Давным-давно - [19]

Шрифт
Интервал

Куда вам воевать?.. Не быть на поле брани

Вам, а слюнявить листики в романе...

Ну, перестаньте плакать, что за стыд!

Семнадцать лет ведь вам, коли и тут не врeте.

Ну, перестаньте, что у вас за вид...

Раз я сказал - не сделаю напротив...

Коль кто войдeт... Чтобы о вас узнали,

Я не желаю... Здесь останьтесь, в зале,

Пока слезинки не исчезнут с щeк...

Да перестаньте же...


Шурины всхлипывания стали реже и глуше. Она спрятала голову среди подушек на кресле, где сидел Кутузов.


Хочу спросить ещe.

Вы потащились в армию, конечно,

Чай, за любовником? Не верю я в безгрешных.

Сам грешен...

Шура

(сразу поднялась)

Что?


Пауза.


Кутузов

Просохли слeзы вдруг...

Обидел... Извини ты старика, мой друг...

Но ввечеру - домой... Не дело!


Входит генерал-адъютант Балмашов. Шура отворачивается, чтобы он не заметил следов слeз на еe лице, и отходит в сторону.


Балмашов

Без доклада

К вам, ваша светлость, я...

Кутузов

Садитесь, генерал.

Балмашов

(передаeт Кутузову толстый пакет)

От императора!


Кутузов раскрывает конверт, бегло взглядывает в письмо и прячет его за обшлаг мундира.


Вы слышали скандал,

Какой со мной случился?..

Кутузов

Да, неладно...

Коль с эдаким письмом б... Что ж без конвоя вы?

Балмашов

Конвой-то был, да невелик, увы...

А этих мародeров банда с роту

Нас окружила... Думаем - беда!

Недалеко от страшного суда...

Откуда ни возьмись, вдруг желторотый

Тут офицерик налетел... Свистит...

И машет саблей... Чудо, что за вид!

Орeт: «Эй, все сюда!» Ну, шайка эта

Невзвидела от перепуга света

И сгинула... Представьте, офицер

Был, собственно, в единственном числе,

Кричал для устрашенья он... Вот бестья!

Кутузов

Да, молодец... Обман и доблесть вместе -

Рецепт старинный воинских побед.

Здесь ваш спаситель?

Балмашов

Князь, представьте - нет...

Избавивши столь смело нас от пули,

Он проводил до русского патруля

И ускакал, нам не назвав себя,

Куда-то торопился с порученьем...

Совсем юнец...

Кутузов

Вот из таких ребят

Героев делают отечества мученья...

Да, Русь!.. По разуменью моему,

Крест следует за подвиг сей ему...

Балмашов

Да, признаюсь, его хотел бы встретить

Я вновь и руку ещe раз пожать...

Кутузов

Ну, в Петербурге что? Какие толки в свете

И при дворе?

Балмашов

Позвольте рассказать...

Ликуют все и, ваша светлость, вами

Восхищены...

Кутузов

Об этом знаем сами...

Да-с

(Замечает Шуру, стоящую у окна за спиной Балмашова.)

А, ты здесь ещe... Ступай... Чтоб к вечеру

И духу не было... Поклон нижайший дяде.

Я отпишу ему...


Балмашов, повернувшись к Шуре, несколько секунд внимательно рассматривает еe. Шура поворачивается, чтобы уйти.


Балмашов

(вскакивает с места и бросается к Шура)

Простите, бога ради,

Я не узнал вас, мой отважный друг...

Он самый...

Кутузов

Кто?

Балмашов

Спаситель мой! Как рад я!

Позвольте мне вас заключить в объятья.

Но отчего красны ваши глаза?

Догадываюсь... Верно, тут гроза

Над вами пронеслась... Коль провинился в чeм он,

Я за него ходатайствую, князь.

Он жизнь вчера вернул трeм обречeнным,

Мне в том числе... Мечта моя сбылась,

Вас снова встретил я, герой мой скромный.

Да, кстати, ваша светлость, помню,

Ему за подвиг крест хотели дать

Вы только что...


Кутузов бормочет что-то, не глядя на Шуру.


Нельзя, князь, отступать!..

Провинность искупил своим поступком он

И по артикулу быть должен награждeн

Крестом георгиевским и бантом...

Да, без него б мне не бывать живым.

Ну, князь...

Кутузов молчит.

(Продолжает шутливо.)

Не цените совсем ужели вы

Жизнь императорского адъютанта?

Я при дворе пожалуюсь на вас.

Вы наградить его хотели в добрый час -

Извольте исполнять...


Кутузов поворачивается, достаeт из походной шкатулки, принесeнной одним из его адъютантов, георгиевский крест и пальцем манит Шуру к себе. Она робко подходит.


Кутузов

Крест заслужил по праву

За подвиг ты... Ну что ж, носи на славу...

(Прикрепляет к Шуриной груди крест.)


Она боится поднять на него глаза.


Балмашов

(жмeт ей руку)

Я поздравляю вас... Уйти позвольте мне...

Я задержусь при штабе до парада...


Кутузов кивает головой.


(Ещe раз пожимает Шуре руку.)

Мы встретимся ещe...

(Уходит.)


Пауза. Кутузов барабанит пальцами по столу, не глядя на Шуру.


Шура

(порывисто снимает с себя крест и кладeт его перед Кутузовым)

Не надо мне награды

Иной, чем право драться на войне

За родину! Позвольте вас просить

Награду эту...

Кутузов

(молча взглядывает на неe, потом берeт крест и снова прикрепляет его к еe груди)

Заслужил - носи!

Крестами так швыряться не пристало.

Не шпильки! Да скажи спасибо генералу,

Когда б не он... А сам молчал зачем?

Конечно, скромность - добродетель... Только

Ты без него меня б молил вотще...

Шура

Остаться можно мне?

Кутузов

Лет, позабыл я, сколько

Тебе?..

Шура

Семнадцать!

Кутузов

Да-с... А коль узнает кто,

Как этот граф, что ты... ну, не мужчина?

Шура

Шестой я месяц тут. Никто за время то

Не заподозрил ни лица, ни чина!..

А графу скажете, что обманулся он!

Кутузов

Да-с... Обошли меня со всех сторон.

Ну что ж, служи... Да, чин, что ты носила

Столь незаконно, — будет он твоим.

Но, как крестом, уж не швыряйся им...

Не гребешок, чай... Ну, ступай.

Шура

Спасибо

Вам, ваша светлость...

Кутузов

Тайну сохраню!

Шура

Честь воинскую я, клянусь, не уроню.

Доверье оправдаю!

Кутузов

Верю, верю...

Иди!


Шура уходит, но сейчас же возвращается.


Ну, что?

Шура


Еще от автора Aлександр Константинович Гладков
Поздние вечера

«Книга известного драматурга А. Гладкова (1912—1976) интересна своей документальной наполненностью, оригинальными суждениями и размышлениями о творчестве Б. Пастернака, К. Паустовского, И. Эренбурга, Ю. Олеши, В. Кина, В. Катаева. Портреты, эссе, записи бесед с писателями, статьи — все это под пером автора обретает форму живого, увлекательного разговора о литературе, театре, читателе.».


Рекомендуем почитать
Балаганчик дона Кристобаля

Народный фарс для кукольного театра. Впервые был представлен во время пребывания Гарсиа Лорки в Аргентине, причем автор участвовал в спектакле.


Мишель Лерма, или Упоение юности

Шарада гусара и светской красавицы, исторически достоверная, романтическая история в стихах и прозе.


Кот в сапогах

Ироническая комедия изображает постановку известной волшебной сказки на сцене немецкого театра конца XVIII века. Спектакль превращается в интерактивное действие, в котором участвуют автор пьесы, выходящие из ролей актеры и требовательные зрители.


Максимиллиан Столпник

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Садовая комедия

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь за любовь

От издателяКонгрив творил на рубеже веков (XVII–XVIII), в эпоху переломную, сложную, формирующую новые понятия, мораль и эстетические нормы.Комедии Конгрива, произведения подлинно талантливые и яркие, созданные едким насмешником над нравами века, отразили свое время, свою эпоху.Перевод Р. В. Померанцевой; стихи в переводе А. С. ГолембыКомментарии И. В. Ступникова.