Дай мне шанс - [72]
– Садись на место, дорогая… – усмехнулась подруга. – Потом благодарить меня будешь… – На Грейси, очевидно, угрозы не действовали. Более того, она вызывающе выпятила грудь – словно провоцировала.
Мадди топнула ногой.
– Дай телефон!
– Я уже сказала: подойди и возьми. – Снова усмехнувшись, Грейси сунула руку в топ и протолкнула телефон в лифчик.
Мадди помрачнела.
– Что ж, ладно. Но помни, я умею драться.
Грейси рассмеялась, а Билли радостно взвыл, словно выиграл джекпот.
Тут Мадди бросилась к подруге, а та с воплем скрестила руки на груди, защищая свою собственность. Но Мадди отказывалась отступать; она зажмурилась, чтобы не смотреть, и выбросила вперед руку, надеясь, что ей удастся ухватить телефон.
Грейси пронзительно взвизгнула и схватила Мадди за руку.
– Что ты делаешь?! Это же моя сиська!
Но Мадди, упорствуя, сунула другую руку в вырез топа. В следующее мгновение пальцы коснулись телефона. Воодушевившись, она удвоила усилия…
– Почему-то я не удивлен… – внезапно раздался голос Митча, и у Мадди ослабели колени.
Она хотела обернуться, но не успела – Митч крепко прижал ее к груди.
Мадди вздохнула с облегчением. Он все-таки пришел за ней!
– Вы, девушки, устроили здесь настоящее шоу! – воскликнул… Чарли?
Повернув голову, Мадди увидела шерифа, стоявшего рядом с Митчем. Чарли был во всем черном.
Мадди захлопала глазами. Он что, в парадной форме… ФБР? Или это ЦРУ?
– Я вижу столько разочарованных лиц!.. Жаль, что мы положили конец спектаклю! – весело объявил Митч.
– Я хотела позвонить тебе, но она мне не позволила! – закричала Мадди.
Митч распластал ладони на ее животе. А пальцы легонько касались ее груди.
– Я здесь, – сказал он с усмешкой.
– Да, он здесь, видишь? – Грейс указала на Митча пальцем. – Я же тебе говорила!..
«Что говорила?..» – подумала Мадди. И вздрогнула, почувствовав его восхитительный запах. О боже, как она тосковала по нему! Но она по-прежнему его не видела.
– Митч, я хочу поговорить. – Мадди попыталась высвободиться.
Но он еще крепче прижал ее к себе.
– Позже, принцесса.
Тут Грейси радостно взвизгнула и бросилась в объятия Чарли. Тот рассмеялся и поцеловал ее. Отстранившись, он спросил:
– Пила «маргариту»?
Грейси с улыбкой закивала.
– Откуда ты узнал, что я здесь? – Мадди положила голову на плечо Митча.
– Чарли позвонил и сказал, что вы, девушки, затеяли что-то сомнительное. – Он улыбнулся, но все же Мадди заметила тревогу в его глазах. – Почему ты не сказала мне, куда поехала?
Она вздохнула и пробормотала:
– Даже не знаю…
– Мне это не понравилось.
Тут Мадди наконец-то вывернулась из кольца его рук и, повернувшись к нему лицом, заявила:
– А мне не нравится, когда у меня перед носом захлопывают дверь!
Митч нахмурился. Их взгляды встретились. Какое-то время оба молчали – абсолютно неподвижные. Наконец он кивнул и сказал:
– Думаю, нам сейчас необходимо поговорить.
Мадди мысленно ликовала – ведь именно этого она и хотела!
– Да, так будет лучше, – ответила она.
– Вот и хорошо. – Митч взял ее за руку и, повернувшись к Грейси и Чарли, указал на дверь. – Мы вернемся.
Чарли отсалютовал им и обнял Грейси за талию.
– Давай найдем кабинку.
А Митч повел Мадди к ярко-красной входной двери. Пробираясь сквозь толпу, он то и дело здоровался с какими-то людьми, которых Мадди не знала. На улице остановился и осмотрелся. Внезапно раздался визгливый смех женщины, которую мужчина взвалил на плечо и понес к грузовику.
Митч усмехнулся и увлек Мадди к торцу здания. Они прошли мимо парковки, затем побрели по траве к садовому столу. Миллионы звезд усыпали небо, и Мадди, взглянув на них, невольно вздохнула. В Чикаго она редко смотрела на звезды. А здесь, сейчас… Какое чудесное зрелище! Хотелось смотреть и смотреть!..
Они сели на скамью около старого деревянного стола. Сели совсем рядом, так что их бедра соприкасались, и стали смотреть на деревья. Мадди хотела протянуть руку и коснуться его, погладить по ноге. Но не решилась.
Прошло минут десять. Но они по-прежнему молчали – возможно, хотели оттянуть неизбежное начало разговора, к которому оба не были готовы.
– Прости, – сказал, наконец, Митч, удивив ее. – Мне не хотелось тебя отталкивать.
Она осмелилась бросить на него взгляд и осторожно спросила:
– Почему же отталкиваешь?
– Я никого не впускаю в свою жизнь. – Упершись локтями в колени, он добавил: – Не привык, что кому-то небезразличен.
Мадди поискала Большую Медведицу, вспомнив ту ночь, когда они лежали у реки. Этот ритуал они потом повторяли раз за разом.
– Твоя мать тебя любит, Митч.
– У нас, можно сказать, напряженные отношения, – проговорил он с непроницаемым лицом.
– Но она хочет это изменить. – Мадди видела, как Шарлотта наблюдала за сыном, когда думала, что никто этого не видит. И в глазах ее была боль. – Твоя мать просто не знает, как это сделать.
Митч покачал головой и усмехнулся.
– Знаешь, я ревную.
Мадди нахмурилась.
– Кого?
– Тебя, принцесса.
Она вздохнула.
– Митч, но почему? Почему ты так к ней отно…
– Черт возьми, Мадди, сколько дней ты ее знаешь? – перебил Митч. Он отвернулся и вновь заговорил: – Любой посторонний посчитал бы, что это ты ее ребенок, не я!
«Теперь все понятно, – подумала Мадди. – Слишком уж велика его неприязнь к Шарлотте».
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Потерять все. Опуститься на самое дно. Призывать смерть. Не это ли цена за ошибки.Простить себя и начать все сначала. Станет ли это искуплением…Она - это страх, желание выжить и защитить самое ценное, несмотря ни на что.Он - это лишь чувство вины и жалкое существование от попойки до похмелья.Он для нее - надежда и вера в лучшее.Она для него - искупление.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Название книги намеренно интонирует с известным бестселлером. Реалии российской жизни – альтернатива чувственному импортному визави. Главные герои Андрей и Маша не наслаждаются роскошью мегаполиса, а служат в таежной глубинке. Их запретная любовь под прицелом высших чинов, поскольку у заместителя начальника космодрома и журналистки – служебный роман, что для людей в погонах чревато серьезными последствиями. Армейское руководство объявляет нарушителям спокойствия беспощадную войну. В силу занимаемой должности и решительного характера Андрей неуязвим, и высокопоставленные обидчики атакуют Машу.
В поездку Илью втравила подружка Магда. Самому-то ему и на пляже было неплохо. Но Магде вынь да положь однодневный круиз с Кипра в Израиль… Так Илья очутился в Иерусалиме – городе, где встречаются мировые религии и еще с полусотни различных верований, где с приходом нового тысячелетия в воздухе носится какое-то странное нетерпеливое ожидание… Что-то непостижимое вдруг случилось с обычным московским разгильдяем. Ему кажется, что он заблудился во времени и пространстве, в странном невозможном мире. Его настоящий мир где-то рядом, стоит только протянуть к нему руку.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…