Дай мне шанс - [22]

Шрифт
Интервал

Митча охватило чувство собственника, у которого пытались отнять его законную добычу. Холодно взглянув на Чарли, он заявил:

– Только через мой труп.

Из-под солнечных очков выползла черная бровь.

– Что ж, это можно устроить.

– Пожалуйста, не сажайте его в тюрьму! – встревожилась Мадди.

Мужчины дружно уставились на нее.

– Но почему вы об этом подумали? – с улыбкой спросил Чарли.

– Потому что он… он угрожал вам.

Приятели рассмеялись. После чего Чарли проговорил:

– Дорогая, но ведь ваш Митч – всего лишь надоедливая муха, которую можно прогнать прочь.

Тут она все поняла и с улыбкой кивнула:

– О, ясно. Только нужно было предупредить, что это – состязание двух мачо. Потом бы начинали свои игры.

– Но так неинтересно! – воскликнул Чарли, покачиваясь на каблуках. Глаза его прятались за темными очками, но Митч был абсолютно уверен, что он оглядывал Мадди с головы до ног.

Под пристальным взглядом полицейского девушка смутилась и почти инстинктивно прижалась к Митчу, чем безмерно его обрадовала.

– Не обращай на него внимания, принцесса. – Он обнял ее за талию и привлек к себе. – Ему нравится демонстрировать свою власть в присутствии беззащитных женщин.

– Но я… э… – Мадди еще больше смутилась, внезапно сообразив, что ей очень приятно находиться в объятиях Митча.

Чарли весело рассмеялся и проговорил:

– Знаю-знаю. Вы – Мадди Донован. Кроме того, я еще кое-что о вас слышал.

Мадди замерла на мгновение. Потом вырвалась из объятий Митча и, склонив голову к плечу, спросила:

– Откуда вы знаете, кто я такая?

– О, милая… – протянул Чарли, и Митч невольно сжал кулаки. – Милая, ведь в нашем маленьком городке людям больше нечего делать, кроме как сплетничать. Дайте мне время, и я узнаю всю историю вашей жизни.

Губы клубничного цвета поджались, а между рыжеватыми бровями появились две бороздки. При этом Мадди старательно изучала потрескавшийся бетон под ногами. Потом вдруг вскинула голову и с ослепительной улыбкой спросила:

– И вы знаете, как я ворвалась в бар?

Чарли хмыкнул и перевел взгляд на приятеля.

– Мне она нравится. Приведешь ее сегодня вечером?

– Я об этом думал, – кивнул Митч.

– Сегодня вечером?.. – пробормотала Мадди.

– Воскресенье – один из немногих дней, когда никто из нас не работает, – пояснил Митч. – В этот день мы с Сэмом, Грейси и Чарли почти всегда ужинаем вместе. Я собирался тебе об этом сказать.

– Что ж, неплохо… – Мадди кивнула на машину. – Пожалуй, еще немного поищу.

Чарли наклонился и заглянул в салон машины.

– Вижу, вы одна из тех аккуратных женщин, которые любят, чтобы все лежало на месте.

Мадди с вызовом вскинула подбородок.

– Если хотите знать, обычно так и есть. Просто машина… это одно из немногих мест, где я забываю об аккуратности.

«Почему же я не верю ее словам?» – думал Митч, глядя на девушку. Он считал, что беспорядок в машине – это и есть истинная Мадди. Черт, она умудрилась ворваться в его жизнь, словно торнадо, причем – менее чем за сутки. Впрочем, он приветствовал весь этот хаос. После трех лет отупляющей монотонности было очень приятно вновь почувствовать себя живым.

– Понятно, – кивнул Чарли, упершись локтем в крышу ее машины. – Я могу чем-нибудь помочь?

Мадди покачала головой.

– Нет, просто я ищу деньги.

Чарли повернулся к Митчу, а Мадди на четвереньках снова забралась на место водителя. И снова представила на обозрение свой соблазнительный задик.

– Спасибо тебе огромное, болван, – пробурчал Митч. – Мне почти удалось добиться того, чтобы она расслабилась, а ты…

– Значит, именно этим ты занимался? – с веселой улыбкой спросил Чарли. – Пытался заставить ее расслабиться?

– Я работал над этим!

– Но ты ведь не только над этим работал, верно? В чем состоит твой план?

– Пока что я его только обдумываю.

Мадди дернула ногой, изогнувшись в немыслимой позе, и тут же исчезла под пассажирским сиденьем.

– Да уж… – вздохнул Чарли. – Знаешь, если бы она оставалась в машине, то именно я приехал бы, чтобы спасти ее.

– «Если бы» – не в счет, – буркнул Митч; его вновь охватило чувство собственника.

Они с Чарли были знакомы много лет – с тех пор, когда оба были подростками. И этот болван прекрасно знал, на какие кнопки нажимать. Знал – и ждал реакции. Но нет, не дождется!

Кроме того, даже если бы Чарли первый обнаружил Мадди – это ничего бы не значило. Ведь Чарли спал с Грейси уже больше года. Да, конечно, они были скорее друзьями, но все же и любовниками. И никто из них уже довольно давно не смотрел по сторонам.

Мадди снова немыслимо изогнулась – и вылезла из машины. Солнечный луч, ударивший в ее хвост, высветил тысячи оттенков красного. Волосы такого удивительного цвета могли быть только благословением Господним.

– Я больше ничего не нашла, – сказала она со вздохом.

– Мне очень жаль, – солгал Митч. Ситуация была почти идеальная: сейчас у нее было уже достаточно денег, чтобы не волноваться из-за того, что она живет за чужой счет, – но все же не настолько много, чтобы она смогла куда-нибудь уехать. Хотя бы в мотель.

– А вы искали в багажнике? – спросил Чарли; он вечно лез не в свое дело.

Митч пристально взглянул на него, но подонок только самодовольно ухмыльнулся.

– О, спасибо!.. – воскликнула Мадди, ударив себя ладошкой по лбу. – Как же я забыла там посмотреть?


Еще от автора Дженнифер Доусон
Что это за игра?

Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.


Победитель получает все

Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…


Рекомендуем почитать
Пятьдесят оттенков страсти. История чувственного перевоплощения

Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.


Ноктюрн для двоих

Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.


Горький ветер

1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.


Долгий сон

Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.


Пойми

Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.


Чужие браки

Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…