Даруй им покой - [65]

Шрифт
Интервал

– Гаррета? – Барон удивленно повернулся к Дирхарту. – Сына кормилицы?

– Сына сэра Дэниела, барона Донована. Вы ведь знаете, что ваш отец был женат на вашей кормилице?

– Знал. Но что с того? Отец был волен делать со своими служанками что угодно. Этот брак был лишь потворством благочестию Маргарет, но он не сделал бывшую крестьянку баронессой.

– Разумеется, милорд. Только Гаррет так не считал.


И снова у Дирхарта было ощущение, что он держит в руках стеклышки мозаики. Вернее, теперь это было одно стеклышко, с пугающей легкостью вставшее в самый центр картины…

В тот день с утра лил дождь. Выжимающий на себе мокрую одежду Дирхарт изучающе смотрел на слугу.

– Скажи-ка, ты грамоту не позабыл еще?

– Не позабыл… Что вы затеяли-то, господин?

– Ничего особенного. Главное, что твоя грамотность при тебе, а остальное я сам сделаю.

Спустя несколько часов, когда замок затопила ночная темнота, они стояли у двери в ризницу при замковой церкви. Джон напряженно смотрел, как узкий кинжал Дирхарта проскользнул между дверью и косяком… Наконец что-то негромко щелкнуло, и Дирхарт, вытащив обратно клинок, толкнул послушно открывшуюся дверь.

– Ну, господин! – с восторгом выдохнул Джон. – Из вас бы грабитель получился!

– Такой же, как из тебя шулер. Замочек тут хилый, открыть такой – плевое дело. А с хорошим замком мне не справиться, проще дверь выломать… Заходи.

– Хорошо, что здесь ломать ничего не пришлось. Церковь все-таки.

Дирхарт затворил за ними дверь и освободил фонарь от наброшенного на него плаща.

– Ну, что… ищи книгу, где записаны венчания и крещения.

Джон благоговейно осмотрелся, но, перехватив нетерпеливый взгляд хозяина, приступил к поискам.

Нужная книга отыскалась довольно быстро. Джон раскрыл ее на искомой странице, украдкой бросив снисходительный взгляд на Дирхарта, с интересом заглядывающего ему через плечо и освещающего фонарем неведомые нелепые крючочки, каковыми были для него аккуратно выведенные буквы.

– Ну вот, господин, я нашел. Прежний барон впрямь был женат на мистрис Маргарет. Так что не зря она одевается как вдова – вдова и есть. И Гаррета крестили… ох ты, господин! Какая интересная штука… Знаете, когда мой отец задавал ученикам урок, его не все могли гладко выполнить. И некоторые свои ошибки подчищали и затирали, надеясь, что учитель не заметит. Так вот, господин, здесь то же самое. Дата, когда крестили Гаррета, подправлена так, чтобы он получился рожденным уже после того, как его мать стала законной женой его отца.

– Прекрасно! – торжествующе усмехнулся Дирхарт и сплюнул соломинку, которую держал в зубах. – Именно это я и надеялся увидеть.

– Вы бы соломинками своими не плевались везде, господин. Святое ж место!

– А!.. – Дирхарт беспечно махнул рукой. – Бог простит, люди не заметят.

– Циник вы…

– Не без того. А ты-то что бы со мной делал, не будь я циником? Жил бы на что?

– Ваша правда, господин.


Дирхарт слегка улыбнулся, вспомнив их с Джоном ночные похождения в ризнице, и закончил:

– Можете проверить церковную книгу, милорд.

– Но это глупость, – пожал плечами сэр Уильям. – Даже родись Гаррет после венчания, он все равно не имел бы прав на наследство, не говоря уж о титуле. А уж делать поправки в церковной книге…

– Да, милорд. Это очевидно для любого здравомыслящего человека. Но в том-то и дело, что Гаррет – не любой. Помните бедную деревенскую дурочку, погибшую в замке?

– Кажется, она разбилась… выпала из окна?

– Да, милорд. Она была племянницей мистрис Маргарет. Двоюродной сестрой Гаррета. Безумие у них в роду.

– О, господи…

– Увы, милорд. Мой слуга, увидев поправку в церковной книге, удивился: такие поправки делают дети в своих прописях. Пожалуй, я только тогда понял, что Гаррет безумен. В чем-то он вел себя как взрослый человек – умный, хитрый и изворотливый, но в чем-то он был ребенком. Он верил в свою избранность. В чудо верил. Первым чудом для него было то, что сэра Ричарда поразила проказа – значит, судьба расчищает для него путь. Повинуясь ей, он подготовил ваше убийство. Пусть оно не состоялось, но он заметил ту злополучную ранку у вас на руке. Ведь он первым счел ее признаком проказы?

Сэр Уильям подавленно кивнул.

– Больше он на вас не покушался, веря, что болезнь сделает свое дело. То, что двоих законных сыновей сэра Дэниела поразила проказа, для него было двойным знаком его избранности. Он без сомнений расправлялся с теми, кто ему мешал. Даже его жестокость была по-детски наивной. И это делало ее еще страшнее.

Еще одно стеклышко легло к другим, рисуя новую картину.

Она была его сестрой – так говорила мать. Она улыбалась, идя за ним. Хвасталась, показывая ему блестящую медную монету, которую ей дал очередной красивый и добрый господин. У дурочек все господа красивые и добрые. А его двоюродная сестра была самой настоящей деревенской дурочкой. Она шла за ним и улыбалась, вспоминая своего доброго и красивого господина на большой лошади, который дал ей красивую блестящую монетку.

А потом она перестала улыбаться. Она стала упираться и плакать, но все продолжала сжимать в кулаке эту чертову монету. Она упиралась и плакала. Плакала и упиралась, пока он не ударил ее затылком о стену. Она осела на пол тряпичной куклой, и дальше пришлось нести ее на руках.


Рекомендуем почитать
Изгои мира

Говорят, один человек не может изменить мир, и это чистая правда. Но он может стать первым камешком, что повлечёт за собой камнепад, способный похоронить весь мир. И на его останках смогут построить новый. Будет ли он лучше — этого человек уже никогда не узнает, погребённый среди завалов. Контракт завершён, и наёмники, наконец, освободились от обязательств. Но прятаться и таиться они не собираются, вместо этого выбирают путь обратно, в логово врага. Не волнуют их и последствия собственных действий, что распространяются по материку, подобно волнам, и становятся толчком для исполнения планов, составленных сотни лет назад.


Особое задание для вора

Украсть бесценную реликвию у богов? Легко! Перейти дорогу императору закрытого мира? Почему бы и нет? А еще согласиться спасти дочь чокнутой оборотницы, стать магом четырех стихий и вляпаться в тысячу и одно приключение по пути! Думаете это так сложно? А вот профессиональный вор с вами категорически не согласен и готов это доказать!


Академия отступников

И надо же так вляпаться! Ладно, глупо повелась на спор, но что из этого получилось?! Как можно случайно помешать завоеванию родной страны? А потом попасть в закрытую магическую академию отступников?! Да еще перейти дорогу главной ведьме Ашхема?! Ну уж нет, это слишком для любого мага! Особенно, если ты — одна из самых слабых гел во всем Крусе! Хорошо хоть, что любимый дракон остался рядом. Может, хоть он поможет выжить?…


Звезда Севера

После трагической гибели всей королевской семьи последний оставшийся в живых, обращённый в вампира, принц Аргус делает заботу о народе своей страны единственным смыслом своего существования. Но судьба приготовила ему нежданный подарок. Он встретил любовь… Это история не о принцах и принцессах, не о вампирах и рыцарях, а о любви и достоинстве, о красоте и неведомых путях судьбы.


Созвездия тел

Селесте Мортон очень хочется повзрослеть. Как и все девочки, она родилась со множеством родинок, веснушек и родимых пятен, способных определить будущее: ее и близких ей людей, – а с наступлением зрелости появятся новые предсказания и укрепят пророчество. Но вместе с ожиданием приходит и страх – в период «превращения» девочки становятся неотразимы для мужчин. Брат Селесты, Майлс – талантливый чтец будущего, что несвойственно мужчинам, – собирается тренироваться на сестре, чтобы прочитать свою судьбу. Когда Селеста меняется, раскрывается секрет, способный разрушить Майлса, разрушить семью, разрушить все… На что они пойдут, чтобы создать по-настоящему свое будущее?«Созвездия тел» – это смелое, тревожное и трогательное произведение о судьбе женщин в мире, так сильно похожем на наш, но в романе Лоры Мэйлин Уолтер каждая девочка обладает уникальными чертами: по узорам их родимых пятен можно читать будущее.


Вскрыть себя

Поиск себя – тяжелый путь. Но он необходим тому, кто хочет, чтобы его голос был услышан. Игорь Михайлович ищет себя. Преодолев чудовищные испытания, ему это удается. Публикуется в авторской редакции с сохранением авторских орфографии и пунктуации. Содержит нецензурную брань.