Дай мне шанс - [23]
Она открыла багажник и заглянула туда. Митч насторожился; его одолевали дурные предчувствия.
Несколько секунд спустя Мадди вытащила из багажника спортивную сумку и радостно запрыгала.
– Ах, я и забыла, что оставила ее здесь! Но сейчас помню: руки тогда были заняты, и я не могла ее удержать.
Митч нахмурился, а Мадди проговорила:
– Конечно, трудно ожидать чего-то особенного, но у меня, по крайней мере, будет одежда.
Она опустила сумку на асфальт и присела перед ней на корточки. «Вжик…» – скользнула «молния», и сумка открылась. После чего Мадди склонилась над ней и принялась рыться в ее глубинах.
В сумке лежали: спортивная одежда, полотенце, кроссовки и разные женские мелочи. Мадди крепко прижала к груди какую-то бутылочку и взглянула на Митча с сияющей улыбкой, так что у него дыхание перехватило.
– Мой шампунь! – воскликнула она. И извлекла из сумки еще одну бутылочку. – А это – мои духи! А вот… О господи, макияж! – Мадди молитвенно подняла глаза к небу. И сейчас, под ярким солнечным светом, казалось, что она вся светилась. – Благодарю тебя, благодарю тебя, благодарю тебя, Господи! – восклицала она.
– Миленькая штучка, – ухмыльнулся Чарли, кивнув на косметичку.
А Митч вдруг понял, что крепко сжимал зубы – так крепко, что даже челюсть заныла. Отчаянным усилием воли он вынудил себя расслабиться. В конце концов – он в безопасности. Она ведь не нашла ничего такого, что позволило бы ей уехать…
Мадди же открыла боковой карман и взвизгнула от восторга, увидев пасту и зубную щетку. И тут же оцепенела. Глаза ее широко раскрылись, а губы расплылись в улыбке.
– Поверить не могу! Походы в тренажерный зал, чтобы как-то избавиться от бесконечной фрустрации, наконец-то окупились!
Она сунула руку в карман сумки и вытащила блестящую серебристую кредитку.
«А, дьявол!» – мысленно воскликнул Митч.
Глава 7
Находясь на парковке единственного местного мотеля, Мадди любовалась своей находкой. Во всей этой суматохе за неделю до свадьбы она совершенно забыла о том, что сунула свою кредитную карточку в спортивную сумку.
Сначала это открытие показалось ей даром Божьим. Но, как большинство прочих даров, этот был связан с определенными… испытаниями.
Митч присел рядом с ней. И оба молчали. Причем молчание казалось гнетущим… и каким-то словно каменным.
А жаркое солнце почти плавило асфальт, столбик термометра упорно полз вверх (даже при работающем кондиционере Мадди чувствовала, что прилипает к черному кожаному сиденью его «БМВ»). На дисплее же электронных часов миновала еще минута. Чтобы хоть что-то сказать, она провела пальцем по электронной панели и проговорила:
– Эта машина – напоминание о твоем адвокатском прошлом?
– Что-то в этом роде, – отозвался Митч.
После того как нагловатый красавец шериф укатил, они умудрялись поддерживать приятельские отношения. Митч отвез Мадди в местный «Таргет», находившийся в двадцати милях от города. Пока они бродили по различным переходам, он разбил лед своим порочным обаянием и шутливыми попытками заманить ее обратно к себе. А она с удовольствием флиртовала, наслаждаясь каждой секундой, зная, что все это скоро закончится.
Даже ленч был поразительно веселым, поскольку Митч приводил множество шутливых доводов, чтобы поколебать решимость Мадди. Но все было испорчено, когда она предложила ему… деньги за бензин!
Мадди нахмурилась. Подумаешь, деньги! И что же с того? Ведь он возил ее повсюду, тратил время, усилия – и вообще всячески старался ей помочь. Ничего страшного в том, что она сама за себя заплатит. Хотя он явно этого не желал.
По дороге в мотель напряжение росло, а недовольство бурлило, точно кипящий котел. Ох, почему она так несчастна?!
На заднем сиденье громоздились пакеты из «Таргета». В кармане же лежали пятьсот долларов наличными, которые она сняла в банкомате. Выходит, она добилась того, чего хотела? Да, если только… Что она доказала? Что теперь, имея кредитную карту с солидным лимитом, может сама о себе позаботиться?
Мадди выглянула в окно и взглянула на мотель, который должен был стать ее домом, пока не починят машину. Убогая и пыльная реклама восхваляла цветные телевизоры и предоставляла список свободных номеров. На парковке же аккуратными рядами теснились легковушки и грузовики, а под навесами, украшенными разноцветной мишурой, стояли мотоциклы. Но что все это означало? И почему она задавала себе такие странные вопросы?
Мадди указала в сторону навесов, под которыми стояли мотоциклы.
– Не слишком ли рано для рождественских украшений?
Митч долго молчал. Наконец тихо, но отчетливо проговорил:
– Пожалуйста, передумай. Я не хочу, чтобы ты здесь…
– Нет, не могу, – перебила Мадди. Она уставилась на дверь вестибюля и крепко сжала в руке кредитку.
– Но почему?
Мадди мысленно вздохнула. Ох, почему же это так трудно? Ведь вроде бы очень легко – встать… и уйти. В конце концов, он, Митч, – незнакомец. Так что очень просто оставить его!
Проклятье! Что же это такое?! Неужели ей легче сбежать с собственной свадьбы, чем выйти из этой машины?!
А Митч, сидевший рядом, молча ждал. Да-да, молча! Этим он и отличался от Стива – тот в подобной ситуации говорил бы без умолку.
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…
Муж считает ее «холодной» в постели и фригидной, но об интимных вещах говорить у них в семье не принято. К разводу он относится резко отрицательно, потому что к выбору супруги он подходил рационально. Брак по расчету — не редкость среди богатых мужчин. Жена для них — лишь набор функций. В один «прекрасный» день в дом является личный поверенный мужа и без всяких церемоний доводит до ее сведения, что ей предстоит консультироваться у специалиста по «страстям», которого нанял супруг для того, чтобы раскрепостить надоевшую жену, которая перестала устраивать его в постели, и вообще давно его не возбуждает.
Подобно удару молнии вспыхивает любовь между Леной Трофимовой и блестящим молодым фотохудожником Игорем Болотовым. Они встретились в Венеции и казалось, над их головами вечно будет сиять голубое небо… Но юная Лена попадает в умело раскинутые сети коварной соперницы…Годы разлуки для каждого из героев полны серьезных испытаний. Лена и Игорь изменились, но не изменилось, а лишь окрепло их чувство друг к другу. Всепоглощающая, всепобеждающая страсть наконец объединяет их, и уже никто и ничто не в силах этому помешать.Венеция… Сказочный город! Мекка всех влюбленных.
1914 год. Жизнь в семье Бетони Изард идет своим чередом до тех пор, пока трех ее братьев не призывают в армию. Вильям, Роджер и Том сражаются во Франции, их будущее темно и неопределенно. Тяжкие испытания выпадают на долю семьи Изардов, проверяя на прочность человеческие связи.
Любовь… Это светлое чувство порой таит тревоги и мучения. Но если чувство рождается между мужчиной и женщиной разного цвета кожи, то к мукам любви добавляются непонимание и неприязнь окружающих.* * *«…А ведь он ее любит. Ему хочется быть с нею. Возможно, как раз эта неискушенность и привлекает его в ней? Или то, может быть, что в ней — и белой, и не белой — ему видится образ некоего примирения? Или все дело в том, что она похожа на белую, но жить, как и он, вынуждена в Черном поясе?.. Он пытался представить себе, с какими понятиями подходит к жизни, к отношениям между людьми различных рас Глэдис… Бедная маленькая Глэдис.
Сонал Гроу, молодая девушка, которая переезжает со своей матерью Сарой из Файрфилда в Дейтон, где мать девушки получает новую работу. В новой школе она знакомится с разными людьми. Подругой для неё становится не в меру романтичная Эми. Она помогает ей узнать непростой мир старшей школы Дейтона. Сонал влюбляется в местную знаменитость — Криса Вилсона. Он, в свою очередь, предаёт и ранит сердце Сонал. Поймёт ли Сонал сердце Криса? Что он захочет изменить в их отношениях? Что будет делать Сонал? Как ей в этом поможет её сосед — Джон Эрман.
Роман современной английской писательницы Рози Томас рассказывает о сравнительно коротком периоде в жизни нескольких супружеских пар маленького городка неподалеку от Лондона.Размеренный и спокойный уклад жизни нескольких семей, связанных, казалось, искренними и прочными отношениями, неожиданно рушится. Причиной, вызвавшей все эти непредсказуемые перемены, явилась красивая светская молодая женщина Нина Корт. Нина выросла в этом городке, но потом уехала в Лондон, вышла замуж.Ничто не предвещало трагедии, но вдруг внезапная смерть мужа заставила Нину изменить свою жизнь…Нина Корт — молодая красивая вдова — после смерти мужа возвращается из Лондона в свой родной город, в котором не была много лет.Приезд Нины, которая как редкостная экзотическая птица приковывает к себе внимание многих мужчин, невольно повлиял на всех членов небольшого круга ее друзей.Бурная связь Нины и Гордона Рэнсома обнажила подводные течения еще недавно казавшихся такими счастливыми браков, взорвала видимое благополучие супружеских отношений.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…