки прошлого встают между ними…
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…