Даосское чайное искусство - [21]
山南以峡州上,襄州、荆州次,衡州下,金州、梁州又下。
淮南以光州上,义陽郡、舒州次,寿州下,蕲州、黄州又下。
浙西以湖州上,常州次,宣州、杭州、睦州、歙州下,润州、苏州又下。
剑南以彭州上,绵州、蜀州次,邛州次,雅州、泸州下,眉州、汉州又下。
浙东以越州上,明州、婺州次,台州下。
黔中生恩州、播州、费州、夷州,江 南生鄂州、袁州、吉州,岭南生福州、建州、韶州、象州。其恩、播、费、夷、鄂、袁、吉、福、建、泉、韶、象十一州未详。往往得之,其味极佳。
Относительно приготовления чая. Если весной, когда запрещен огонь[105], кто-то собрал чай в дикой глуши, у монастыря или в горном саду и при этом уже отпарил, размолол и обработал огнем, то от других стадий производства чая можно отказаться.
Касательно чайной утвари. Если среди сосен есть камень, на котором можно сидеть, то позволительно исключить полку для утвари. Если используются сухие дрова и треножник, то можно пренебречь котлом, сосудом для золы, каменными щипцами и подпоркой.
Если повезло найти чистый горный родник, то можно отказаться от емкости для воды, коробки для чистки и фильтра.
Если чай пьет меньше 5 человек, то, перемолов его в чистую эссенцию, можно отказаться от сита для процеживания.
Если через колючие заросли кто-то поднимается на утес или по веревке спускается в пещеру, чтобы в горном ущелье прокалить (прогреть) и смолоть себе чай, сложив его потом в бумажный пакет, то тогда можно отказаться от ролика, щетки и дробилки. Также допустимо отказаться от специальной корзины для переноса утвари, если всю ее можно уместить в обычную корзинку (для фруктов).
Однако если в городе у врат императора недостает хотя бы одной вещи из 24 необходимых, то от чая лучше отказаться вовсе.
其造具,若方春禁火之时,于野寺山园丛手而掇,乃蒸,乃舂,乃以火乾之,则又棨、朴、焙、贯、相、穿、育等七事皆废。其煮器,若松间石上可坐,则具列,废用槁薪鼎枥之属,则风炉、灰承、炭挝、火筴、交 床 等废;若瞰泉临涧,则水方、涤方、漉水囊废。若五人已下,茶可末而精者,则罗废;若援藟跻嵒,引絙入洞,于山口灸而末之,或纸包合贮,则碾、拂末等废;既瓢碗、筴、札、熟盂、醝簋悉以一筥盛之,则都篮废。但城邑之中,王公之门,二十四器阙一则茶废矣!
Напиши сей трактат на белом шелке на четырех или шести отрезках ткани. Развесь их по углам напротив сидящих, чтобы главы «источник», «орудия», «производство», «утварь», «варка», «питье», «исторические записки», «регионы произрастания» и «обобщение» были видны и запоминались.
Это и есть «Чайный канон» от начала и до конца.
以绢素或四幅或六幅,分布写之,陈诸座隅,则茶之源、之具、之造、之器、之煮、之饮、之事、之出、之略,目击而存,于是《茶经》之始终备焉。
Заключение
Путь чая – это искусство познания самого себя. Метод культивации духа, а не набор техник и методов.
Ибо как гласит древняя мудрость: «Чай и медитация одного вкуса».
Приложение 1. Краткий чайный словарь
茶 chá – чай (от эпохи Тан до наших дней)
荼 tú – чай (ту), устаревшее
檟 jiǎ – чай (цзя), устаревшее
蔎 shè – чай (шэ), устаревшее
茗 míng – чай (мин)
荈 chuǎn – чай (чуань), устаревшее
荈诧 chuǎnchà – чай (в эпоху Западная Хань)
泡茶 pàochá – заваривать чай
沏茶 qīchá – заваривать чай
瀹茶 yuèchá – заваривать чай
煮茶 zhǔchá – варить чай
煮茗 zhǔmíng – варить чай
冲茶 chōngchá – делать чай
瀹茗 yuèmǐng – заваривать чай
煎茶 jiānchá – варить чай
烹茶 pēngchá – заваривать чай
煎煮茶 jiānzhǔ – варить чай
调茶 diàochá – заваривать чай
品茶 pǐnchá – готовить чай методом Пинча
品茗 pǐnmǐng – заваривать чай методом Пинча
饮茶 yǐnchá – заваривать чай методом Иньча (доливания)
功夫茶 gōngfuchá – приготовление чая методом Гунфуча ("чайная церемония")
点茶 diǎnchá – метод приготовления измельченного чая (династия Сун)
分茶 fēnchá – заваривать чай гостям
奉茶 fèngchá – поднести чай (в знак уважения)
端茶 duānchá – подавать чай
赐茶 cìchá – одаривать чаем
上投 shàngtóu – способ заваривания чая (сначало наливается вода, потом сверху засыпается чая)
中投 zhōngtóu – способ заваривания чая (сначало насыпается чай, заливается на треть, потом доливается до конца)
下投 xiàtóu – способ заваривания чая (сначала насыпается чай и сразу полностью заливается водой)
茶舞 cháwǔ – "танец чаинок" (при заваривании чая в стеклянной посуде)
茗战 míngzhàn – состязание в искусстве приготовления чая
斗茶 dòuchá – состязание в искусстве приготовления чая
斗茗 dòumíng – состязание в искусстве приготовления чая
叶底 yèdǐ – чайное дно (распаренная заварка без настоя)
茶水 cháshuǐ – чайный настой
茶汤 chátāng – чайный настой
茶道 chádào – Путь чая
茶艺 cháyì – чайное искусство
茶神 chбshén – чайное божество (Лю Юй)
茶仙cháxiān – чайный бессмертный (Лю Юй)
茶俗 chású – чайные традиции
茶书 cháshū – книги о чае
茶韵 cháyùn – чайное очарование, чайная эйфория
茶诗 cháshī – чайные стихи
养壶 yǎnghú – взращивание (воспитание) чайника
贡茶 gòngchá – чай для подношений (императору)
散茶 sǎnchá – рассыпной чай
紧压茶 jǐnyáchá – прессованный чай
饼茶 bǐngchá – прессованный чай в виде блина
圆茶 yuánchá – прессованный чай в виде блина
砖茶 zhuānchá – прессованный чай в виде кирпича
沱茶 tuóchá – прессованный чай в виде гнезда
方茶 fāngchá – прессованный чай в виде квадрата
紧茶 jǐnchá – прессованный чай в виде гриба
蘑菇茶 móguchá – прессованный чай в виде гриба
香菇紧茶 xiānggūjǐnchá – прессованный чай в виде гриба
竹筒香茶 zhútǒngxiāngchá – чай, прессованный в бамбуке
葫芦茶 húluchá – чай, прессованный в виде тыквы-горлянки
金瓜贡茶 jīnguāgòngchá – прессованный чай в виде тыквы
柱茶 zhùchá – прессованный чай в виде цилиндра
特型茶 tèxíngchá – чай, прессованный в нестандартную (не классическую) форму
萃取茶 cuìqǔchá – чайный экстракт
茶粉 cháfěn – чайный порошок
速溶茶 sùróngchá – растворимый чай в гранулах
茶膏 chágāo – чайная смола (паста)
芽茶 yáchá – чайные почки
白茶 báichá – белый чай
黄茶 huángchá – желтый чай
绿茶 lǜchá – зеленый чай
Книга, написанная даосским мастером, прожившим более 10 лет в горных монастырях, задаётся главным вопросом: Что есть сознание? Западная наука пока не имеет чёткого ответа, но древние духовные учения изучали природу духа с незапамятных времен. Даосские мастера поколение за поколением обретали духовное просветление, познавали самих себя, свою глубинную природу. В данной книге этот Путь, обращённый внутрь себя, описывается не в сложных китайских понятиях, но простыми словами. Мета-сознание – есть осознание своего сознания.
Мастер Фэй, более 10 лет проживший в Поднебесной, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. В этой книге он раскрывает тайны даосского искусства гипноза, называемого Чжу-ю-шу (祝由术). С древнейших времен мастера погружали себя и других в глубокие трансовые состояния, чтобы исцелять, творить чудеса и заниматься самопознанием. В течение пяти тысяч лет методы эти оттачивались поколение за поколением, пока не осталась лишь самая чистая эссенция, самая суть.
Эта книга, продолжая традицию многих древних китайских трактатов, состоит из двух частей. Внешняя часть описывает современные научные исследования, доказывающие возможность непосредственного влияния воли на физиологические и психические процессы. Сознание способно управлять как нервной, так и иммунной, эндокринной и иными система тела. Внутренняя часть раскрывает саму сущность такого явления как «сознание»? Что такое сознание? И какова его истинная Сила?
Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги. Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком? Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский.
О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах. PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).
Мастер Фэй, более 10 лет обучающийся у великих даосских мастеров и горных отшельников в Китае, написал книгу, в которой выразил саму суть даосского магического искусства (Фан-шу, 方术). Более того, автор не использовал сложные китайские термины, а описал главный внутренний принцип магии. Два столпа этого искусства – это управляемые трансовые состояния и сила намерения. Книга состоит из двух частей. Внешняя описывает теоретические основы мировоззрения мага. Внутренняя – практическую суть управления внутренним и внешним миром. P.S.
Материал данной книги составлен из лекций по философии, мировоззрению, истории, культуре буддизма, но, главным образом, они посвящены тому уникальному явлению, которое называется ДЗЭН. Со временем, материал этого курса стал интересен не только ученикам школы, но и просто людям, неравнодушным к проблемам физического и духовного здоровья. Так возникла естественная необходимость того, чтобы лекции эти по нарастающей сложности излагаемого в них материала, а именно так, как они даются мастерами-основателями школы кэмпо-дзэн, были опубликованы для широкой читательской аудитории.
Это исчеpпывающее изложение учений и пpактик Севеpной (она же геpманская, тевтонская или pуническая) магической тpадиции, составленное одним из ведущих миpовых специалистов в данной области, будет полезным спpавочником как для тех, кто интеpесуется магией и языческими pелигиями, так и для поклонников литеpатуpы в жанpе "fantasy". В книге "Севеpная магия" они найдут геpманский ваpиант Дpева Жизни и Каpту Души, пантеон севеpных богов и Священное Колесо Года, магические талисманы и pитуалы на все случаи жизни, пpинципы гадания по pунам и pунной магии и многое дpугое.
В монографии рассматриваются истоки философских взглядов на проблему множественности обитаемых миров и современное состояние поиска внеземных цивилизаций (ВЦ). Выдвигаются аргументы, объясняющие причину неудач с обнаружением ВЦ техническими средствами, и предлагается новое направление исследований — изучение различных феноменов как возможных факторов воздействия иномира на людей. Приводится и анализируется ряд подробно изученных автором свидетельств контактов людей с иномиром и делается вывод скорее о разумных действиях ВЦ, нежели о свойствах психики или подсознания личности.
Никто не знал, кто такой Заратустра, откуда он взялся, зачем и куда он ушел. Он прожил, как звезда на ночном небе, и только одно обещал — когда-нибудь вернуться. "Когда придет время судить мир" — так говорит Авеста, священная книга зендов. Но зачем судить этот мир? Каждый, кто живет среди людей, уже осуждает себя. Одни — на страдания и муки, другие — на тупое блаженство, ведущее в пропасть. Как собака, ушедшая в лес, всегда ищет таких же, как она, так и злодей всегда живет среди злодеев, глупец — среди глупцов, а человек — среди людей.
Николя Монфокон де Виллар, в свое время снискавший известность подчас скандальными романами и стихами маньеристического толка, обрел подлинное литературное бессмертие благодаря книге «Граф де Габалис», оказавшей несомненное влияние на европейскую литературу.Тема инициации, посвящения переплетается в «Графе де Габалисе» с древним учением о связях человека с эфирными существами, обитающими в астральном мире. Бросая вызов религиозному ханжеству, Монфокон подвергает сомнению отдельные догматы и традиции католической церкви и слишком рьяное применение их на практике, приведшее, как известно, к небывалому до той поры разгулу колдовских процессов в Европе.
Благодаря книге Фулканелли готические соборы заговорили и начали раскрывать свои тайны. На примере всемирно известных соборов в Париже, Бурже и Амьене автор рассказывает о символическом алфавите готической архитектуры и пластики.Книга дополнена рядом материалов, в частности статьей известного художника Даниэля Готье, позволяющими читателю глубже разобраться в данной проблеме.