Дар любви - [5]
— Скажи мне правду, Джесси.
— Мама отнесла его назад в магазин. И ботинки тоже.
Она безуспешно пыталась скрыть разочарование, звучавшее в ее голосе.
— И еще она велела мне держаться от вас подальше… Сказала, что от таких людей, как вы, кроме неприятностей, ждать нечего…
Лицо Крида исказилось. Он не мог ничего возразить против этого, как бы ему ни хотелось.
— Она била тебя?
— Нет. Только дала пощечину за вранье, а я упала и ударилась головой.
На его лице заходили желваки.
— Она часто тебя колотит?
— Нет.
— А в чем ты солгала?
Взгляд Джесси быстро метнулся в сторону.
— Ни в чем.
— Это имело какое-то отношение ко мне?
Джесси кивнула, все еще не смея посмотреть ему в лицо.
— Я ей сказала, что это Билли Пэдден купил мне платье.
Выругавшись про себя, Крид осторожно ощупал уродливый черно-синий кровоподтек возле уголка левого глаза Джесси. Она могла и не признаваться ему, почему сказала своей матери неправду. Он знал это и так. Даже самая последняя белая шлюха считает себя выше метиса, зарабатывающего свой хлеб наемными убийствами. Поэтому нет ничего удивительного в том, что Джесси не захотела сказать матери, откуда у нее это платье.
Он слегка погладил ее по щеке, изумляясь шелковистости кожи, которой касалась его мозолистая ладонь.
— Сильно болит?
Джесси отрицательно покачала головой. Боль уже не чувствовалась, тем более когда он дотрагивался до нее своей, такой большой и такой нежной рукой. Его темные глаза были ласковы, и ей вдруг захотелось стать такой же красивой, как Рози, или такой же пылкой и жизнерадостной, как мать.
— Иди-ка домой, Джесси, — сказал Крид. — И приложи холодную примочку к этому синяку.
— А вы куда?
— Есть кое-какие дела, — ответил Крид с жесткой ноткой в голосе.
Она посмотрела ему вслед и порадовалась, что эти дела ее не касались.
Дейзи Макклауд нахмурилась, увидев, как в салун входит высокий мужчина. Хоть он и считался завсегдатаем этого заведения, но она его всегда почему-то избегала. Ей нравились другие, те, которые умели хорошо проводить время, смеялись и шутили, заставляя ее чувствовать себя молодой и красивой. Но ей ни разу не доводилось видеть, как улыбается Крид Мэддиган. А его глаза… Его глубокие черные глаза вызывали в ней неосознанный, инстинктивный страх.
Мрачное предчувствие охватило ее, когда она увидела, что он прошел через зал и направился к ней.
— Вы мать Джесси Макклауд?
Сначала Дейзи решила отказаться. Но в глубине души она понимала, что солгать этому человеку означало бы навлечь на себя большую беду. Поэтому вызывающе вздернула подбородок, стараясь не подать виду, что испугалась.
— А вам что за дело?
— Прекратите ее бить.
— Извините, я не понимаю.
— Я говорю о Джесси. Впредь даже и не пытайтесь ее бить.
— Что это вы о себе возомнили? — воскликнула Дейзи, от злости забыв об осторожности. — Она моя дочь, и вас это не касается.
— Теперь касается. Если еще хотя бы раз вы попробуете поднять на нее руку, то всю оставшуюся жизнь будете об этом жалеть.
— Вы что, мне угрожаете?
— Нет, мэм, — ответил он тихо, — даю слово.
Резкий ответ, готовый сорваться с губ Дейзи, вдруг застрял где-то в горле. Непроизвольно она отступила, испугавшись этих мягко произнесенных слов и того предупреждения, которое прочла в его глазах. «Смерть, наверное, так и выглядит», — подумала женщина.
Он шагнул вперед и оказался так близко, что она не на шутку перепугалась.
— Так мы договорились?
— Д-да.
—Отлично. Я хочу видеть Джесси в том зеленом платье. И в тех же ботинках.
Дейзи кивнула. Деньги, полученные в магазине за возвращенные платье и ботинки, она успела потратить на флакон французских духов. Но он не должен знать об этом. Она постарается, чтобы он об этом никогда не узнал.
Глава ТРЕТЬЯ
Развалясь на стуле и вытянув под столом скрещенные ноги, Крид изучал свои карты. «Четыре дамы и тройка. Весь вечер госпожа Удача сопутствовала мне, — размышлял он, бросив пять серебряных долларов на кон. — И вроде бы не торопится меня покидать».
Он сгребал очередной выигрыш, когда, услышав за соседним столом какую-то возню, инстинктивно уронил руку на кольт и быстро обернулся. Но оказалось, что это всего лишь ссора между парой местных размалеванных «голубок». Он успел разглядеть только их взметнувшиеся красные атласные юбки и град взаимных ударов руками и ногами, когда обе женщины уже дрались на полу. Неодобрительно покачивая головой, он вернулся к игре, но только для того, чтобы тут же вскочить на ноги, так как по залу прокатилось гулкое эхо выстрела.
Воцарилась тишина. Толпа замерла, устремив взгляды на женское тело, неподвижно лежащее на полу. Потом все разом загалдели, как всегда, в поисках виновного разделившись на два лагеря.
— Это все Мэй начала, — заявил один из дилеров [2] заведения, кивая с абсолютно уверенным видом. — Я все видел.
— Я не начинала! — выкрикнула визгливым голодом женщина по имени Мэй. — Это все она затеяла. Я ее предупреждала, чтобы она не путалась с моими клиентами.
Вдруг Мэй начала плакать.
— Это случилось невзначай, Коултер, честно. Я вовсе не хотела ей навредить. — Она промокала подмалеванные тушью глаза краем подола своей юбки. — Ты должен мне поверить, Рэй. Этого не случилось бы, если б она не вытащила тот проклятый револьвер.
Преуспевающая молодая писательница Келли Уокер не мыслит своей жизни вдали от большого города. Но счастье свое она неожиданно находит среди бескрайних прерий…
Дана Вестлейк приезжает в свой домик в горах, надеясь побыть одной и восстановить душевное равновесие после неудавшейся любви. Но в тот же вечер у ее дома появляется загадочный незнакомец…
Когда отца Лэйси Монтана приговорили к двадцати годам каторги, девушке ничего не оставалось, как отправиться вслед за тюремным фургоном, чтобы попытаться освободить его. Однако индейцы опередили девушку, и она оказалась посреди опаленной солнцем прерии с раненым заключенным на руках.Оставшись вдвоем в пустыне, Мэтт Дрего и Лэйси ведут отчаянную борьбу за выживание, не замечая, как их начинают связывать новые узы, узы страсти. Мэтт Дрего мечтает покорить девушку, но, чтобы завоевать сердце Лэйси, ему сначала необходимо помочь ей спасти отца.
Двадцатипятилетний индеец племени лакота Черный Ястреб в 1872 году перенимает знания, искусство и опыт состарившегося шамана Волчье Сердце. Среди Пана Сапа — «холмов, являющихся в черном цвете», — находится Священная Пещера. Все таинственные свойства этой пещеры и загадочные силы хозяйничающих в ней Духов не до конца известны даже Волчьему Сердцу…Тридцатидвухлетняя Мэгги Сент Клер, потеряв в автомобильной аварии сестру Сюзи и способность ходить, уединилась на благоустроенном ранчо близ Черных Холмов.
Юная красавица Келли – жертва грязных сплетен, безвинно опорочивших ее репутацию. Девушке не у кого искать защиты – но внезапно в ее жизни появляется великолепный Калеб, отважный индеец-полукровка, чья неистовая страсть станет для Келли долгожданным спасением от бесконечных унижений и опасностей…
После шумного Лос-Анджелеса Карли приехала к подруге на ранчо, мечтая отдохнуть от напряженной работы. Кто же знал, что случайно встреченный всадник станет ее судьбой?..
Солейс Фариндейл сразу обратила внимание на нового обитателя отцовского замка — высокого и красивого сокольничего, и была готова подарить ему свою любовь, позабыв об осторожности. Нежная, наивная Солейс! Логан Грей — ее заклятый враг, он намерен убить отца девушки и завладеть замком.
Сказочное путешествие на роскошном лайнере "Мавритания", плывущем к берегам Англии, оборачивается для очаровательной Девины Каслтон тяжелым испытанием - ее принуждают сыграть опасную роль наследницы миллионного состояния. Знакомство Девины с мужественным и благородным путешественником Гелвином Торпом осложняет и без того запутанную ситуацию…
Гробница Неизвестной Царицы в Египте многие годы не давала покоя археологам. Проникнуть в нее можно было лишь при помощи креста жизни Анх и Кольца, принадлежавшего древним атлантам.Эксперт по историческим драгоценностям Альдо Морозини, случайно став обладателем легендарного Кольца, отправляется по делам в страну пирамид, где встречает своего друга, археолога Адальбера Видаль-Пеликорна. Им предстоит пережить немало трагических испытаний, прежде чем они смогут воочию убедиться в том, что Неизвестная Царица - это вовсе не мумия...
И ВСЕ ЭТО НЕ БЫЛО ПРОСТО СНОМ…Начинающая писательница любовных романов Джейн Силли безумно влюбилась в идеального мужчину – страстного, сильного темноволосого Горца. Ее счастливый и бесконечно долгий роман с безупречным гордым красавцем заставлял художественную фантазию Джейн находиться в неизменном полете. О таком мужчине мечтают миллионы женщин, а повезло именно ей. Но так ли ей повезло на самом деле? Ведь всё прекрасное очарование счастливой любви таяло, как только реальность безжалостно выхватывала Джейн из мира сновидений и возвращала ее к одинокой жизни наяву.Но однажды реальность и мечта слились для Джейн воедино.
Главная героиня романа молодая англичанка Джейн за несколько лет проходит сложные житейские испытания: разочарование в любимом человеке, потерю родителей. События происходят в Гонконге на фоне тайны, связанной с Домом тысячи светильников, который когда-то был подарен деду мужа героини богатым китайским мандарином. Непримиримым врагом Джейн становится прекрасная китаянка Чан Чолань, считающая, что на земле нет места одной из них. Почему? Ответ на этот вопрос найдет тот, кто прочтет эту захватывающе интересную и… полезную книгу.
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.