Дай мне шанс - [71]
– Хорошая причина, – фыркнул Митч.
– С тобой очень нелегко говорить.
Митч пожал плечами.
– Но это и не важно, верно?
Мать хотела ответить, но тут в комнату вошла Мадди. Прикрыв рукой микрофон телефона, она протянула трубку Митчу.
– Тебе звонят.
– Кто? – У него не было настроения с кем-либо говорить.
Мадди сглотнула. И посмотрела на Шарлотту. Митчу стало не по себе. А Мадди прошептала:
– Он не представился, но я почти уверена, что это твой отец.
Текила кипела в жилах Мадди, а ритмы музыки кантри казались оглушительными. Посетители «Биг-Ред бар-энд-теверн» выплясывали сложный тустеп посреди зала, переделанного из амбара, и Мадди почти убедила себя в том, что прекрасно проводит время. Почти убедила…
Эти Райли… они удивительные! И уж точно не склонны к эмоциональным взрывам.
Митч поговорил с отцом две минуты, передал трубку матери и вышел без единого слова. Мадди тотчас пошла за ним, но он заявил, что обсуждать нечего, и закрыл дверь кабинета у нее перед носом. Злая, как черт, вознамерившись узнать, что происходит, она поискала Шарлотту, но обнаружила, что та заперлась в ванной. И какое-то время Мадди бродила по дому в полном одиночестве. Именно потому она в конце концов и оказалась в баре соседнего городка с Грейси. Обе пили «маргариту» за «маргаритой», словно стремились занять первое место в соревнованиях по пьянству.
Грейси хлопнула по спине парня в «майке-алкоголичке» и шляпе дальнобойщика.
– Послушай, Билли, мы пойдем еще на один раунд. – Она улыбнулась ему и снова шагнула к бару.
– А не пора ли сказать себе «нет»?! – завопила Мадди, старая перекричать грохот музыки.
– А зачем мне это? У меня все замечательно. – Грейси взглянула на Мадди сверху вниз и добавила: – У меня нет проблем.
Чувствуя, что жужжанье в голове усиливается, Мадди прокричала:
– Но сколько еще мы можем выпить?!
Грейси закатила глаза.
– Позже, во время танцев, все выветрится. – Она взяла коктейли из огромных мясистых рук какого-то парня.
Мадди тихонько вздохнула. Она надеялась, что сможет отключиться рядом с Митчем – после того, разумеется, как он утомит ее в постели. Как странно… При свете дня они были словно чужие, а ночью они набрасывались друг на друга как голодающие на еду.
При мысли о Митче она вспомнила, что не сказала ему, куда поехала. Просто ушла из дома. В общем-то непростительно. Элементарные приличия требовали сообщить, куда она отправилась.
Когда перед ней возникла следующая «маргарита», Мадди крикнула:
– Мне нужно позвонить Митчу!
– Не волнуйся за него. Веселись.
– Пытаешься напоить меня?
Грейси с улыбкой покачала головой.
– Нет, пытаюсь развлечь тебя.
Мадди снова вздохнула. Она очень хотела повеселиться, но сейчас, решив, что обязательно должна поговорить с Митчем, никак не могла успокоиться.
– Можно позаимствовать твой мобильник?
Грейси обняла ее за плечи.
– Нет!
Мадди поерзала на табурете.
– Но я хочу позвонить Митчу! – заявила она.
– Если он захочет знать, где ты, сам тебя найдет.
– Но мы же в другом городе…
– Да расслабься ты. И постарайся хорошо провести время.
– Но сначала хочу сказать ему, где нахожусь, чтобы не волновался… – Покачиваясь на табурете, Мадди сделала глоток «маргариты». Будет неплохо, если Митч поймет, что ее нет дома.
Грейси снова закатила глаза и воскликнула:
– Заткнись! И развлекайся!
Мадди показала подруге язык, и тут рядом с ними прозвучал смешок – к их столику подошел Билли с выпивкой в руках. И нахмурился, заметив полные бокалы, которые появились за время его недолгого отсутствия. Грейси похлопала его по руке и одарила улыбкой.
– Спасибо, Билли! Девушке никогда не бывает достаточно бесплатной выпивки.
Голова Мадди была словно ватой набита. Где найти растение в горшке, которому можно бы отдать все выпитые ею коктейли? Ох, если она будет продолжать в таком же темпе, то скоро свалится под стол.
– Как вам нравится Ривайвл? – спросил Билли, окинув ее взглядом.
– Класс… – пробормотала Мадди, глядя на телефон Грейси, лежавший на столе. – Я хочу позвонить, – снова заявила она.
– Что? – Билли встрепенулся. – Кому?
Тут Мадди схватила телефон, нажала кнопку «меню» и стала просматривать имена, пока не нашла Митча. В следующую секунду подруга выхватила из ее рук телефон.
Мадди взвизгнула и закричала:
– Эй, отдай!
Грейси сунула мобильник в вырез топа, пристроив его между своими пышными грудями.
– Попробуй возьми, – сказала она с ухмылкой.
Билли плюхнулся на свободное место и вытаращил на Грейси глаза.
А Мадди, глядя на грудь подруги, размышляла: «Интересно, могу ли я сунуть руку в вырез женского топа? Хм… почему бы и нет?..»
Спрыгнув с табурета, она с вызовом в голосе спросила:
– Что плохого в том, что я ему позвоню?
– Моя обязанность подруги – помешать тебе наделать глупостей в пьяном виде.
Мадди насупилась. Она не делает глупости в пьяном виде.
– Разве преступление – сказать ему, где я?
Грейси подбоченилась.
– Прости, милая, я желаю тебе только добра.
– Ты не понимаешь!.. – Мадди глотнула коктейля, не сводя глаз с ткани, натянутой на груди подруги. Ей очень нужен телефон! А в желудке у нее плещется уже столько «маргарит», что она готова… – Я достану мобильник! – заявила она.
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…