Дама в черной вуали - [10]
Мой пульс начинает беситься! Стараюсь успокоить его. Все будет нормально, как говорил мой старый друг граф Тюрен[16], обладающий холодным рассудком и железной волей: «Ты дрожишь, каркас[17], но если бы ты знал, куда я сейчас понесу тебя, то сразу бы умер от страха». Я предчувствую беду, как, наверное, предчувствуют животные все страшные катаклизмы в природе. И меня охватывает чувство вины. Может, и не надо было посылать Диано исполнять волю Гранта, а защитить его и постараться вытянуть из него побольше сведений об этом шпионе. И полученных данных, может, вполне хватило бы, чтобы заманить Гранта в ловушку.
Но уже поздно что-либо менять. Игра начата!
Я встряхиваю головой, прогоняя пессимизм. Я ведь человек действия! Не так ли? Даже дамы могут подтвердить это!
* * *
Капля за каплей истекает время промозглой ночи. Уже почти час, как Диано скрылся за дверью завода. Осень развешивает клочья тумана на блестевшие ветви деревьев. Мимо меня проезжает пара полицейских на мотоциклах. Говорят, что одна ласточка не делает весны. Не сделают погоду и эти две. Пусть проезжают мимо своей дорогой. У них своя задача! Треск их мотоциклов постепенно поглощается расстоянием, и набережная вскоре снова становится пустынной и печальной. Ни шума, ни звука. Правда, изредка раздается жалобный скрип. Это гуляка-ветер пытается расшевелить застывшие от холода и изморози ветви старых лип.
Мне кажется подозрительным то, что ни моих людей, ни людей Гранта не видно даже на горизонте ночной набережной. То ли сырой холод разогнал их по теплым углам, то ли они, и те, и другие, замаскировались словно хамелеоны.
Когда, наконец, большая стрелка часов совершает полный оборот, заводская дверь слегка приоткрывается, и оттуда выскальзывает Диано.
Он беглым взглядом оценивает обстановку, а затем, втянув голову в плечи, почти бегом устремляется по набережной в сторону моста. Ему страшно! Когда Диано удаляется от меня метров на пятьдесят, я потихоньку трогаю с места. Стараюсь ехать в тени деревьев. Итальянец тоже избегает освещенных мест, прижимается к забору. Неужели он не слышит шум моего автомобиля? Неужели ему неинтересно, кто преследует его: друг или недруг?
Диано неожиданно останавливается. Правда, его замешательство длится всего несколько секунд. Я понимаю в чем дело: автомобиль моих коллег (я узнаю его издали!) перегораживает путь Диано. Он не намерен поворачивать назад, а лишь слегка свернув в сторону, продолжает свой бег. Куда?
Я приветствую друзей взмахом руки, проезжая мимо них. Они же мой жест воспринимают как сигнал к действию
и стартуют словно ошалелые, уходят далеко вперед, как бы демонстрируя Диано и мне, что путь свободен.
Интересно все-таки, куда он направляется?
Черт возьми, почему он такой трусливый? Знает ведь, что мы находимся рядом с ним?
Чего и кого он боится?
Я не успеваю найти возможный вариант ответа, как ночь разрывает выстрел[18]. Итальянец падает, как будто споткнулся о край тротуара.
Я резко торможу, выскакиваю из машины и, сунув два пальца в рот, свищу во всю мощь легких... Подхожу к распростертому телу Диано. Он убит наповал. Пуля снесла половину черепа и теперь почти безголовое тело итальянца напоминает филе селедки.
Ко мне лихо подкатывает автомобиль моих двух каскадеров.
— Негодяи, сволочи! Они все-таки убили его! — негодует Берюрье своим низким басом, который заслуживает того, чтобы украшать Миланскую оперу «Ла Скала».
— Выстрел сделан со стороны Сены... Берю, ты оставайся рядом с телом... Ты, Ги, идешь вдоль берега до самого моста,— распоряжаюсь я и, вытащив из кобуры свой 38 калибр, спускаюсь по лестнице с набережной к Сене.
На приличном расстоянии угадывается тень человека. Она приближается к предмету, качающемуся на волнах. Лодка? Значит, у стрелявшего есть сообщник. Значит, убийство Диано было спланировано заранее. Знали они и его маршрут после ограбления сейфа!
Убийца впрыгивает в лодку и мгновенно запускает двигатель.
Я поднимаю пистолет, но лодка пляшет на волнах, поэтому посланные ей вдогонку три пули только лишь взрывают на поверхности реки три белых фонтанчика. Лодка удаляется в сторону моста. Это феноменально, но она, действительно, плывет к мосту, на котором появилась фигура Шарвье.
Я уже знаю, что произойдет сейчас. Мой юный коллега — обладатель трех бронзовых медалей и четырех шоколадных, полученных им в конкурсе по стрельбе из пистолета. Он смог бы устроиться на работу в метро, чтобы компостировать билеты выстрелами из пистолета, окажись безработным, что вообще маловероятно.
Как только лодка подходит к мосту, раздаются один за другим два выстрела. Лодка теряет управление, описывает большую дугу и на полной скорости врезается в борт стоящей на якоре шаланды.
Я взбегаю на набережную и не узнаю ее. Тело Диано окружено толпой ночных ротозеев! Откуда они взялись? Еще совсем недавно набережная поражала своей пустынностью. Я понимаю, что люди любят кровь не только в виде жареной кровяной колбасы! Они жаждут кровавых зрелищ! И чем обильнее потоки крови, тем сильнее их впечатления. Циркового представления им уже недостаточно! Пресытились! Как только где-то появляется труп, они уже тут как тут, слетаются, словно принадлежат к семейству кондоров!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
С некоторых пор какая-то черная полоса преследует лайнер «Мердалор». При каждом круизе таинственным образом исчезает один из пассажиров. Для того чтобы избежать скандала президент-гендиректор круизной компании хочет, чтобы орда легавых провела свой отпуск на борту его корабля. Всё бесплатно: икра, омары, лучшие вина. Для полного счастья можно взять с собой жен, детей, больных тёщ, слабоумных тёток, всю семейку с бобиком, канарейкой, комнатными цветами. При одном условии: смотреть во все щели…И они поднялись на этот корабль…
Книга известного французского писателя Сан-Антонио (настоящая фамилия Фредерик Дар), автора многочисленных детективных романов, повествует о расследовании двух случаев самоубийства в школе полиции Сен-Сир - на Золотой горе, которое проводят комиссар полиции Сан-Антонио и главный инспектор Александр-Бенуа Берюрье.В целях конспирации Берюрье зачисляется в штат этой школы на должность преподавателя правил хорошего тона и факультативно читает курс лекций, используя в качестве базового пособия "Энциклопедию светских правил" 1913 года издания.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Ева, жена крупного бизнесмена и знаменитого филателиста Сэмми Старлинга, похищена. В обмен на ее возвращение преступники требуют у Старлинга бесценную марку «Черная Шалонская головка» с изображением королевы Виктории. Попытка полиции подсунуть похитителям фальшивую марку завершается трагически – подделка обнаружена, а Ева Старлинг жестоко убита.Расследование дела поручено талантливому детективу Кэти Колла и ее старому другу и учителю Дэвиду Броку. Очень скоро они приходят к неожиданному выводу: аферу с похищением, возможно, задумала сама Ева.Но тогда почему ее убрали?И кто стоит за убийством?..
Что нужно для того, чтобы попасть в список десяти самых опасных преступников Америки? Первое, быть маньяком. И, второе, совершить преступление, о котором заговорят все.Лос-Анджелес, наше время. От подрыва самодельного взрывного устройства гибнет полицейский.Для Кэрол Старки, детектива из отдела по борьбе с терроризмом, поймать и обезвредить преступника не просто служебный долг. В недавнем прошлом она сама стала жертвой такого взрыва, и только чудом ей удалось выжить. Опытный детектив не знает, что в кровавой игре, счет в которой открывает маньяк-убийца, ей предназначена ключевая роль.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Майор Пол Шерман – герой романа, являясь служащим Интерпола, отправляется в погоню за особо опасным преступником.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Произведения, вошедшие в этот сборник, принадлежат перу известного мастера французского детектива Фредерику Дару. Аудитория его широка — им написано более 200 романов, которые читают все — от лавочника до профессора Сорбонны.Родился Фредерик Дар в 1919 году в Лионе. А уже в 1949 году появился его первый роман — «Оплатите его счет», главным героем которого стал обаятельный, мужественный, удачливый в делах и любви комиссар полиции Сан-Антонио и его друзья — инспекторы Александр-Бенуа Берюрье (Берю, он же Толстяк) и Пино (Пинюш или Цезарь)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сан-Антонио - это псевдоним Фредерика Дара, самого читаемого во Франции автора за последние три десятилетия. Его славный герой - мужественный полицейский комиссар, от лица которого и написана огромная серия захватывающих приключенческих произведений. Настоящий супермен, неутомимый в работе и безудержный в любовных утехах, чертовски обаятельный, он знакомит читателя, по существу, с целым направлением ироничной, бурлескной французской литературы. Легко и даже изящно герой со своими друзьями распутывает запутаные истории.