Дай волю чувствам - [6]
Роза кивнула.
– Мама думала, что так ему будет легче добираться до работы и его в таком случае не уволят. А вместо этого парень все-таки потерял работу, потому что не умел водить машину. В итоге он ее продал, из-за чего у него возникли проблемы с полицией – ведь мама не переписала, как полагается, автомобиль на его имя.
– А тебе пришлось все улаживать, – тихо добавила Роза.
Звякнул таймер микроволновки. Роза передала Аарону тарелку с подогретой едой и поставила разогревать свою порцию.
– Извини, мил…
Роза запнулась, потому что вовсе не собиралась называть мужа «милый», да еще и ласково, с любовью.
Виной всему привычные действия: она разогревает ему еду – это было частью их прежней обыденной жизни. Но эта жизнь закончилась. Роза сама сделала такой выбор – не важно почему. И теперь невозможно было вести себя как раньше.
Микроволновка снова звякнула, сообщив тем самым, что еда разогрелась, и Роза поспешила воспользоваться этим предлогом, чтобы повернуться к мужу спиной, пытаясь подавить обуревавшие ее чувства.
– А ты совсем не изменилась, – произнес Аарон в наступившей тишине.
– Нет.
Роза взяла свою тарелку и бокал с коктейлем, села на диван и поставила еду на кофейный столик. Сделав большой глоток спиртного, она продолжила:
– Как я и предсказывала, Лиана упаковала в твой чемодан только пару рубашек и джинсы, которые мне явно велики.
Аарон устроился на противоположном конце дивана.
– Можешь надеть одну из рубашек.
Роза подняла бровь.
– И это не будет тебя… отвлекать?
– Уж не больше, чем то, что сейчас на тебе.
Его взгляд опустился на ее ногу, выглядывающую из разреза платья, а затем поднялся к ложбинке между грудей, виднеющейся в низком вырезе.
– Я пойду переоденусь, – сказала Роза внезапно охрипшим голосом и поставила бокал на столик.
– Это вовсе ни к чему.
Взгляд Аарона переместился на ее лицо, и Роза ощутила, как ее тело медленно охватывает желание.
– Так будет лучше.
– Боишься, что я сделаю то, чего мы оба не хотим?
– Нет. Просто считаю, что нам лучше не пересекать границы.
– А есть ли они, эти границы? – невозмутимо спросил Аарон, но Розу не обманул его спокойный тон – она расслышала в нем опасные нотки. – Я и не знал, что у супружеской пары есть границы.
– Но нас трудно сейчас назвать супружеской парой.
– Разве? Неужели ты послала мне из Кейптауна документы о разводе, а я не получил их?
– Я не подавала на развод. – Роза нахмурилась. – Ты знал, где я жила?
Он кивнул.
– Мне нужно было убедиться, что ты в порядке. Она закрыла глаза.
– Мне жаль. Я и не думала…
– Что я захочу убедиться, жива ли ты?
– Я взяла только свою одежду. Я подумала… – Роза замолчала, охваченная стыдом. – Я должна была сообщить тебе.
– Ты сказала, что нас трудно назвать супружеской парой, однако ты не попросила о разводе. Так мы женаты или нет?
Хотя выражение лица Аарона все еще оставалось бесстрастным, опасные нотки в его голосе становились все слышнее. Роза снова потянулась к бокалу.
– Я не хочу обсуждать это, – заявила она, сделав большой глоток спиртного.
– Не получится избежать разговора. Мы застряли здесь.
– Я знаю. Но если мы заговорим о таких вещах, нам будет куда сложнее дожидаться освобождения из этой ловушки.
– «Вещи», – тихо повторил Аарон, и его глаза наполнились гневом. – Так вот как ты называешь наши пять лет, прожитые вместе?
– Я называю это жизнью, – резко ответила она. – Так получилось, что мне пришлось уйти. – Она встала. – Нет смысла обсуждать прошлое.
Аарон тоже встал.
– Куда ты собралась, Роза? – спросил он. – Отсюда бежать некуда. Разве что ты решишь спрятаться от меня в ванной, но ты ведь не сможешь сидеть там долго.
Она сделала шаг назад и медленно опустилась на диван.
– А ты и рад этому.
– Вовсе нет.
Аарон сел, хотя его тело все еще оставалось напряженным.
– Что же ты испытываешь, в таком случае?
– Удовлетворение. Это карма.
– Карма? – Роза коротко рассмеялась. – Даже не подозревала, что ты веришь в карму.
– А я и не верил. До этой минуты, когда мне стало ясно, как сильно ты хочешь от меня сбежать – и не можешь.
– А за что наказан ты? Что ты сделал плохого? Чем заслужил, чтобы тебя заперли вместе с бросившей тебя женой?
Аарон стиснул зубы.
– Ну, раз так, то я не верю в карму.
– Похоже, ты выбираешь легкий путь.
– Или поступаю так, как мне удобно.
Он сказал это настолько резким тоном, что Роза удивилась и чуть не спросила мужа, чем его так расстроили ее слова. Но она сдержалась.
– Поступаешь так, как тебе удобно? Черт возьми, звучит так, будто ты наслаждаешься этим.
– Может быть, и так. Трудно сказать, поскольку я заставил себя ничего не чувствовать с тех пор, как ты ушла.
– Наверное, это к лучшему, – ответила Роза, снимая туфли. – Если мы ничего не чувствуем, значит, нам не больно. И раз уж мы оказались запертыми тут, то, что мы не причиняем себе боль, звучит не так уж плохо, не так ли?
Аарон изумленно посмотрел на жену:
– Ты… Ты серьезно?
– Да. – Она взяла со столика тарелку, поставила себе на колени и откинулась на спинку дивана. – Разве ты не рад, что мы не причиняем друг другу боль?
– Так ты поэтому ушла от меня? Потому что я сделал тебе больно?
Роза поковырялась вилкой в тарелке, а затем подняла глаза.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мила всегда мечтала о настоящей взаимной любви, крепкой семье и счастливом браке. Ее мечте суждено было осуществиться, она встретила красавца Джордана и после первого же свидания, полного страсти и чувственности, влюбилась в него без оглядки. Мила и Джордан становятся супругами, но случается трагедия, которая, казалась бы, разводит их навсегда… Смогут ли они сохранить семью? Ведь, даже несмотря на опыт совместной жизни, они, казалось, так и не успели узнать друг друга по-настоящему…
Год спустя после того, как Аву Келлер бросил жених прямо на свадьбе, она становится подружкой невесты своего родного брата, а свидетель жениха, Ноа Джайлз, в которого она когда-то была влюблена, идеально подходит ей для того, чтобы отвлечься от мучительных воспоминаний прошлого. Их флирт перестает быть невинным, когда чувства Авы к Ноа вспыхивают с новой силой. Только согласится ли она дать им еще один шанс?
Блейк и Келли работают в отеле бок о бок с девяти до пяти… И как бы они ни пытались сохранить свои отношения сугубо профессиональными, взаимное влечение становится все сильнее! Но он – ее босс, а в прошлом у обоих – сложные жизненные испытания, оставившие в их душе глубокий след. Справятся ли они? Зазвучат ли свадебные колокола?
Мартин покидает Англию, чтобы заработать на безмятежную жизнь со своей обожаемой Поппи Дэй, но пропадает без вести. Крошка Поппи до последнего надеется на лучшее, но однажды до нее доходит жуткий слух – Мартина похитили, и его жизнь в любой миг может оборваться. Тогда она решается на безумный, отчаянный поступок. Облачившись в восточное одеяние, Поппи отправляется в далекий, загадочный Афганистан, выдав себя за известную журналистку. В одночасье повзрослевшая Поппи оказывается без какой-либо защиты в самом сердце недружелюбной страны, среди гор и кишлаков, в компании отчаянного журналиста Майлза Варрассо и одного из местных головорезов, Зелгаи Махмуда.
Друзья женятся, заводят детей и переезжают за город, и только у Джилли Браун ничего не происходит. Ей кажется, будто она пропустила последний автобус домой. По совету приятелей, чтобы справиться с депрессией и решить материальные проблемы, Джилли ищет жильца с понедельника по пятницу. Но она никак не ожидает, что в ее двери постучится красавец, телевизионный продюсер Джек Бейкер. Сама судьба дарит ей шанс снова стать счастливой. Девушка попадает под очарование Джека, и ее захватывает увлекательный вихрь чувств.
Две романтические истории в одной книге. Они пропитаны пряным ароматом дальних стран, теплых морей и беззаботностью аборигенов. Почти невыносимая роскошь природы, экзотические нравы, прекрасные юные девушки очаровывают и французского солдата Жана Пейраля, и английского морского офицера Гарри Гранта. Их жизнь вдали от родины напоминает долгий сказочный сон, а узы любви и колдовства не отпускают на свободу. Как долго продлится этот сон…
Если ты юная герцогиня и крон-принцесса, это не значит, что тебе суждено безбедное существование. Напротив, это значит, что твоя жизнь висит на волоске. В мире, который наступил на Земле после опустошительной «Бури войн», дети королей, президентов и других правителей заперты в обители, которая очень мало отличается от тюрьмы. Их жизнь – залог мира. Если страна объявит войну соседям, наследника правящей фамили ждет бесследное исчезновение. Так решил Талис, искусственный интеллект, всемогущий и всевидящий страж человечества.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Придумать себе жизнь… разве такое возможно?Громкий успех «Маленьких ошибок больших девочек» Хизер Макэлхаттон доказывает — еще как возможно!В реальной жизни, совершая выбор, мы понимаем: сделанного уже не изменить.А что, если бы это все-таки оказалось возможно?Перед вами — уникальная книга. Вы сами будете выстраивать ее сюжет и решать, как жить вашей героине дальше.Снова и снова надо делать выбор.Поступать в институт — или идти работать?Бросить бойфренда — или выйти за него замуж?Родить ребенка — или предпочесть карьеру?Отправиться в путешествие — или купить шубу?У каждого решения — свои последствия.Все как в жизни — за одним исключением: сделав неверный шаг, вы можете вернуться к началу — и попробовать заново!
Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.
Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…
После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…
Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…