Дар шаха - [64]
Был один точный способ узнать, побывала в моем доме Самира или кто-то другой. Она наверняка забрала бы свой драгоценный сценарий. Но черный молескин, единственная оставшаяся от нее вещь, мирно стоял там, где всегда, между подложенными матерью бомбами замедленного действия – «Шедеврами микроволновки» и «Десертами за пять минут». Ни одна из этих мин не сработала: все шедевры моей микроволновки состояли в разогреве вчерашней пиццы, а единственным известным мне способом обеспечить десерт в пять минут оставался заказ в ближайшей кондитерской.
С тетрадкой в руке я вернулся на шезлонг. Трудно было ожидать от этого сочинения художественных прозрений, и их там предсказуемо не оказалось. В сценарии Самиры толпилось великое множество довольно унылых персонажей: они брели со страницы на страницу, ухаживали друг за другом, ссорились, мирились, меняли партнеров. В общем, не хуже и не лучше, чем в любом дневном сериале для домохозяек.
Я сам не знал, зачем я это читаю. Самира привлекала меня не своим писательским даром. У меня даже возникло ощущение, что я подглядываю. Может, мне хотелось убедиться, что сценарий так ужасен, что автор не стал бы жалеть о пропаже. А может, я надеялся что-нибудь узнать о ней. Эти писульки остались ее единственным следом в моей жизни, поэтому я все листал исписанные крупным почерком страницы, просматривая по диагонали, выхватывая здесь и там пару слов. Вспоминал, с каким удовольствием она строчила все это, сверяясь с чем-то в мобильнике, как хитро улыбалась, задумывалась, покачивала загорелой босой ногой, вертела ручку, потом снова принималась строчить. Но результат был плачевным. Это было самое скучное на свете чтиво, хоть и написанное с примерным прилежанием. Если Кэндис звонила Бернарду или Пам звонила Саше, Самира не ленилась приводить номера их телефонов. Если Моника или Кир куда-то ехали, автор непременно уточняла, через сколько миль пришлось заправить машину.
Меня тронуло, что одного из героев она наградила моим именем. Я выхватывал это имя из текста и невольно понадеялся, что этот Саша окажется неотразимым мужчиной, пылким любовником и отважным героем. Но из того немногого, что поведала о нем старательная сочинительница (возраст, вес, рост, адрес), достоинства не вырисовывались так очевидно, как мне бы хотелось. Этот персонаж казался такой же амебой, как все прочие действующие лица. Он тоже куда-то постоянно летал, кому-то звонил, и автор с трогательной тщательностью документировала его тусклую жизнь. Она приводила номера всех рейсов, всех машин, комнат в отеле, и это в придачу к датам рождения и адресам. Такое пристрастие к цифрам в конце концов привлекло мое внимание.
Вдруг меня осенило: все эти цифры могли быть разбросанной по тексту информацией! Не знаю, чем именно – номерами банковских счетов, адресами, какими-то данными вкладчиков или суммами, лежащими на счетах. В таком случае Кэндис – это Канарские острова, Бернард – Бермуды, Моника – Монако, Пам – Панама, Кир, наверное, Кюрасао, а Саша, к сожалению, не мое высокохудожественное подобие, а Сейшельские острова. Во всех этих странах могли быть офшорные банки. Вся эта ее кодировка была невероятно примитивной, но, по всей видимости, она боялась держать эту информацию в телефоне и потому переносила в тетрадку. Это было не так уж глупо, ведь любой желающий что-то выпытать у нее первым делом заставил бы ее выдать код телефона и извлек бы из него всю информацию. Ноутбук тоже непременно проверили бы. Весь ее расчет строился на том, что никто не возьмется добровольно читать чужой бездарный сценарий. Она действовала так же, как и я, когда забросил газырь за стереоустановку.
Похоже, о тетради никто не знал, иначе ее уже давно выкрали бы. Теперь стало еще досаднее, что я так и не узнал, что же было в коробке из-под «Крестного отца». Я опоздал. Самира рискнула собой, сказав мне о дисках, а я просто забыл.
Откуда у нее все эти данные? Может, от дяди, кто знает. Но если она знала номера счетов и банки, тогда единственное, чего ей не хватало, это права снимать с них деньги, и именно для этого ей нужен был газырь. Ее никто не подсылал ко мне. Она слишком много знала, чтобы быть простым исполнителем чужой воли. Самира самостоятельно пытала свое счастье со мной – так неумело и беспечно, как и следовало от нее ожидать.
Я вертел тетрадь в руках, не решаясь вернуть ее в ряд кулинарных книг. Ради этого молескина могли запросто убить. Теперь у меня оказались и газырь, и информация. Я мог бы попытаться разгадать эти незамысловатые шифровки, прилететь куда-нибудь на Кайманы, явиться в банк с газырем и посмотреть, что из этого выйдет. Получу ли я доступ к баснословной сумме или в ту же ночь ненароком выпаду из окна гостиничного небоскреба? Я бросил тетрадку на кухонный стол. Сейчас мне было не до поисков сокровищ.
Нужно сконцентрироваться и попытаться сообразить, что же произошло. До сих пор я был уверен, что ее похитили, чтобы обменять на газырь. Точно так же могли похитить и мою мать, но почему-то выбрали Самиру. Патрика из числа подозреваемых я окончательно вычеркнул, а любой другой человек поступил бы рациональнее, шантажируя меня моей матерью. Значит, Самиру похитил кто-то, кому был нужен не просто заложник, а именно Самира. Зачем? Самое очевидное объяснение – кому-то была нужна эта информация, рассыпанная в сценарии. В таком случае даже если бы я отдал за нее настоящий газырь, вряд ли ее отпустили бы добровольно. Она слишком много знала. Тетрадь была Самире необходима, она не стала бы записывать всю информацию, если бы надеялась на свою память. А она не вернулась за ней. У меня по позвоночнику поползли мурашки.
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовных связей, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Русский врач Александр Воронин намерен любой ценой спасти жену от обвинения в убийстве, но этой ценой может оказаться их брак.Роман вошёл в шорт-лист премии «Русский детектив» в номинации «Открытие года».
Что зависит от человека? Есть ли у него выбор? Может ли он изменить судьбу – свою и своего народа? Прошлое переплетается с настоящим, любовь борется с долгом, страсть граничит с ненавистью, немногие противостоят многим, а один – всем. Пока Восток и Запад меряются силами, люди совершают выбор между добром и злом. Лишь страдания делают тебя человеком, только героическая смерть превращает поражение в победу.Автор осмысляет истоки розни между миром ислама и иудеохристианским миром, причины поражения крестоносцев, «соли земли» XII века.
«Книга увлекательная, яркая, красивая, щедрая в своей живописности… Мария Шенбрунн-Амор отважно и ясно пишет свою историю XII века, соединяя, как и положено историческому романисту, великие события далекой эпохи и частную жизнь людей, наполняющих эту эпоху своей страстью и отвагой, коварством и благородством». Денис Драгунский В эпоху исключительных личностей, непреложных верований и всепоглощающих страстей любовь женщины и ненависть мужчины определяют исход борьбы за Палестину.
Действие повести Марии Амор, бывшей израильтянки, ныне проживающей в США, — «Пальмы в долине Иордана» приходится на конец 1970-х — начало 1980-х годов.Обстоятельства, в основном любовные, побуждают молодую репатриантку — москвичку Сашу перебраться, из Иерусалима в кибуц. В результате читатель получает возможность наблюдать кибуцную жизнь незамутненнымвзором человека со стороны. Мягко говоря, своеобразие кибуцных порядков и обычаев, политический догматизм и идеологическая зашоренность кибуцников описаны с беззлобным юмором и даже определенной симпатией.
Эта книга о жизни бывших россиянок в Израиле и Америке, а также о любви и дружбе, о жизненном пути, который мы выбираем, и о цене, которую платим за наш выбор…
В легкомысленном Париже «ревущих двадцатых», где белогвардейские полковники крутят баранку такси, эмансипированные женщины укорачивают юбки и удлиняют списки любовников, а антиквары торгуют сомнительными шедеврами, застрелен знаменитый арт-дилер. Он умирает прямо на операционном столе русского врача Александра Воронина. Но самое удивительное, что в гибели антиквара обвиняют… супругу доктора. Воронин намерен любой ценой спасти жену от гильотины, но та почему-то совсем не ценит его усилий. Поиски настоящего убийцы грозят разрушить их брак…
Преуспевающий молодой человек Максим Балашов познакомился с очень красивой и утонченной девушкой Лорой. Она была так воздушна и непорочна, что самоуверенный и обласканный женщинами Макс терялся в ее присутствии, как мальчишка. Побывав у неземного создания дома, Балашов запаниковал окончательно. Оказалось, после гибели родителей Лора содержала и воспитывала двух младших сестер – Лику и Лану, – удивительно похожих на нее очаровашек. Однажды, придя к ним домой, Максим застал Лору и Лику убитыми. Затем его ударили по голове.
1826 год. Разведка Черноморского флота перехватывает донесение турецкого агента, подписанное кодовым именем Менелай. Командующий флотом поручает своему любимому ученику князю Ордынцеву разыскать и обезвредить шпиона. Следы приводят Дмитрия в Петербург, и здесь он вынужден просить помощи у нового столичного пристава капитана Щеглова. Капитан берётся за расследование, но даётся оно Щеглову очень непросто, ведь в дело Менелая вовлечены два главных столпа николаевской России – военный министр Чернышёв и шеф жандармов Бенкендорф.«Охота на Менелая» – второй роман Марты Таро из увлекательного цикла «Галантный детектив», в котором карты Таро предлагают читателям новую загадку.
Грета Перминова вышла замуж по любви за красивого парня, болгарина с нежным именем Горги Ангелов. Медовый месяц стараниями молодых длился бесконечно долго. До тех пор, пока Грета не услышала разговор, перевернувший все это семейное счастье с ног на голову. Обожаемый муж и свекровь собирались убить ее и завладеть имуществом! И вот, чтобы не позволить свершиться чудовищному замыслу, Грета должна немедленно бежать прочь из собственного дома – в холодную декабрьскую ночь, в полную неизвестность…
«Это просто черная полоса, которая быстро закончится!» – так рассуждала Анастасия Хохлова, владелица дизайнерской фирмы «Агафон». Ну, пара заказов сорвалась, ну, престиж фирмы немного упал... Но когда две последние разработки уплыли «налево», муж Дмитрий внезапно ушел из дома, потребовав развода, а затем попал в больницу с тяжелым отравлением, Анастасия наконец догадалась нанять частного детектива Татьяну Иванову. Татьяна берется за дело, и очень скоро ей становится ясно одно: никакие это не совпадения! Кто-то планомерно и целенаправленно сживает семью и фирму Хохловых со света.
Согласно старинной легенде казацкий атаман Степан Разин владел чудесным вырезанным из слоновой кости городом с восьмиугольным храмом на холме. Этот артефакт делал атамана абсолютно неуязвимым. После гибели Разина он достался его потомкам и много лет передавался по наследству… Профессор Сперанский мечтает увидеть маленький прекрасный город, но не в силах отправиться на его поиски, так как стар и тяжело болен. Поэтому перед смертью он рассказывает об артефакте своей ученице Вете, которой и предстоит решить, хочет ли она впустить в свою жизнь увлекательное и опасное приключение…
Пластический хирург Венсан Журавлев творит чудеса — создает женщинам новые прекрасные лица. И он так добр, что готов бесплатно сделать операцию безумной доярке, которая, страстно влюбившись, решила омолодиться. Но почему же тогда именно его подозревают в убийстве другого врача? И в чем провинилась Галя — дама сердца Венсана? В том, что пыталась женить на себе красавца-хирурга? Всего через день после первого убийства ее нашли мертвой… Все это и собралась выяснить Фрида. Ведь ее, талантливую актрису, наняла Галя, чтобы… хитроумным способом заполучить в мужья своего ненаглядного.
Алене крупно не повезло, поругавшись в парнем, она села не в то такси, и ее отвезли в заброшенную промзону, где ее загримировали под пропавшую дочь известного бизнесмена и заставляли зачитать текст от лица похищенной. Алене повсюду попадаются 5 различных материалов со странной волшебной надписью… Испокон веков существует магический палиндром из пяти волшебных слов, обладающий необыкновенной властью. Тот, кто соберет все пять кусков головоломки, способен стать богом…
Реставратор Дмитрий Старыгин работает над воссозданием полотна древнего итальянского мастера. Сюжет картины передает состояние неконтролируемого ужаса, охватившего толпу бегущих без оглядки людей. Познакомившись на выставке с необычно красивой и таинственной Лидией Грин, Старыгин узнает, что она видела подобные сюжеты у современного художника, чье имя никак не может вспомнить, так как после аварии страдает амнезией. И если Лидия найдет того человека, ее память полностью восстановится. Первые же расспросы старика-коллекционера, владевшего информацией о творчестве сюрреалиста, кончаются его лютой смертью.
Когда гнев богов уничтожил Атлантиду, последние из оставшихся в живых жрецы сумели спасти величайшее сокровище – Орихалковую книгу, тысячу лет назад дарованную великими богами их предкам. Жрецы поклялись: они не пожалеют своих жизней, чтобы святыня Атлантиды была сохранена для будущих поколений…Марина всей душой ненавидела свою соперницу Камиллу, которая получала все, чего пожелает, – блестящую карьеру телеведущей, мужчин, падающих к ее великолепным ногам, – более того, наглая стерва умудрилась за спиной Марины спать с ее мужем.
Легенда гласит, что на каждого, кто будет владеть маленькой серебряной табакеркой с выгравированными на крышке буквами «M» и «R», падет проклятье. Когда-то ею владел известный французский революционер Максимилиан Робеспьер. Но гравировка на крышке – не просто инициалы бунтаря-якобинца… Скромному администратору фотоателье Веронике поручают выбрать для шефа, Михаила Рубцова, подарок ко дню рождения. И после покупки маленькой французской табакерки с инициалами начальника жизнь Вероники кардинальным образом меняется, а вокруг начинают происходить загадочные события.