Дарий Великий заслуживает большего - [74]
Судья подбросил монетку, Вомбатам выпало бить первыми. Кристиан отразил четыре удара, но – к бешеному восторгу толпы на трибунах – пропустил последний.
Мы не забили ни одного мяча, и Чип был нашей последней надеждой.
Он не улыбался, когда шел к мячу. Я видел, как он стискивал зубы. Пот пропитал его футболку, прочертив между мышцами спины ложбинку позвоночника.
Чип глубоко вздохнул и нанес удар. Предполагалось, что мяч полетит в левый угол. И он бы полетел, если бы не задел штангу.
Наша команда не издала ни звука – мы стояли не дыша, даже когда прозвучал свисток, – а болельщики школы Райкер взорвались радостными воплями.
Мы проиграли.
Наверное, мы слишком устали, чтобы переживать из-за поражения. Мы поздравили Вомбатов с победой, обменялись с ними рукопожатиями, стукнулись кулаками и молча побрели к трибунам. Кто-то шел, закинув руки за голову в знаке капитуляции, кто-то – забросив руки на плечи сокомандникам.
Чип брел, ссутулившись, и буравил взглядом землю, спотыкаясь чуть ли не на каждом шагу.
Ужасно было видеть его в таком состоянии.
Сам не знаю, почему я так поступил, – правда, не знаю, – но я задержался, и когда Чип поравнялся со мной, положил руку ему на плечо.
Так делал Сухраб, когда я был расстроен. И когда я был счастлив, тоже.
Сухраб постоянно обнимал меня за плечи. Как будто все парни так делают.
Наверное, если я действительно нравился Чипу, было неправильно его так обнимать.
Но в тот момент я в самом деле хотел быть его другом.
– Эй, – сказал я.
– Эй, – эхом откликнулся он.
– Жесткая была игра.
– Ага.
Больше Чип ничего не сказал, и мне стало как-то неловко.
Плюс мы оба были ужасно потными и разгоряченными, отчего меня охватили чувства, к которым я определенно не был готов.
Так что я отпустил Чипа и пошел к трибунам, где меня ждали родители с Лале.
– Ты отлично сыграл, – сказал папа.
– И все равно мы продули.
– Это неважно. Главное, ты выложился на полную.
– Спасибо.
– Ты заработал золотую звездочку! – объявила Лале.
Я опустился перед ней на корточки.
– Правда? Считаешь, я заслужил?
– Ага.
– Спасибо, Лале.
Мама положила руку мне на плечо.
– Мы тобой гордимся.
– Еще бы.
Я взъерошил волосы, попутно забрызгав семью каплями пота.
Лале возмущенно пискнула.
– Прости, прости! Мне надо привести себя в порядок.
– Увидимся дома, – сказала мама и поцеловала меня в лоб, несмотря на то что я был грязный и потный. Папа последовал ее примеру. Он положил руку мне на затылок и сказал:
– Дарий, мы правда очень тобой гордимся.
– Спасибо, пап.
Я посмотрел ему в глаза, а он улыбнулся и кивнул.
Папа еще не пришел в норму, но ему стало значительно лучше. Круги под глазами уменьшились, из огромных темно-синих впадин превратившись в маленькие серые полумесяцы.
– Я тебя люблю.
– И я люблю тебя, сын.
У дальнего конца трибун Чип болтал с Трентом, на коленях у которого подпрыгивала Эви.
Я знал, что он ее дядя, но все равно от этого зрелища мне стало не по себе.
Стоявшая рядом с ними смуглая женщина с темными волнистыми волосами обняла Чипа.
Может, это его мама?
Тогда понятно, в кого пошла Эви.
Я почему-то всегда думал, что мама Чипа белая. И Чипа всегда считал белым. А получается, он смешанных кровей, как и я.
Не знаю, почему это открытие сделало меня таким счастливым.
(Хотя вру, все я знаю.)
Чип помахал мне.
– Дарий! Это София, моя мама.
– Привет. Спасибо вам за все «гаторейды».
Смех Софии напоминал журчание воды. Она широко улыбнулась – и я понял, у кого Чип унаследовал улыбку.
– Спасибо, что заботишься о Циприане.
– Без проблем.
Эви помахала мне. Я помахал ей в ответ, стараясь не встречаться взглядом с Трентом.
– Ладно, пойду собирать вещи, – сказал я. – Приятно было познакомиться.
– Не веди себя как незнакомец. Приходи как-нибудь на эмпанадас. У нас еще много «гаторейда».
– Спасибо.
Я почти ушел с поля, когда в спину мне прилетело:
– Дырий, а куда делся твой мальчик-зайчик?
Я потряс головой и ускорил шаг, но Трент обогнал меня. Видимо, он отдал Эви бабушке.
– Эй, а кто из вас кто?
– В смысле? – моргнул я, потому что не понял вопрос-оскорбление.
Знал же, что лучше держать рот закрытым, но это вылетело на автомате – и забрать слова назад я уже немог.
– Кто из вас вилка, а кто розетка?
Я опустил голову, отказываясь отвечать.
– Кто из вас пробка, а кто бутылка?
Лицо у меня горело, а Трент все не отставал, упражняясь в остроумии.
В затылке закололо, по шее тек холодный пот. «Шуточки» Трента звучали все громче и громче, пока…
– Эй!
Я замер и обернулся. Чип заслонил Тренту дорогу и выставил руку, мешая следовать за мной.
– Какого черта, чувак?
Опять это слово – «черт». Как будто сейчас так выражаются.
– Что не так?
– Почему ты всегда ведешь себя с ним как придурок? Что он тебе сделал?
– Да ничего, я так, прикалываюсь.
– Нет, не прикалываешься. Ты над ним издеваешься. И после того как я сказал, что он мне нравится, ты вообще как с цепи сорвался.
Чип бросил на меня быстрый взгляд через плечо.
Я словно прирос к земле.
А Чип снова повернулся к Тренту.
– Ты же мой лучший друг. Так почему ведешь себя так, будто этого не заслуживаешь?
Трент открыл было рот – и тут же закрыл. Он перевел взгляд с Чипа на меня, потом посмотрел на Гейба и Джейдена, которые стояли неподалеку и наблюдали за нами, скрестив руки на груди.
В отличие от своего тезки-царя Дарий вовсе не Великий. Он наполовину перс, но всю жизнь прожил в Портленде. В раннем возрасте Дарию диагностировали клиническую депрессию, и, несмотря на лечение, ему все еще сложно найти общий язык со сверстниками. Узнав, что его дедушка серьезно болен, Дарий вместе с семьей впервые отправляется в Иран. Там он знакомится с соседским мальчиком Сухрабом, дружба с которым навсегда меняет его жизнь.
В сборник вошли рассказы разных лет и жанров. Одни проросли из воспоминаний и дневниковых записей. Другие — проявленные негативы под названием «Жизнь других». Третьи пришли из ниоткуда, прилетели и плюхнулись на листы, как вернувшиеся домой перелетные птицы. Часть рассказов — горькие таблетки, лучше, принимать по одной. Рассказы сборника, как страницы фотоальбома поведают о детстве, взрослении и дружбе, путешествиях и море, испытаниях и потерях. О вере, надежде и о любви во всех ее проявлениях.
Держать людей на расстоянии уже давно вошло у Уолласа в привычку. Нет, он не социофоб. Просто так безопасней. Он – первый за несколько десятков лет черный студент на факультете биохимии в Университете Среднего Запада. А еще он гей. Максимально не вписывается в местное общество, однако приспосабливаться умеет. Но разве Уолласу действительно хочется такой жизни? За одни летние выходные вся его тщательно упорядоченная действительность начинает постепенно рушиться, как домино. И стычки с коллегами, напряжение в коллективе друзей вдруг раскроют неожиданные привязанности, неприязнь, стремления, боль, страхи и воспоминания. Встречайте дебютный, частично автобиографичный и невероятный роман-становление Брендона Тейлора, вошедший в шорт-лист Букеровской премии 2020 года. В центре повествования темнокожий гей Уоллас, который получает ученую степень в Университете Среднего Запада.
Яркий литературный дебют: книга сразу оказалась в американских, а потом и мировых списках бестселлеров. Эмира – молодая чернокожая выпускница университета – подрабатывает бебиситтером, присматривая за маленькой дочерью успешной бизнес-леди Аликс. Однажды поздним вечером Аликс просит Эмиру срочно увести девочку из дома, потому что случилось ЧП. Эмира ведет подопечную в торговый центр, от скуки они начинают танцевать под музыку из мобильника. Охранник, увидев белую девочку в сопровождении чернокожей девицы, решает, что ребенка похитили, и пытается задержать Эмиру.
Отчаянное желание бывшего солдата из Уэльса Риза Гравенора найти сына, пропавшего в водовороте Второй мировой, приводит его во Францию. Париж лежит в руинах, кругом кровь, замешанная на страданиях тысяч людей. Вряд ли сын сумел выжить в этом аду… Но надежда вспыхивает с новой силой, когда помощь в поисках Ризу предлагает находчивая и храбрая Шарлотта. Захватывающая военная история о мужественных, сильных духом людях, готовых отдать жизнь во имя высоких идеалов и безграничной любви.
Некий писатель пытается воссоздать последний день жизни Самуэля – молодого человека, внезапно погибшего (покончившего с собой?) в автокатастрофе. В рассказах друзей, любимой девушки, родственников и соседей вырисовываются разные грани его личности: любящий внук, бюрократ поневоле, преданный друг, нелепый позер, влюбленный, готовый на все ради своей девушки… Что же остается от всех наших мимолетных воспоминаний? И что скрывается за тем, чего мы не помним? Это роман о любви и дружбе, предательстве и насилии, горе от потери близкого человека и одиночестве, о быстротечности времени и свойствах нашей памяти. Юнас Хассен Кемири (р.
Журналистка Эбба Линдквист переживает личностный кризис – она, специалист по семейным отношениям, образцовая жена и мать, поддается влечению к вновь возникшему в ее жизни кумиру юности, некогда популярному рок-музыканту. Ради него она бросает все, чего достигла за эти годы и что так яро отстаивала. Но отношения с человеком, чья жизненная позиция слишком сильно отличается от того, к чему она привыкла, не складываются гармонично. Доходит до того, что Эббе приходится посещать психотерапевта. И тут она получает заказ – написать статью об отношениях в длиною в жизнь.
Для Артура все только начинается: он приехал в Нью-Йорк на летнюю стажировку и мечтает попасть на все свои любимые бродвейские шоу. У Бена каникулы не задались: он недавно пережил расставание и, вместо того чтобы писать свою книгу, вынужден ходить на дополнительные занятия. Однако мимолетная встреча в почтовом отделении переворачивает их жизни с ног на голову. Что, если они никогда не найдут друг друга в огромном мегаполисе? А что, если найдут… но все пойдет не так, как в великих мюзиклах о любви?
Аристотель – замкнутый подросток, брат которого сидит в тюрьме, а отец до сих пор не может забыть войну. Данте – умный и начитанный парень с отличным чувством юмора и необычным взглядом на мир. Однажды встретившись, Аристотель и Данте понимают, что совсем друг на друга не похожи, однако их общение быстро перерастает в настоящую дружбу. Благодаря этой дружбе они находят ответы на сложные вопросы, которые раньше казались им непостижимыми загадками Вселенной, и наконец осознают, кто они на самом деле.
Вскоре после самоубийства отца шестнадцатилетний Аарон Сото безуспешно пытается вновь обрести счастье. Горе и шрам в виде смайлика на запястье не дают ему забыть о случившемся. Несмотря на поддержку девушки и матери, боль не отпускает. И только благодаря Томасу, новому другу, внутри у Аарона что-то меняется. Однако он быстро понимает, что испытывает к Томасу не просто дружеские чувства. Тогда Аарон решается на крайние меры: он обращается в институт Летео, который специализируется на новой революционной технологии подавления памяти.
Однажды ночью сотрудники Отдела Смерти звонят Матео Торресу и Руфусу Эметерио, чтобы сообщить им плохие новости: сегодня они умрут. Матео и Руфус не знакомы, но оба по разным причинам ищут себе друга, с которым проведут Последний день. К счастью, специально для этого есть приложение «Последний друг», которое помогает им встретиться и вместе прожить целую жизнь за один день. Вдохновляющая и душераздирающая, очаровательная и жуткая, эта книга напоминает о том, что нет жизни без смерти, любви без потери и что даже за один день можно изменить свой мир.