Дай мне шанс - [23]
Она открыла багажник и заглянула туда. Митч насторожился; его одолевали дурные предчувствия.
Несколько секунд спустя Мадди вытащила из багажника спортивную сумку и радостно запрыгала.
– Ах, я и забыла, что оставила ее здесь! Но сейчас помню: руки тогда были заняты, и я не могла ее удержать.
Митч нахмурился, а Мадди проговорила:
– Конечно, трудно ожидать чего-то особенного, но у меня, по крайней мере, будет одежда.
Она опустила сумку на асфальт и присела перед ней на корточки. «Вжик…» – скользнула «молния», и сумка открылась. После чего Мадди склонилась над ней и принялась рыться в ее глубинах.
В сумке лежали: спортивная одежда, полотенце, кроссовки и разные женские мелочи. Мадди крепко прижала к груди какую-то бутылочку и взглянула на Митча с сияющей улыбкой, так что у него дыхание перехватило.
– Мой шампунь! – воскликнула она. И извлекла из сумки еще одну бутылочку. – А это – мои духи! А вот… О господи, макияж! – Мадди молитвенно подняла глаза к небу. И сейчас, под ярким солнечным светом, казалось, что она вся светилась. – Благодарю тебя, благодарю тебя, благодарю тебя, Господи! – восклицала она.
– Миленькая штучка, – ухмыльнулся Чарли, кивнув на косметичку.
А Митч вдруг понял, что крепко сжимал зубы – так крепко, что даже челюсть заныла. Отчаянным усилием воли он вынудил себя расслабиться. В конце концов – он в безопасности. Она ведь не нашла ничего такого, что позволило бы ей уехать…
Мадди же открыла боковой карман и взвизгнула от восторга, увидев пасту и зубную щетку. И тут же оцепенела. Глаза ее широко раскрылись, а губы расплылись в улыбке.
– Поверить не могу! Походы в тренажерный зал, чтобы как-то избавиться от бесконечной фрустрации, наконец-то окупились!
Она сунула руку в карман сумки и вытащила блестящую серебристую кредитку.
«А, дьявол!» – мысленно воскликнул Митч.
Глава 7
Находясь на парковке единственного местного мотеля, Мадди любовалась своей находкой. Во всей этой суматохе за неделю до свадьбы она совершенно забыла о том, что сунула свою кредитную карточку в спортивную сумку.
Сначала это открытие показалось ей даром Божьим. Но, как большинство прочих даров, этот был связан с определенными… испытаниями.
Митч присел рядом с ней. И оба молчали. Причем молчание казалось гнетущим… и каким-то словно каменным.
А жаркое солнце почти плавило асфальт, столбик термометра упорно полз вверх (даже при работающем кондиционере Мадди чувствовала, что прилипает к черному кожаному сиденью его «БМВ»). На дисплее же электронных часов миновала еще минута. Чтобы хоть что-то сказать, она провела пальцем по электронной панели и проговорила:
– Эта машина – напоминание о твоем адвокатском прошлом?
– Что-то в этом роде, – отозвался Митч.
После того как нагловатый красавец шериф укатил, они умудрялись поддерживать приятельские отношения. Митч отвез Мадди в местный «Таргет», находившийся в двадцати милях от города. Пока они бродили по различным переходам, он разбил лед своим порочным обаянием и шутливыми попытками заманить ее обратно к себе. А она с удовольствием флиртовала, наслаждаясь каждой секундой, зная, что все это скоро закончится.
Даже ленч был поразительно веселым, поскольку Митч приводил множество шутливых доводов, чтобы поколебать решимость Мадди. Но все было испорчено, когда она предложила ему… деньги за бензин!
Мадди нахмурилась. Подумаешь, деньги! И что же с того? Ведь он возил ее повсюду, тратил время, усилия – и вообще всячески старался ей помочь. Ничего страшного в том, что она сама за себя заплатит. Хотя он явно этого не желал.
По дороге в мотель напряжение росло, а недовольство бурлило, точно кипящий котел. Ох, почему она так несчастна?!
На заднем сиденье громоздились пакеты из «Таргета». В кармане же лежали пятьсот долларов наличными, которые она сняла в банкомате. Выходит, она добилась того, чего хотела? Да, если только… Что она доказала? Что теперь, имея кредитную карту с солидным лимитом, может сама о себе позаботиться?
Мадди выглянула в окно и взглянула на мотель, который должен был стать ее домом, пока не починят машину. Убогая и пыльная реклама восхваляла цветные телевизоры и предоставляла список свободных номеров. На парковке же аккуратными рядами теснились легковушки и грузовики, а под навесами, украшенными разноцветной мишурой, стояли мотоциклы. Но что все это означало? И почему она задавала себе такие странные вопросы?
Мадди указала в сторону навесов, под которыми стояли мотоциклы.
– Не слишком ли рано для рождественских украшений?
Митч долго молчал. Наконец тихо, но отчетливо проговорил:
– Пожалуйста, передумай. Я не хочу, чтобы ты здесь…
– Нет, не могу, – перебила Мадди. Она уставилась на дверь вестибюля и крепко сжала в руке кредитку.
– Но почему?
Мадди мысленно вздохнула. Ох, почему же это так трудно? Ведь вроде бы очень легко – встать… и уйти. В конце концов, он, Митч, – незнакомец. Так что очень просто оставить его!
Проклятье! Что же это такое?! Неужели ей легче сбежать с собственной свадьбы, чем выйти из этой машины?!
А Митч, сидевший рядом, молча ждал. Да-да, молча! Этим он и отличался от Стива – тот в подобной ситуации говорил бы без умолку.
Профессор Джеймс Донован – ученый, человек, привыкший контролировать себя во всем и предпочитающий здравый расчет чувствам. Что же у него может быть общего с Грейси Робертс, прелестной белокурой хозяйкой кондитерской из маленького провинциального городка, обожающей развлечения, веселые шутки и пирожные? Вот уж правда – люди, совершенно неподходящие друг другу!..Однако не зря говорят: противоположности притягиваются, а любовь не знает преград. И очень скоро Джеймс и Грейси понимают, что, как ни странно, разные характеры вовсе не помеха для любви.
Миллионер Шейн Донован, впервые встретив Сесили Райли среди суеты и суматохи подготовки к свадьбе своей сестры, принял ее за «снежную королеву», холодность и самовлюбленность которой уступают лишь ее красоте. Однако постепенно он начал понимать, что за внешностью ледяной карьеристки скрывается обычная молодая женщина, мечтающая, как и все, о любви и счастье, отношениях и семье. Вопрос лишь в том, способен ли Шейн, в жизни которого давно уже нет ничего, кроме утомительной работы и скучных случайных связей, стать тем единственным, кто даст Сесили все это?…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Купидон увидел Аврору, которая под бой курантов на Новый год загадала желание: «обрести любовь», и сразу захотел уволиться. Но поздно: бумажка с желанием уже сожжена, а шампанское выпито вместе с пеплом. Что ж, придется исполнять волю клиента.
В ваших руках легкий и немного серьезный, остроумный и чуть грустный роман о женщине «слегка за тридцать». О ее больших победах и маленьких поражениях. О любви. И жизни…
Их считали самой счастливой парой Вашингтона – медиа-магната Джека Хантера и его жену Мэдди, сделавшую блестящую карьеру на телевидении. Они казались даже не семьей – ИДЕАЛОМ СЕМЬИ. Ими восхищались. Им завидовали. Но… Кто знает, какие темные, постыдные болезненные тайны скрываются за фасадом «идеальной семьи»?Кто скажет, что способна вытерпеть женщина, из последних сил пытающаяся «сохранить лицо»?Однажды даже самому долгому терпению приходит конец. И кто предскажет, чем обернется жизнь женщины, решившей порвать с прошлым и начать все сначала?
Серена уже много лет любит Дэвида, да и он отвечает ей взаимностью. Но они принадлежат к разным слоям общества. Именно поэтому девушка уверена, что у их любви нет будущего.Как Дэвиду убедить ее в обратном?
Поездка на Гавайи давала Мэтти Шарп долгожданную возможность приятно отдохнуть, а заодно и выполнить поручение тети, коллекционирующей предметы старины. Девушке предстояло забрать у престарелого миллионера Кормье бесценный средневековый меч. Но отпуск Мэтти против всяких ожиданий оказался полон тайн и опасностей. Над девушкой нависла угроза гибели. И единственный, кто в состоянии помочь ей разорвать смертоносную паутину, — отважный и изобретательный Хью Эбботт…
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…