Далекие звезды - [49]
На базе нас встретил Лин и проводил в комнату для переговоров. Там уже находился адмирал флота. У меня к нему сложилось какое-то благоговейное отношение. И, что еще более странно, Лин был всего на ступень ниже по званию, но к нему у меня никогда не было такого отношения. Может, дело в том, как началось наше знакомство?
К нам присоединился экипаж Лина и совещание началось.
— Господа, вы хорошо устроились в отеле?
— Да, кон, благодарим. — Слово взял капитан, как старший в нашем экипаже.
— Отлично, тогда приступим. Вы знаете, что центральная ячейка потока по торговле оружием была нейтрализована. На допросах они мало что сказали, по большому счету они были только пешками. Головой в их ячейке был Риан Аттари, жаль, что он мертв. Но, теперь нам придется самим искать остальные ниточки. До сих пор неизвестны покупатели, а главное — продавцы этого оружия. Вот их вам и предстоит найти. Вариантов тут не так много, лицензии на продажу такого оружия есть у немногих кританских организаций. У нас есть некоторые подозрения насчет продавцов, но сделать ошибку тут нельзя, вы же понимаете, поэтому нам необходимы доказательства. Покупателей тоже хорошо бы найти, но продавцы в приоритете. Вам будет сброшена вся информация по лицензированным продавцам, все известные дальнейшие пути проданного оружия, а также информация о связях, знакомствах и владениях. Докладывать будете только важную информацию, остальное на ваше усмотрение. Все продавцы довольно известные и богатые люди, поэтому факт вашего пребывания, а также цели, будут им известны. У вас в распоряжении все ресурсы. Если нужно будет что-то особенное, или какое-то разрешение — обращайтесь. Мисс Райс, я вижу на вас некоторые из наших разработок.
— Да, кон. Необходимо их сдать? — Откуда он узнал? Видимо, вопрос был ярко написан на моем лице.
— Сканеры мисс. Как только вы вошли в комнату, они сработали. И нет, не нужно их сдавать, это ваша дополнительная безопасность, поэтому я совсем не против. А где шпилька?
— Я отдала ее Кэлу…Кэлиану Трипу.
— Хорошо. Так, вопросы есть?
— Нет, кон.
— Иннару, будете ответственным. А теперь свободны.
Мы покинули кабинет и проследовали за Лином. Он привел нас в подобие актового зала и подключил гаджет к голограмме. Тут же открылась информация по продавцам. Здесь были целые досье!
— Так, у нас четверо подозреваемых. И информации на них куча. Давайте, разобьемся на четыре группы. Каждая подробно изучит одно досье и завтра на встрече расскажет о нем. Согласны?
— Да.
— Есть пожелания в распределении?
— Нет, сам решай. — Мы поддержали капитана согласными кивками. Если будут смешанные группы, это даже хорошо. Нам нужно работать друг с другом, учиться доверять.
— Отлично. Нас тринадцать, значит три группы по трое, и одна — четверо. — Тут меня вдруг посетила мысль. Вот сейчас мы поделимся на группы и разойдемся на изучение материалов. Куда мы пойдем? В отель? Я посмотрела на Энди и подумала о той администраторше. Мы ведь не весь день будем сидеть в номере, а там она может подсуетиться.
— Первая группа — я, Зарина и Энди. — Услышав имена я повернулась к Лину, но он не смотрел на меня. — Следующая — Риз, Грэг и Адальтрис. Затем Эш, Ник, Энштейн и Эрритар, и последняя — Алекс, Кирен и Экларкас.
В этот момент я оценила Лина, как умного управленца. Он разделил нас так, чтобы в каждой группе были серьезные специалисты. Не то, чтобы я считала дока или повара плохими спецами, но то была не их стезя. Да и не сказать, чтобы она была моей, или Энди. А Лин распределил нас наиболее продуктивным образом. Так, ни одна из групп не пропустит важную информацию при ее изучении.
— Моя группа берет Джейтана Торнби. Группа Риза — Риольда Санса, группа Эша — Найрина Делира, а группа Экларкаса — Эсхаса Ритано. Завтра встречаемся здесь в девять. Сейчас я сброшу всем информацию. Сбрасываю сразу по всем подозреваемым, чтобы она у вас просто была, на всякий случай. Где ваша группа будет заниматься изучением материала для меня не важно. Главное — безопасность и конфиденциальность. Вопросы есть? Нет? Тогда все свободны.
Ребята повставали с мест и стали распределяться на свои группы. Лин подошел ко мне.
— Я угодил тебе?
— Да. А ты старался?
— Еще как. Ты так пристально смотрела на Энди.
— А, это я по другому поводу. Легкое беспокойство.
— Есть причины?
— Есть кританка. — Услышав это, Лин нахмурился.
— А поподробнее?
— Администратор в нашем отеле — кританка, и она положила глаз на Энди. Я просто волнуюсь, не хочу, чтобы он попался по незнанию.
— Молодец, что сказала. Можешь отдать свои книги ему, кстати.
— Уже. Но я слишком хорошо знаю женщин, чтобы книги могли меня успокоить.
— Мы присмотрим за ним.
Тут к нам подошел Энди и показательно скривился, глядя, как Лин придерживает меня за талию.
— Не хочу быть третьим лишним в вашей компании.
— Не будешь. В обсуждении досье не может быть лишних.
Мы попрощались со всеми и сели в машину адмирала. Он привез нас в отель, как я и думала. В холле девушка бросила на нас очередной взгляд, но наткнулась на изучающий взгляд Лина. После этого она немного покраснела, потом побледнела и отвернулась. Мы поднялись в мой номер, и расселись, кому где удобно. В комнате воцарилась тишина, каждый тщательно изучал новые данные, стараясь уловить и проанализировать каждую деталь. Спешка здесь была неуместна. Следующий час мы читали, вникали, разбирались в биографии кона Торнби. С виду, обычный кританец, кроме, конечно, кучи денег и хорошего бизнеса. Не очень высокий, темноволосый и короткостриженый, имеет жену и одного ребенка. Есть магазин, но в основном занимается поставками на рынки за пределами Критании. Владеет двумя домами и несколькими машинами, а также небольшим кораблем. В противозаконных делах не был замечен.
Несправедливость. Я была знакома с этим словом с рождения. А также со словами «страх», «боль» и «безысходность». Каково это, знать, что ты лишена всего только потому, что родилась не там?! И видеть тех, кому с этим повезло больше. Я ненавижу их. Тех счастливчиков, которые могут просто жить, ходить на работу, гулять… и не бояться. Они даже не представляют, как много им дано. Но я знаю. Потому, что живу в гетто, где за свою жизнь приходится бороться. И я к этому привыкла, даже по-своему счастлива. Но в этом и проблема.
Что такое жизнь? Как много смысла заложено в этом слове. Но безусловно то, что жизнь – самое ценное, что мы имеем. И то, за что всегда стоит бороться. Как жаль, что в суете дней мы забываем – жизнь не вечна, и никто не знает, сколько ему отмерено. Мы обесцениваем дар, тратим его впустую. И я тратила…пока не получила самый жестокий урок.
В сердце поселилась разрывающая боль? Выход прост — заморозить его, перестать чувствовать. Но что, если жизнь приготовила тебе не только боль? Как объяснить Ему, что в твоей груди кусок льда?!
Что есть свет, а что — тьма? Что добро, а что зло? Так ли просто разобраться в хитросплетениях судьбы и общепринятых убеждениях? И захочет ли кто-то подвергать сомнению то, что давалось, как аксиома, с самого детства, впитывалось с молоком матери? Иногда жизнь не спрашивает нашего разрешения, она просто преподает урок. И, когда ты перейдешь на другую сторону, окажется, что мир совсем не такой, как тебе говорили. Тьма подарит тебе любовь, а свет заберет ее. Переживешь ли ты это? Справишься? И заметишь ли, что закрывая одну дверь, мир открывает другую?!
Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.
Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.