Да здравствует сладкая месть! - [13]
Пять лет она сажала, прививала и подстригала, и сад теперь рос вполне самостоятельно. Многолетние растения заполняли прогалины, где раньше требовалась постоянная прополка. И это было большой удачей, тем более что теперь, когда на сцене появился Дэн, Орианна все меньше уделяла внимание саду, предпочитая проводить время в постели с Дэном, чем на клумбах и бордюрах.
Тем не менее к концу мая она пожинала плоды своих трудов по избавлению от сорняков, и в этот день только и требовалось, что заполнить несколько оставшихся островков. Орианна сажала любимые алые герани, а Дэн чистил от золы жаровню для барбекю. Поскольку Орианна ясно дала понять – самым дипломатическим образом, конечно, – что это ее территория, на которой Дэну позволено быть только в качестве гостя.
Она нажала на дно пластикового контейнера, чтобы вытащить растение.
– Что-нибудь слышал насчет замены Нилу?
– Нет, а ты?
– Очевидно, у них проблемы с персоналом.
– Не знаешь, почему?
– Слишком большой выбор, но трудно найти кандидата с достойным послужным списком.
Дэн закончил сбрасывать золу в ведро, встал, отряхнулся и неожиданно произнес:
– Тебе надо претендовать на эту должность.
– Мне? – ошеломленно пробормотала Орианна.
– Кроме нас с тобой, в саду больше никого нет, так ведь?
Дэн поднял горшок с цветком и с притворной серьезностью заглянул под него.
– Я не думала об этом. По-твоему, у меня есть шансы?
– Полагаю, ты прекрасно подойдешь.
Орианна поставила поднос с растениями и взглянула на Дэна.
– В самом деле?
– Чистая правда.
– Почему?
– У тебя огромный опыт. Сколько лет ты в этом бизнесе?
– Одиннадцать.
– А в «Грин»?
– Четыре года.
– Ты глава группы, верно? Так что вы с Айви ответственны за работы младших сотрудников.
Орианна кивнула.
– Ты знаешь весь маркетинговый цикл.
– Да.
– Получила множество наград за креативность.
– Около десяти.
Орианна улыбнулась, начиная понимать, о чем он говорит.
– Ты к тому же очень много работаешь, и все тебя любят.
– Правда?
Орианна не видела себя в таком свете.
– Разумеется!
Дэн подошел ближе, взял ее руки и сжал.
– Ты пристрастен ко мне.
Он поцеловал ее в макушку.
– Вовсе нет. Ты же знаешь, я никогда не путаю личное с профессиональным и не сказал бы такого, не будь это правдой.
Орианна нахмурилась. Вряд ли Дэн станет без нужды пробуждать в ней надежды. Он и сам работал с младшими сотрудниками и прекрасно представлял, сколько бед они способны наделать. Более того, он важное лицо в агентстве и знает, как люди относятся друг к другу. А вдруг он прав? Но он забыл кое-что. Она отстранилась.
– Как насчет Айви?
– А что с Айви?
– Я не могу выдвигать себя без нее. Что, если мы попытаемся работать командой?
– Не уверен, что компания пойдет на это, – заметил Дэн, присаживаясь на низкую ограду вокруг клумбы.
– Почему?
– Ваш дуэт обойдется слишком дорого.
– Но дешевле, чем нанимать кого-то нового. Они уже нам платят, так что могут повысить зарплату, не тратя шестизначную сумму на какую-то важную шишку.
– Да, но ты знаешь, как они благоговеют перед советом директоров! Меня в нем нет, и два креативных директора могут расстроить сложившееся равновесие.
– Не так, как совершено новый креативный директор. Представь, какую сумятицу это внесет!
– Верно!
Он снова помолчал.
– Вряд ли, что Айви будет так хороша в роли креативного директора, как ты.
Такого Орианна не ожидала.
– Правда?
– Да.
Он взглянул ей в лицо и мягко добавил:
– Айви не так предана работе, как ты.
– Она много работает, – выразила Орианна. – И копирайтеры не работают так много, как арт-директоры, – их работа вообще должна быть закончена первой.
– Согласен.
Дэн снова поколебался, казалось, не в силах решить, следует ли откровенничать.
– Ее не так любят, как тебя.
– Многие любят Айви!
– Согласен, она очень хороша…
– Айви получила почти столько же наград, сколько я.
– Знаю.
– Ее любят по-другому. Она очень умна, но управлять людьми ей будет сложно.
– Вот как! – расстроилась Орианна.
– Ты знаешь, как это бывает. Я видел многое и знаю, что у Айви плохие отношения с бухгалтерией. Она может быть бескомпромиссной по сравнению с тобой, и люди считают ее слишком резкой, раздражающей и несносной. Что же до младших сотрудников, то она их просто пугает.
– Не так уж она плоха.
– Это значения не имеет. Ты умеешь обращаться с людьми, и она извлекает из этого пользу.
Орианна всегда считала их тандем взаимополезным. Ей в голову не приходило, что многое зависит от ее мягкого подхода. Она молча обдумывала слова Дэна. Да, последнее время Айви не была такой дружелюбной и почти не расспрашивала о нем – верный признак того, что она обижена. Но Орианна надеялась, что это пройдет, как только Айви привыкнет к мысли об их отношениях.
Сколько лет они проработали вместе! Как им было хорошо вдвоем! Создавали себе репутацию, совершенствовали роли и брали на себя лишнюю ответственность в качестве команды. Они не могут просто взять и разойтись!
Орианна вспомнила, как они вместе выигрывали право вести новые проекты, а вместе с этим – и новые награды. Нет, она действительно ценила роль, которую играла Айви в ее карьере. И не сделает ничего, чтобы поставить под удар их дружбу!
Трое незнакомых друг с другом людей волей судьбы встречаются в одном месте. Карен несколько лет назад потеряла мужа и сейчас одна воспитывает малолетних сына и дочь. Эбби готовится к разводу – ее отношения с любимым окончательно испортились. Майкл – хозяин цветочного магазина, чей бизнес постепенно рушится. Все трое – Карен, Майкл и Эбби – решают, что им нужна помощь специалиста, чтобы справиться с проблемами, но связь, которая устанавливается между ними, становится куда более действенным лекарством…
Семь утра, поезд из Брайтона в Лондон. Все как обычно, люди украдкой наблюдают друг за другом, впереди очередной рабочий день. Но в одно мгновение что-то меняется… И судьба Анны, Лоу и Карен никогда уже не будет прежней. Один момент, одно необыкновенное утро в поезде… Кто бы мог подумать, что история, случившаяся тогда, станет для них отправной точкой новой жизни, о которой они и не могли мечтать?
Кло Эплтон опрометчиво заводит роман с начальником. Поддавшись чувствам, она рискует очень многим, но отказаться от Джеймса выше ее сил.Совместная деловая поездка в Нью-Йорк дает им уникальный шанс провести время наедине. Однако то, что задумывалось как идеальное приключение, по странному стечению обстоятельств превращается в весьма опасную затею, прежде всего для Кло.Готова ли она смириться с неожиданными фактами из жизни Джеймса? Он женат, у него есть ребенок. Но и это не единственный повод для волнения…
Лу получает неприятное известие. По медицинским показаниям ей следует как можно скорее завести ребенка, поскольку в будущем она уже не сможет стать матерью. Увы, она не находит понимания у своей второй половинки, что приводит к разрыву отношений. Отчаяние, депрессия неизбежны. Но когда тебе плохо, надо найти того, кому еще хуже, и помочь. Встреча с Адамом, который тоже мечтает о детях, знакомство с Кэт и Ричем спасают Лу. Их трогательные истории научат ее бороться, любить и видеть свет даже там, откуда он ушел, казалось, навсегда.
Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…
Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.
В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.
Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.
Телеграмма Про эту книгу Свет без огня Гривенник Плотник Без промаху Каменная печать Воздушный шар Ледоколы Паровозы Микроруки Колизей и зоопарк Тигр на снегу Что, если бы В зоологическом саду У звериных клеток Звери-новоселы Ответ писателя Бориса Житкова Вите Дейкину Правда ли? Ответ писателя Моя надежда.
«Наташа и другие рассказы» — первая книга писателя и режиссера Д. Безмозгиса (1973), иммигрировавшего в возрасте шести лет с семьей из Риги в Канаду, была названа лучшей первой книгой, одной из двадцати пяти лучших книг года и т. д. А по списку «Нью-Йоркера» 2010 года Безмозгис вошел в двадцатку лучших писателей до сорока лет. Критики увидели в Безмозгисе наследника Бабеля, Филипа Рота и Бернарда Маламуда. В этом небольшом сборнике, рассказывающем о том, как нелегко было советским евреям приспосабливаться к жизни в такой непохожей на СССР стране, драма и даже трагедия — в духе его предшественников — соседствуют с комедией.