Дар Близнецов - [39]
23 часть Жизнь конечно не удалась, а в остальном все нормально
NN
- Долго она что-то в себя приходит… - услышала я тихий встревоженный голос, сопровождаемый напряженным сопением и шорохом. - Я волнуюсь.
- Ничего с ней не случиться, - негромко отмахнулся второй, постарше. - Чем тут метаться, пойди лучше отвар подогрей.
- Но он и так…
- Иди, сказал!
Я услышала, как тихо скрипнула дверь, а потом рядом кто-то сел. Бережно ощупав мою шею, он перевернул компресс на лбу и тяжело вздохнул.
"Нервничает", - удовлетворенно констатировала я.
"Еще бы, - грустно отозвался внутренний голос. - Забрать силу можно только у живого вампира".
"Не занудствуй, - решила я защитить свои призрачные надежды. - Он хороший. Он людей спасал".
"Ты тоже спасала. Ты можешь назвать себя хорошей?"
Черт. Проиграть спор самой себе - какая досада. Но внутренний голос, как обычно, был прав. Наверное, потому что он, в отличие от наивной и самонадеянной меня, больше прислушивался к Высшим Силам и собственным страхам.
Натан еще раз потрогал компресс и убрал его с моего лба. В комнату вернулся Уолтон, принеся с собой сильный аромат полевых трав, послышался тихий плеск и мне на голову снова водрузили мокрую тряпку.
- Уа-ау!!! - взвыла я дурным голосом, подпрыгивая на добрые пол метра вверх и срывая со лба пропитанную в крутом кипятке хламиду. - Вы что, рехнулись, оба?!
- Очнулась… - пробормотал Уолтон, круглыми глазами глядя на мою разъяренную тушку и, неожиданно бросившись вперед, сжал в крепких объятиях. Ребра подозрительно заскрипели. - Я уж было испугался, что охотник на тебя колданул. Ты же ни единого защитного амулета не носишь!
- Мне не нужны амулеты, Уолтон, - я осторожно высвободилась из его крепких рук и, потирая шею, уселась обратно на кровать. - Ты успел его разглядеть?
Натан отрицательно покачал головой. Я вздохнула: надежда благополучно умерла последней.
- Сильвия, - Уолтон подошел ближе, буравя меня любопытным взглядом. - Ты сказала, тебе не нужны амулеты?
- Верно.
- А медальон?
- Разве ты не чувствуешь? В нем нет силы. Это - обычное украшение. На память.
- Но… - мальчишка сел на пол у моих ног и попытался дотронуться до цепочки сердца. Вновь послышалось тихое шипение - серебро жгло нечисть получше огня: - Как ты тогда это носишь? И как выходишь на солнце?
Я печально усмехнулась.
- Спроси у Натан. Он уже наверняка догадался.
Уолтон развернулся к предку в ожидании объяснений, а я тихо отползла к спинке кровати и подтянула к себе колени. Натан какое-то время молчал, отстраненным взглядом наблюдая за моими манипуляциями, потом ровно ответил:
- Существует поверье, что если двух близнецов, родившихся в один день и час, и обладающих Даром, одновременно превратить в вампиров, их магическая сила увеличиться во много раз и они станут обладателями неких уникальных способностей.
Уолтон подозрительно покосился на сжавшуюся в комочек меня и скептически произнес:
- Как-то не слишком она похожа на обладательницу огромной магической силы…
- Если не ошибаюсь, у нее другой Дар. Сильвия, может, расскажешь сама?
Я вздрогнула, услышав свое имя, и мимоходом бросила взгляд на дверь. Слишком далеко, не добегу. И в окно не выпрыгнуть… Бедовая голова, о чем я вообще думаю? Меня скрутят на втором шаге, и все равно доберуться до Дара. Страшно это признавать, но Саша нашла единственный способ уберечься от охотников. У меня было только два пути: либо последовать ее примеру, что делать совершенно не хотелось, либо… Впрочем, второй вариант мне тоже не особо нравился.
- Сильвия? - осторожно окликнул меня Уолтон. Я заглянула в глаза мальчишке, всем телом впитывая волну искренней заботы, которая исходила от молодого эмпата. "Хороший вампир, - с усмешкой подумала я. - Потому что совсем юный, наверное".
- Что именно вам рассказать?
- Все, - тут же ответил Уолтон и уставился на меня, как на Шарля Перро, который ему сейчас Золушку пересказывать будет. Я вздохнула - ну все, так все. Возможно, если им рассказать бо?льшую часть правды, они не будут так рьяно стремиться откопать оставшиеся мелочи.
"Меня зовут Сильва Васильевна Островская. Я дочь русского потомственного аристократа, государственного чиновника, занимавшего не последнее место в Табели о Рангах Российской империи; и родилась в ночь на двадцать четвертое июля тысяча семьсот шестьдесят второго года. В тот же день и час родилась моя младшая сестра - Александра. Мы действительно были близнецами, и мы действительно были очень похожи внешне. Но к пяти годам ее глаза и волосы потемнели, словно окрасились в каштановый, и с тех пор нас больше никто никогда не путал…
- Фрьойляйн! Фрьойляйн Сильва! Вернитесь немедленно! - размахивая толстой нотной тетрадью кричала гувернантка. От гнева ее маленькие глазки покраснели и сузились, а квадратный подбородок еще больше выдвинулся вперед. - Вы должны закончить урок! Фрьойляйн Сильва!
Подхватив юбки летнего платья девушка выскочила из комнаты, обежала оранжерею и зимний сад, едва не сбив при этом старого садовника, любовно хлопотавшего возле своих творений, и выскочила на улицу.
- Боже, как хорошо! - воскликнула она, полной грудью вдыхая чистый свежий запах июньского утра. Еще вчера родители отправились в Петербург, предстать пред светлые очи Великой Императрицы, и больше можно было не притворяться девочкой-цветочком, не сидеть допоздна за книгами или фортепиано, не вышивать опротивившие картины разноцветными нитками… Свобода, наконец!
Когда тебе шестнадцать, а твоя мама вдруг решает круто изменить свою жизнь и выйти замуж — это стресс. Если к тому же у новоявленного отчима обнаруживается трое взрослых сыновей от первого брака — это уже шок. А если вы с мамой ко всему прочему потомственные ведьмы, о чем новая семья никогда не должна узнать, — идея приобретает оттенок катастрофы. Впрочем, и ее можно пережить! Особенно если вспомнить, что общая беда сближает, и привлечь на помощь тех, на кого в ином случае ни за что не решилась бы положиться.
Веселая жизнь у Евы Моргалис! То Совет ведьм отправляет на подвиги, то Орден заклинателей объявляет права на любимого. А то и древние Титаны грозятся вот-вот пробудиться ото сна и устроить армагеддон. Но разве это повод впадать в уныние? Да ни за что! Ева пометет по сусекам, вооружится храбростью и толикой боевого азарта, соберет друзей — и докажет врагам, что ведьмы из рода Моргалис никогда не сдаются!
У Евы Моргалис много проблем. И с мамой, необязательной ведьмой, вопреки всем правилам безопасности вышедшей замуж за смертного. И со сводными братьями, один из которых законченный метросексуал, а второй пытается затащить в постель все, что двигается, и по первичным половым признакам числится как женщина. Еще проблемы с подругой — готессой и знахаркой, смотрящей на жизнь как на сплошное приключение, которое просто по определению не может быть скучным. И даже с парнем у Евы проблемы. Потому что Александр Соколов не просто ее сводный брат, он — заклинатель, эдакий Темный Властелин в миниатюре, первый враг любой среднестатистической ведьмы.
"Все не так как кажется!" - пыхтела Алиса, убегая от злой королевы. Могла ли Мерси подумать, что однажды она превратиться в такую же Алису? Когда всех вокруг: и друзей, и врагов, и даже целый мир вдруг станет невозможно узнать?
Завершен. Четвертый (не в хронологическом порядке) рассказ из сборника - второй книги про Еву в соответствующей серии.
Одержимые местью, люди заходят в самые опасные места, вот и маленькую ведьму Агнешку завели поиски оружия против богини в проклятый лес, где обитают древние владыки, преданные забвению. История Поганой Пущи неразрывно связана с судьбой одной ворожеи, дочери названной самого Лешего, стражницы Беса. Продолжит ли стезю ворожеи Агнешка, или ей уготовлена другая участь — решать отнюдь не ведьме.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
После битвы с Мордэкая с Сияющим Богом Сэлиором прошло семь лет, и за это время его контроль над своими способностями безмерно возрос. Он наконец нашёл применение «Бог-Камню», но боги хотят отомстить, и желают уничтожить всё, что он создал. Тайны прошлого грозят будущему его королевства, его семьи, и, возможно, даже самого человечества, если только Мордэкай не сможет выяснить, что означает «Рок Иллэниэла». Насколько далеко зайдёт отчаявшийся волшебник, чтобы спасти своих детей… или его усилия лишь обрекут их всех?16+.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.