Давай поженимся - [9]
Шон проехал круг по загону и, когда остановился, встретился взглядом с Эйлин. Она отвернулась, потрясенная до основания острым приступом желания, которое нахлынуло на нее мощной волной. Это дикое, безудержное желание отражалось и в глубине темно-синих глаз Шона.
Смутно Эйлин слышала, как мужчины слезли с ограды, как они уходили, смеясь и переговариваясь, отдавая проигранные деньги. Наконец она осталась одна. Эйлин медленно подняла глаза на Шона. Он смотрел на нее, и его взгляд был непроницаемым.
— Сумасшедшая скачка, — обронила Эйлин, не выдержав напряженного молчания. Шон пожал плечами. — Вы могли погибнуть.
— Такая у меня работа.
— И вам она нравится, не так ли?
— Да, очень.
Шон спрыгнул на землю. Его ковбойка и джинсы были покрыты слоем пыли. Он расседлал гнедого и бросил седло на верхнюю жердь ограды, туда же последовала уздечка.
Пригнув голову, Шон пролез между жердями и выпрямился. Эйлин почувствовала себя маленькой рядом с ним. От Шона пахло пылью, потом и победой.
Взгляд Шона, скользнув по ее лицу, остановился на губах. Эйлин затаила дыхание. Ей показалось, что прошла вечность, пока он решал, что ему делать. Наконец, пробормотав что-то, Шон порывисто заключил ее в объятия и крепко поцеловал в губы. Эйлин чуть не задохнулась.
Так же внезапно Шон отпустил ее, повернулся и пошел прочь. Эйлин почувствовала себя одинокой. Провожая его взглядом, она все еще ощущала покалывание в губах после его страстного поцелуя.
Она не знала, сколько времени простояла около загона, прежде чем вернулась в дом.
— Я слышала, что сегодня вечером у конюшни было настоящее представление, — сказала Бланш.
Эйлин вспыхнула. Она решила, что Питер видел, как Шон поцеловал ее, и сказал об этом жене.
— Представление? — отозвалась она еле слышно.
— Да. Питер сказал, что Шон объездил гнедого жеребца, которого привезли в нашу конюшню на прошлой неделе.
Эйлин выдавила из себя улыбку.
— Да, зрелище было интересным.
— Я же говорила тебе, что Шон самый лучший.
— Да, это верно, — сказала Эйлин, вспомнив его поцелуй.
— Как идут твои тренировки?
— Прекрасно. Ты была права, Бланш, мне очень нравится верховая езда.
Бланш просияла.
— Я знала, что ты не останешься равнодушной к лошадям. На следующей неделе мы выберемся с тобой на прогулку, съездим к озеру.
— Хорошо.
— Я сказала Питеру, что хочу провести с тобой время, так что завтра мы поедем в Белфаст, пообедаем там и походим по магазинам. А в пятницу вечером завалимся втроем в ресторан, поужинаем и потанцуем.
— Спасибо, Бланш, звучит заманчиво.
— Я, правда, надеялась, что у нас будет больше времени на общение, но я не знала, что Розмари надумает уехать к сестре, когда ты приедешь.
— Не волнуйся за меня, я уже большая девочка. Когда мне станет скучно, я скажу тебе об этом.
Бланш лукаво посмотрела на подругу.
— Я все-таки обращу тебя в свою веру, сделаю из тебя деревенскую жительницу.
— Вряд ли это получится. Три недели я выдержу, а потом просто полезу на стену.
— Поживем — увидим, — философски заметила Бланш и хитро улыбнулась. — Мало ли что может случиться за оставшееся время.
Эйлин только головой покачала.
— Спокойной ночи, сводница.
— Приятных сновидений, — откликнулась Бланш.
Они обе знали, кого Эйлин увидит во сне.
Веселый смех Бланш преследовал ее до самой спальни.
4
Бланш не преувеличила — в Белфасте, как в любом столичном городе, имелось много крупных фирменных магазинов.
Эйлин всегда любила ходить с Бланш по магазинам и сейчас радовалась возможности провести несколько часов наедине со своей близкой подругой. И все же она постоянно думала о Шоне. Сильно он меня задел, удивлялась она, мы знакомы без году неделя, а мысли о нем преследуют меня и днем, и ночью.
Помня о том, что завтра вечером они пойдут на танцы, Эйлин купила яркую юбку и топ без бретелек. Она приобрела также сапожки, которые больше подходили для верховой езды, чем кроссовки.
— Купи себе еще шляпу. — Бланш протянула ей симпатичную шляпку из соломки. — Она как раз подойдет к твоей блузке.
— Никогда не любила шляпы, — проворчала Эйлин, но все же примерила шляпку.
— Ну и зря. Во всяком случае, эта тебе очень идет.
Интересно, что скажет Шон, подумала Эйлин, разглядывая свое отражение в зеркале.
— Ладно, я возьму ее.
Выйдя из универмага, подруги направились в кафе-мороженое.
— В следующую пятницу у Питера день рождения, — сказала Бланш, поедая ореховое мороженое. — Он не любит отмечать свои дни рождения, но я хочу сделать ему сюрприз. Приготовлю праздничный стол, приглашу друзей и соседей.
Эйлин кивнула и подумала: как жаль, что конюхов не приглашают на такие мероприятия.
— Ты не смогла бы мне помочь? Питер на целый день уедет по делам. Я хочу украсить дом бумажными фонариками, надувными шариками и все такое прочее.
— С удовольствием, — ответила Эйлин. — Хочешь, я испеку торт? Как раз недавно я для своего журнала делала репортаж, посвященный открытию нового ресторана, и повар дал мне рецепт потрясающего торта.
— О, это было бы здорово! — обрадовалась Бланш. — Питер обожает сладкое.
5
Утром, едва проснувшись, Эйлин быстро привела себя в порядок, оделась и, натянув новые сапожки, спустилась в кухню.
Зенобия Дрискол влюбилась в Дэймона Аристидиса юной девушкой, влюбилась так пылко и страстно, что не сразу поверила в его измену. А когда поняла, что у Дэймона есть другая женщина, в порыве отчаяния прокляла его и прекратила с ним всякие отношения. Как только представился шанс, Зен покинула Америку и уехала жить и работать в Ирландию.И вот, спустя восемь лет, волею обстоятельств ей пришлось вернуться в Нью-Йорк и окунуться в старые воспоминания...
Улла Эстрем с самого начала знала, что Поль Вальдонне опасен. «Дай ему палец, всю руку откусит. Настоящая акула», — предупреждала ее кузина.Но, когда Улла увидела его, у нее захватило дух и она забыла обо всем на свете: перед ней предстал образец мужской красоты, бог среди смертных. И в сердце Уллы родилась любовь… Она разрушила все преграды, поменяла представления об окружающем мире и начала творить свои несказанные чудеса…
Ник Каллахэн, президент крупной компании и очень богатый человек, страстно хотел иметь семью. В течение последних лет он все время искал женщину, которую хотел бы видеть своей женой, но так и не нашел. Наконец он понял, что нужен разумный подход к этой проблеме, такой подход, который он успешно применяет в делах. Нужно отбросить чувства и отнестись к созданию семьи, как к бизнес-проекту. Ведь браки по расчету частенько оказываются удачными. Главное, чтобы расчет был верным…
После долгой разлуки Эмили и Фабиан встретились снова, и она с удивлением обнаруживает, что ничего не изменилось в ее отношении к нему – стоит ему только приблизиться, как ее сердце начинает биться с бешеной скоростью, дыхание перехватывает и она не может произнести ни слова. Плоть и разум Эмили вступают в непримиримое противоречие друг с другом. Зов тела глушится укорами совести и созданными ею самой запретами.Где же выход? А может, надо отбросить все сомнения и без страха с головой окунуться в любовный омут?..
Жизнь Джулии Бредли всегда была наполнена приключениями, порой весьма экстравагантными и опасными. Однако в двадцать восемь лет девушка решила остепениться. Тем более что ей сделал предложение привлекательный юноша из влиятельной и обеспеченной семьи Дамиан Флит. Джулия по приглашению Флита отправляется в его дом в горах, чтобы встретить Новый год и познакомиться с родителями жениха. Но снежная буря, вихрем закружив и перепутав судьбы многих людей, неожиданно меняет все планы Джулии…
Присцилла и Карлос расстались по воле обстоятельств или, скорее, благодаря стараниям матери Карлоса, которая проявила завидную изобретательность в нежелании видеть своего сына, испанского аристократа и миллионера, женатым на обычной девушке из Канады. Прошло два года, и не было дня, чтобы сердца влюбленных не сжимались болью при воспоминании друг о друге. И вот, когда душевные раны начали потихоньку затягиваться, состоялась их встреча, неотвратимая как сама Судьба. И время оказалось бессильным перед любовью…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…