Дальше — тишина… [=Уступи место завтрашнему дню] - [5]

Шрифт
Интервал

Извините, я на минуту прерву наш урок. Я хочу познакомить вас с матерью моего мужа.


Все раскланиваются. Мать подсаживается к одному из столиков. Урок продолжается.


На всех столах сейчас карты сданы одинаково. Попробуем сыграть партию…

Мать(заглядывает в карты к соседке). Никогда не смогла бы научиться игре в бридж. Даже при наличии в семье такого педагога, как Анита.

Первая женщина. Вы не любите карты?

Мать. Мы с мужем, бывало, играли в «свои козыри»… Я всегда подсовывала ему «акульку». Вы не знаете, что такое «акулька»? (Смеется.) Это же — пиковая дама. Кстати, для «своих козырей» у вас отличные карты. Главное, «акульки» нет… (Понизив голос.) Посмотрю-ка я, у кого она на руках, и скажу вам, а то подсунут «акульку» и не заметишь. Такой народ!.. (Обходит играющих, заглядывая в карты.)

Анита. Мама Ку, вы не хотите пойти с Родой в кино?

Мать. Нет. Рода приглашала меня, но я эту картину уже видела. Мне гораздо интереснее посмотреть на вашу игру.


Рода уходит. Мать возвращается на прежнее место.


Первая женщина. Хорошенькая у вас внучка.

Мать. Да. У нее и характер хороший.

Вторая женщина. Приятно видеть такую дружную семью.

Мужчина. Теперь это большая редкость. Вы ведь знаете мою тетушку Каролину?

Первая женщина. Мы знакомы. Как она себя чувствует?

Мужчина. На следующей неделе переезжает.

Первая женщина. Куда?

Мужчина. В приют престарелых.

Первая женщина. Какой кошмар! Но почему?

Мужчина. Не хочет быть обузой для детей.

Мать. Но это же ужасно! Приют для престарелых… Это ведь богадельня, да?..

Анита. Нет, не богадельня, мама Ку, а приют!..

Мужчина. Я никогда не был там, но говорят, это довольно гнусное заведение.

Мать. Какой ужас!..


Входит Джорж.


Анита. А я слышала, там совсем неплохо. Пожилые люди гуляют, разговаривают друг с другом…

Мать. Нет-нет, ты не знаешь! Там не может быть хорошо! Не может быть!.. Джорж…

Джорж. Да, мама?

Мать. Поклянись, что ты никогда, слышишь, никогда не отправишь меня в приют!.. Я так боюсь!..

Джорж(целует ее). Как это могло прийти тебе в голову, ма?

Вторая женщина (меняя тему). Так вы видели этот нашумевший боевик, миссис Купер? Как он называется?

Мать. «Плата за любовь».

Вторая женщина. Вам понравилось?

Мать. Премилый фильм. Сначала немного грустный, но зато со счастливым концом. Счастливые концы — это моя слабость.

Мужчина (раздражен — Мать ему мешает). Серьезно?

Мать(не понимая ситуации). Я вам расскажу, в чем дело. Сюжет очень интересный. Один человек принимает на себя вину своего друга, у которого слабый характер.


Игроки нервничают — Мать им мешает.


Ну вот… Девушка доверяет молодому человеку. Я имею в виду того, хорошего… И вовсе не обращает внимания на то, что выглядит в нем плохо…

Анита. Может быть, не стоит рассказывать содержание, мама Ку? Вы испортите людям впечатление… А вы не устали, дорогая?

Мать(смотрит на часы). О, уже одиннадцать! Действительно, пора спать. (Встает.) Спокойной ночи.

Первая женщина. Спокойной ночи, миссис Купер.

Вторая женщина. До свидания.

Мужчина. Как? Неужели уже одиннадцать?.. Тогда мне придется… (Смотрит на часы.) Да нет! Еще только десять…

Мать. Анита, посмотри, который час.

Анита. Одиннадцатый, мама Ку.

Мать. В таком случае, я могу еще посидеть.


Все раздосадованы.


Подумать только! В молодости у меня было самое острое зрение в нашем городе… (Садится.) Бывало, все говорили: «Люси, у тебя самое лучшее зрение, посмотри…».


Телефон.

Анита берет трубку.


Анита. Да? Папа Ку? Здравствуйте. Сейчас, сейчас… (Матери.) Это — отец.

Мать(в трубку, очень громко). Алло! Это ты, Барк? Это я — Люси. Как ты себя чувствуешь? Я-то хорошо! Только очень беспокоюсь за тебя. Да, они очень добры ко мне. Что?.. У них сегодня гости. Гости!.. В карты играют. Очень милые люди, Барк… Как Кора?.. А дети?.. А Билл?.. Ну, а ты-то как?.. Нет, ты понимаешь, что я имею в виду… Как все вообще?.. Да, конечно… Три месяца не такой уж большой срок. Смотри, Барк, ты не выходи без пальто, не простудись — теперь холодно. Когда дождь, лучше совсем не выходи. Ладно? Я очень счастлива, Барк. Очень! Конечно, я скучаю по тебе. Это, пожалуй, единственное, что огорчает меня. Знаю… Скоро мы будем вместе и тогда уж насовсем. Не волнуйся, пожалуйста, и береги себя. Знаю, знаю, но все равно я не могу не беспокоиться. Ведь это наша первая разлука за всю жизнь. Ты себя, правда, хорошо чувствуешь? Ты уверен в этом? Нет-нет, если ты действительно уверен, я не стану нервничать Ты тоже не волнуйся, хорошо? Пожалуйста, не волнуйся, Барк! Я так рада, наконец, услышать твой голос. Но ведь звонить сюда — это очень дорого. Сколько?.. Ужасно дорого, Барк! За такие деньги ты мог бы купить себе теплый шарф. Ну, хорошо, Барк, хорошо, спокойной ночи. Спокойной ночи, мой дорогой!.. (Повесила трубку. Глаза Матери полны слез, но она улыбается. Пауза.) Вы… извините меня… Я, пожалуй, пойду лягу… Спокойной ночи… Спокойной ночи…

Первая женщина. Спокойной ночи, миссис Купер.

Мужчина. Всего вам доброго.

Вторая женщина. Будьте здоровы, миссис Купер.

Анита. Спокойной ночи, дорогая.

Джорж. Спокойной ночи, ма…


Мать уходит. Отложив карты, все смотрят ей вслед.


Занавес


Картина третья

Небольшая аптека, так называемый «драг-стор» в провинциальном городке. На витринах — медикаменты, газеты, журналы, игрушки, сигареты, жевательная резинка. Машина для кофе и машина-проигрыватель. На высоком табурете возле стойки — Отец.


Рекомендуем почитать
Разговоры с Богом

Есть такие места на земле – камни, деревья, источники, храмы, мечети и синагоги – куда люди всегда приходят и делятся с Богом самым сокровенным. Кто еще, в самом деле, услышит тебя и поймет так, как Он?..Поначалу записывал занятные истории, как стихи – для себя. Пока разглядел в них театр.Наконец, возникли актеры. Родились спектакли. Появились зрители. Круг замкнулся…Четыре монопьесы о Любви.


Девичник  над вечным покоем

Три вдовушки собираются раз в месяц, чтобы попить чайку и посплетничать, после чего отправляются подстригать плющ на мужних могилах.Едва зритель попривыкнет к ситуации, в ход пускается тяжелая артиллерия — выясняется, что вдовы не прочь повеселиться и даже завести роман. Так, предприимчивая Люсиль хочет устроить личную жизнь прямо на кладбище, для чего знакомится с седовласым вдовцом, пришедшим навестить соседнюю могилу.Через три часа все кончится, как надо: подруги поссорятся и помирятся, сходят на свадьбу некой Сельмы, муж которой носит фамилию Бонфиглисрано.


Под небом голубым

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Короткий век любви

Семьи Фришмен и Манчини живут в двух смежных, с общим крыльцом, абсолютно однотипных домах, отличающихся только внутренним убранством. Дружат родители, дружат дети — Франко и Алисон. Семьи ходят друг к другу в гости, часто вместе празднуют праздники, непременным участником которых является бабушка Алисон и мать Мэрилин Фришмэн — Кэрол, глава крупного благотворительного фонда.Действие начинается с празднования Дня Благодарения и заканчивается ровно через год — тоже в День Благодарения. Но сколько событий произошло за этот год…Ошеломлённые дети узнают о том, что родители решили в корне изменить свою жизнь: отныне отец Алисон, Марк, будет жить с мамой Фрэнка, а мать Алисон, Мэрилин, создаст семью с отцом Фрэнка — Дино.И тогда дети решают отомстить.


Коза, или Кто такая Сильвия?

Забавная история немолодого интеллектуала, который выбрал несколько странный объект для супружеской измены. Пьеса сатирична, однако ее отличает не столько символизм черного юмора, сколько правдоподобие.


Принц Фридрих Гомбургский

Материал для драмы «Принц Фридрих Гомбургский» Клейст почерпнул из отечественной истории. В центре ее стоят события битвы при Фербеллине (1675), во многом определившие дальнейшую судьбу Германии. Клейст, как обычно, весьма свободно обошелся с этим историческим эпизодом, многое примыслив и совершенно изменив образ главного героя. Истерический Фридрих Гомбургский весьма мало походил на романтически влюбленного юношу, каким изобразил его драматург.Примечания А. Левинтона.Иллюстрации Б. Свешникова.