Да здравствует сладкая месть! - [13]
Пять лет она сажала, прививала и подстригала, и сад теперь рос вполне самостоятельно. Многолетние растения заполняли прогалины, где раньше требовалась постоянная прополка. И это было большой удачей, тем более что теперь, когда на сцене появился Дэн, Орианна все меньше уделяла внимание саду, предпочитая проводить время в постели с Дэном, чем на клумбах и бордюрах.
Тем не менее к концу мая она пожинала плоды своих трудов по избавлению от сорняков, и в этот день только и требовалось, что заполнить несколько оставшихся островков. Орианна сажала любимые алые герани, а Дэн чистил от золы жаровню для барбекю. Поскольку Орианна ясно дала понять – самым дипломатическим образом, конечно, – что это ее территория, на которой Дэну позволено быть только в качестве гостя.
Она нажала на дно пластикового контейнера, чтобы вытащить растение.
– Что-нибудь слышал насчет замены Нилу?
– Нет, а ты?
– Очевидно, у них проблемы с персоналом.
– Не знаешь, почему?
– Слишком большой выбор, но трудно найти кандидата с достойным послужным списком.
Дэн закончил сбрасывать золу в ведро, встал, отряхнулся и неожиданно произнес:
– Тебе надо претендовать на эту должность.
– Мне? – ошеломленно пробормотала Орианна.
– Кроме нас с тобой, в саду больше никого нет, так ведь?
Дэн поднял горшок с цветком и с притворной серьезностью заглянул под него.
– Я не думала об этом. По-твоему, у меня есть шансы?
– Полагаю, ты прекрасно подойдешь.
Орианна поставила поднос с растениями и взглянула на Дэна.
– В самом деле?
– Чистая правда.
– Почему?
– У тебя огромный опыт. Сколько лет ты в этом бизнесе?
– Одиннадцать.
– А в «Грин»?
– Четыре года.
– Ты глава группы, верно? Так что вы с Айви ответственны за работы младших сотрудников.
Орианна кивнула.
– Ты знаешь весь маркетинговый цикл.
– Да.
– Получила множество наград за креативность.
– Около десяти.
Орианна улыбнулась, начиная понимать, о чем он говорит.
– Ты к тому же очень много работаешь, и все тебя любят.
– Правда?
Орианна не видела себя в таком свете.
– Разумеется!
Дэн подошел ближе, взял ее руки и сжал.
– Ты пристрастен ко мне.
Он поцеловал ее в макушку.
– Вовсе нет. Ты же знаешь, я никогда не путаю личное с профессиональным и не сказал бы такого, не будь это правдой.
Орианна нахмурилась. Вряд ли Дэн станет без нужды пробуждать в ней надежды. Он и сам работал с младшими сотрудниками и прекрасно представлял, сколько бед они способны наделать. Более того, он важное лицо в агентстве и знает, как люди относятся друг к другу. А вдруг он прав? Но он забыл кое-что. Она отстранилась.
– Как насчет Айви?
– А что с Айви?
– Я не могу выдвигать себя без нее. Что, если мы попытаемся работать командой?
– Не уверен, что компания пойдет на это, – заметил Дэн, присаживаясь на низкую ограду вокруг клумбы.
– Почему?
– Ваш дуэт обойдется слишком дорого.
– Но дешевле, чем нанимать кого-то нового. Они уже нам платят, так что могут повысить зарплату, не тратя шестизначную сумму на какую-то важную шишку.
– Да, но ты знаешь, как они благоговеют перед советом директоров! Меня в нем нет, и два креативных директора могут расстроить сложившееся равновесие.
– Не так, как совершено новый креативный директор. Представь, какую сумятицу это внесет!
– Верно!
Он снова помолчал.
– Вряд ли, что Айви будет так хороша в роли креативного директора, как ты.
Такого Орианна не ожидала.
– Правда?
– Да.
Он взглянул ей в лицо и мягко добавил:
– Айви не так предана работе, как ты.
– Она много работает, – выразила Орианна. – И копирайтеры не работают так много, как арт-директоры, – их работа вообще должна быть закончена первой.
– Согласен.
Дэн снова поколебался, казалось, не в силах решить, следует ли откровенничать.
– Ее не так любят, как тебя.
– Многие любят Айви!
– Согласен, она очень хороша…
– Айви получила почти столько же наград, сколько я.
– Знаю.
– Ее любят по-другому. Она очень умна, но управлять людьми ей будет сложно.
– Вот как! – расстроилась Орианна.
– Ты знаешь, как это бывает. Я видел многое и знаю, что у Айви плохие отношения с бухгалтерией. Она может быть бескомпромиссной по сравнению с тобой, и люди считают ее слишком резкой, раздражающей и несносной. Что же до младших сотрудников, то она их просто пугает.
– Не так уж она плоха.
– Это значения не имеет. Ты умеешь обращаться с людьми, и она извлекает из этого пользу.
Орианна всегда считала их тандем взаимополезным. Ей в голову не приходило, что многое зависит от ее мягкого подхода. Она молча обдумывала слова Дэна. Да, последнее время Айви не была такой дружелюбной и почти не расспрашивала о нем – верный признак того, что она обижена. Но Орианна надеялась, что это пройдет, как только Айви привыкнет к мысли об их отношениях.
Сколько лет они проработали вместе! Как им было хорошо вдвоем! Создавали себе репутацию, совершенствовали роли и брали на себя лишнюю ответственность в качестве команды. Они не могут просто взять и разойтись!
Орианна вспомнила, как они вместе выигрывали право вести новые проекты, а вместе с этим – и новые награды. Нет, она действительно ценила роль, которую играла Айви в ее карьере. И не сделает ничего, чтобы поставить под удар их дружбу!
Семь утра, поезд из Брайтона в Лондон. Все как обычно, люди украдкой наблюдают друг за другом, впереди очередной рабочий день. Но в одно мгновение что-то меняется… И судьба Анны, Лоу и Карен никогда уже не будет прежней. Один момент, одно необыкновенное утро в поезде… Кто бы мог подумать, что история, случившаяся тогда, станет для них отправной точкой новой жизни, о которой они и не могли мечтать?
Трое незнакомых друг с другом людей волей судьбы встречаются в одном месте. Карен несколько лет назад потеряла мужа и сейчас одна воспитывает малолетних сына и дочь. Эбби готовится к разводу – ее отношения с любимым окончательно испортились. Майкл – хозяин цветочного магазина, чей бизнес постепенно рушится. Все трое – Карен, Майкл и Эбби – решают, что им нужна помощь специалиста, чтобы справиться с проблемами, но связь, которая устанавливается между ними, становится куда более действенным лекарством…
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
Кло Эплтон опрометчиво заводит роман с начальником. Поддавшись чувствам, она рискует очень многим, но отказаться от Джеймса выше ее сил.Совместная деловая поездка в Нью-Йорк дает им уникальный шанс провести время наедине. Однако то, что задумывалось как идеальное приключение, по странному стечению обстоятельств превращается в весьма опасную затею, прежде всего для Кло.Готова ли она смириться с неожиданными фактами из жизни Джеймса? Он женат, у него есть ребенок. Но и это не единственный повод для волнения…
Дебютный роман Влада Ридоша посвящен будням и праздникам рабочих современной России. Автор внимательно, с любовью вглядывается в их бытовое и профессиональное поведение, демонстрирует глубокое знание их смеховой и разговорной культуры, с болью задумывается о перспективах рабочего движения в нашей стране. Книга содержит нецензурную брань.
Роман Юлии Краковской поднимает самые актуальные темы сегодняшней общественной дискуссии – темы абьюза и манипуляции. Оказавшись в чужой стране, с новой семьей и на новой работе, героиня книги, кажется, может рассчитывать на поддержку самых близких людей – любимого мужа и лучшей подруги. Но именно эти люди начинают искать у нее слабые места… Содержит нецензурную брань.
Автор много лет исследовала судьбы и творчество крымских поэтов первой половины ХХ века. Отдельный пласт — это очерки о крымском периоде жизни Марины Цветаевой. Рассказы Е. Скрябиной во многом биографичны, посвящены крымским путешествиям и встречам. Первая книга автора «Дорогами Киммерии» вышла в 2001 году в Феодосии (Издательский дом «Коктебель») и включала в себя ранние рассказы, очерки о крымских писателях и ученых. Иллюстрировали сборник петербургские художники Оксана Хейлик и Сергей Ломако.
Перед вами книга человека, которому есть что сказать. Она написана моряком, потому — о возвращении. Мужчиной, потому — о женщинах. Современником — о людях, среди людей. Человеком, знающим цену каждому часу, прожитому на земле и на море. Значит — вдвойне. Он обладает талантом писать достоверно и зримо, просто и трогательно. Поэтому читатель становится участником событий. Перо автора заряжает энергией, хочется понять и искать тот исток, который питает человеческую душу.
Когда в Южной Дакоте происходит кровавая резня индейских племен, трехлетняя Эмили остается без матери. Путешествующий английский фотограф забирает сиротку с собой, чтобы воспитывать ее в своем особняке в Йоркшире. Девочка растет, ходит в школу, учится читать. Вся деревня полнится слухами и вопросами: откуда на самом деле взялась Эмили и какого она происхождения? Фотограф вынужден идти на уловки и дарит уже выросшей девушке неожиданный подарок — велосипед. Вскоре вылазки в отдаленные уголки приводят Эмили к открытию тайны, которая поделит всю деревню пополам.
Генерал-лейтенант Александр Александрович Боровский зачитал приказ командующего Добровольческой армии генерала от инфантерии Лавра Георгиевича Корнилова, который гласил, что прапорщик де Боде украл петуха, то есть совершил акт мародёрства, прапорщика отдать под суд, суду разобраться с данным делом и сурово наказать виновного, о выполнении — доложить.