Дар шаха - [63]
– Патрик, покайтесь, а в ее кондо тоже вы шуровали?
Он взглянул на меня с возмущением папы римского, обвиненного бульварной прессой в сутенерстве.
– Как вы могли подумать, Алекс? Да мне и в голову не могло прийти вскрывать ящики и воровать личные документы Светланы! Зачем они мне?
– Действительно. За письма моего отца никто пока не предлагал вам сотни тысяч долларов.
– Да-да, вы имеете право так говорить. – Он понурил лысую голову. – Хорошо, я признаюсь, что в тот день с раннего утра и до двух часов дня был на колоноскопии. Из клиники меня домой отвезла сама Светлана. А когда вернулась к себе, обнаружила, что кто-то у нее рылся. Да ни за какие деньги я не сделал бы ничего, что грозило бы поссорить нас со Светланой. Она никогда не простила бы мне кражу писем вашего отца. Как только она запретила мне торговать вашим газырем, я немедленно похоронил эту идею. – Я фыркнул. Патрик кротко помигал и продолжил: – Если хотите знать, я и затеял все это исключительно потому, что мне показалось, что Светлана не прочь разделаться с ним. Учитывая, что этот газырь уже стоил жизни вашему отцу…
Он говорил еще какое-то время, но я почти не слушал и с нетерпением ждал, когда он уберется. Наконец он доковылял до выхода, и я с облегчением захлопнул за ним дверь. Больше всего на свете я хотел позвонить Екатерине. У меня гора с плеч свалилась от того, что история с газырем разрешилась. Я не мог оставаться дома, не мог сидеть на месте. Мне надо было как-то выплеснуть энергию. Играть в теннис не позволяло плечо, на велосипеде я, пожалуй, тоже долго не выдержал бы. Я быстро переоделся и отправился на пробежку. После шести миль я вернулся мокрый, измученный и почти счастливый. Из душа меня вытащил телефонный звонок.
– Добрый день. Доктор Воронин? Это говорит продюсер Кир Хаджимири, помните, вы как-то приходили ко мне с идеей триллера о сокровищах шаха?
– А! Помню, конечно. К сожалению, я так и не написал этот триллер. И вряд ли напишу.
– Нет, я не за тем. Извините, что тревожу, но я срочно ищу Самиру Декхани. Она не явилась на съемки, телефон не отвечает, мои ассистенты не могут ее найти. Звоню всем ее знакомым. Самира ждала этой роли полгода, обрывала телефон, а теперь нарушает договоренности. Вы, случайно, не знаете, где она?
– Она не у меня. Понятия не имею, где она и что с ней.
– Если вы ее увидите…
– Вряд ли, Кир. Мы расстались.
– Ах вот как? Жаль, – сказал он без малейшего сожаления. – В таком случае простите за беспокойство. Вы все-таки этот ваш триллер дописывайте и присылайте. Там, мне помнится, было что-то достойное внимания.
Хорошее настроение испарилось. Значит, у бедняжки наклевывалась роль, когда Виктор заставил ее уйти на матрасы. Похоже, я не скоро увижу ее лицо на экране. Я знал напор Виктора и все же затруднялся представить, как он сумел убедить Самиру пожертвовать главной ролью в фильме. Она бы легче рукой пожертвовала. А еще у нее была огромная семья, к которой она была искренне привязана. Постоянные дни рождения племянников, обручения кузин, кто-то все время рождался, болел, умирал. Она была вплетена в этот персидский ковер событий и участвовала во всех. Меня, у которого не было никого, кроме матери, такое изобилие родственников потрясало, восхищало и пугало. А помимо семьи у нее полгорода было в друзьях и знакомых.
Как Виктор сумел убедить ее бросить все, всю ее жизнь, всех родных и друзей и где-то скрываться? Я позвонил Назанин, кузине Самиры, с которой мы вместе провели вечер незадолго до похищения, и по возможности небрежно спросил, передала ли Самира книгу, о которой мы говорили. Нет, Назанин с тех пор с ней не виделась. Она даже предложила нам снова встретиться в ближайший выходной. Она явно ничего не знала об исчезновении Самиры, и меня это сильно встревожило. Самира должна была чего-то смертельно бояться, чтобы упустить роль и скрыться, не сказав ни слова даже самым близким.
Я снова вспомнил ее голос по телефону. Этот голос заставил меня без размышлений выполнить все требования похитителей. Вспомнил странные слова, что газырь якобы лежит на дисках «Крестного отца». Возле телевизора пылилась стопка дисков, среди них уже много лет валялся и «Крестный отец», но газыря там не было никогда, и не было никакой на свете причины ей так подумать. Но она все-таки сказала это, превозмогая истерику, даже до того, как просила ее спасти. Значит, это было здорово важно.
Коробки с тремя дисками «Крестного отца» на месте не оказалось. Не помню, когда я в последний раз вынимал хоть один из них. Уже давно было гораздо проще смотреть все в Сети. Но я точно знал, что раньше он у меня был. Значит, кто-то его взял. Или тайком вернулась сама Самира, или это были ее похитители, слышавшие ее слова. Полка была покрыта густым слоем пыли. Н-да, Камила явно убирает только там, где я могу заметить. Но как раз на стопке дисков пыли не было. Вокруг была, а на дисках нет. Значит, тот, кто взял фильм, заметил, что оставил следы, и стер их вместе с пылью. Вряд ли Самира стала бы следить за чистотой моего дома. Ее бы даже следы солдатских ботинок на простынях не взволновали.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовных связей, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Русский врач Александр Воронин намерен любой ценой спасти жену от обвинения в убийстве, но этой ценой может оказаться их брак.Роман вошёл в шорт-лист премии «Русский детектив» в номинации «Открытие года».
Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.
«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.
Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.
Эта книга о жизни бывших россиянок в Израиле и Америке, а также о любви и дружбе, о жизненном пути, который мы выбираем, и о цене, которую платим за наш выбор…
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку такси, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовников, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Он умирает прямо на операционном столе русского врача Александра Воронина. Но самое удивительное, что в гибели антиквара обвиняют… супругу доктора. Воронин намерен любой ценой спасти жену от гильотины, но та почему-то совсем не ценит его усилий. Поиски настоящего убийцы грозят разрушить их брак…
«Это просто черная полоса, которая быстро закончится!» – так рассуждала Анастасия Хохлова, владелица дизайнерской фирмы «Агафон». Ну, пара заказов сорвалась, ну, престиж фирмы немного упал... Но когда две последние разработки уплыли «налево», муж Дмитрий внезапно ушел из дома, потребовав развода, а затем попал в больницу с тяжелым отравлением, Анастасия наконец догадалась нанять частного детектива Татьяну Иванову. Татьяна берется за дело, и очень скоро ей становится ясно одно: никакие это не совпадения! Кто-то планомерно и целенаправленно сживает семью и фирму Хохловых со света.
Согласно старинной легенде казацкий атаман Степан Разин владел чудесным вырезанным из слоновой кости городом с восьмиугольным храмом на холме. Этот артефакт делал атамана абсолютно неуязвимым. После гибели Разина он достался его потомкам и много лет передавался по наследству… Профессор Сперанский мечтает увидеть маленький прекрасный город, но не в силах отправиться на его поиски, так как стар и тяжело болен. Поэтому перед смертью он рассказывает об артефакте своей ученице Вете, которой и предстоит решить, хочет ли она впустить в свою жизнь увлекательное и опасное приключение…
Пластический хирург Венсан Журавлев творит чудеса — создает женщинам новые прекрасные лица. И он так добр, что готов бесплатно сделать операцию безумной доярке, которая, страстно влюбившись, решила омолодиться. Но почему же тогда именно его подозревают в убийстве другого врача? И в чем провинилась Галя — дама сердца Венсана? В том, что пыталась женить на себе красавца-хирурга? Всего через день после первого убийства ее нашли мертвой… Все это и собралась выяснить Фрида. Ведь ее, талантливую актрису, наняла Галя, чтобы… хитроумным способом заполучить в мужья своего ненаглядного.
Гибнет в огне старая женщина, незадолго перед тем продавшая свою землю подставной фирме. Квиллер пытается найти концы, а Коко слушает птиц, поёт для них и между делом подбрасывает хозяину подсказки…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Меня нанял покойник», — такой вывод сделала частный детектив Татьяна Иванова, прочитав письмо, подброшенное под дверь. Действительно, предприниматель Эрнст Губер был уже мертв, когда его адвокат сообщил ей некоторые дополнительные детали будущего дела и условия получения гонорара. Первые шаги расследования привели Татьяну к странному выводу: орудием убийства стало обычное рабочее кресло, заряженное смертельной дозой радиации. Итак, кресло — исполнитель убийства. Кто же заказчик?
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.