Д. В. Григорович (творческий путь) - [6]
** "Летописи государственного литературного музея", кн. 9. Письма к А.В.Дружинину (1850 - 1863), с. 91.
Он верно определил причину спада творческой активности. Без цельности мировоззрения в конце пятидесятых - начале бурных шестидесятых годов писатель не мог сказать нового, весомого слова в искусстве.
Надеясь обрести душевную и творческую форму, Григорович предпринимает в 1858 году путешествие за границу на военном корабле "Ретвизан".
Посетив Данию, Германию, Францию и Испанию, он опубликовал путевые записки, которые так и назывались - "Корабль "Ретвизан".
Но поездка не принесла ожидаемых результатов. Путевые записки остались незаконченными. Писателя, всегда опиравшегося на современную русскую действительность, не могла полностью захватить красота чужих земель, особенно в те времена, когда в России решался вопрос об отмене крепостного права.
Свое восприятие пореформенной действительности Григорович воплотил в романе "Два генерала" (1864). Писателю было ясно, что никакого урока из новых порядков помещики не извлекли.
Символом оскудения дворянской России становится в романе старый помещичий дом - "ненасытный верзила", как называют его хозяева, готовый вот-вот рухнуть, несмотря на постоянные починки, производимые доморощенными плотниками.
Значительно менее удалось Григоровичу изображение нового поколения разночинной демократии. Он вывел его в карикатурном плане, не увидев в революционно настроенной молодежи того благородства, честности и убежденности, которые показал Тургенев в Базарове.
"Два генерала" остались незаконченными. Писатель и сам был неудовлетворен своим трудом, холодно был он встречен и критикой.
Взвесив все обстоятельства, Григорович счел возможным и нужным оставить литературу и отдаться служению другой музе. Такая "перемена курса" не была внезапной. "Искусство... - писал Григорович, - занимало меня всегда не менее литературы, быть может даже более"*.
______________
* Рукописный отдел ИРЛИ 10-276/XIV, с. 93.
С юных лет Григорович собирал произведения изобразительного искусства и был известен как коллекционер высокой эрудиции. Он и сам обладал недюжинными художественными способностями. Ему принадлежит также ряд искусствоведческих статей о современной европейской и русской живописи*.
______________
* Подробнее об этом см.: В.Мещеряков. Писатель Д.В.Григорович искусствовед. - В сб. "Проблемы русской литературы". Ярославль, 1966.
В 1864 году Григорович принимает пост секретаря Общества поощрения художников. За время его многолетней работы в Обществе сфера деятельности этой организации намного расширилась. В Рисовальной школе при Обществе Григорович собрал лучших художников-педагогов, благодаря его заботам упорядочились выставки, среди учащихся стали проводиться конкурсы, победители которых получали возможность продолжать образование за счет Общества, и т.д.
Настоящим детищем писателя можно по праву назвать созданный им при Обществе художественный музей. Музей этот, как отмечала пресса, "может быть смело поставлен наряду с лучшими подобными же музеями Европы".
Эстетическое чутье и прозорливость Григоровича позволили ему по достоинству оценить дарования никому еще не известных художников Ф.А.Васильева и И.Е.Репина.
Общество поощрения художников и широкие круги деятелей искусства высоко оценили заслуги Григоровича. В 1881 году было решено в созданном им музее поставить скульптурный бюст писателя, чему до сих пор не было примеров.
Прошло почти два десятилетия, прежде чем имя Григоровича вновь появилось на страницах журналов. Долгое молчание не сказалось на творчестве писателя. Новая его повесть "Гуттаперчевый мальчик" (1883) была расценена критикой как "маленький шедевр"*.
______________
* "Новое время", 1885, № 3214, с. 2.
В "Гуттаперчевом мальчике" писатель затрагивает весьма злободневный вопрос - проблему обездоленного детства.
Восьмидесятые годы - время усиленного роста капитализма в России. По мере увеличения числа крупных предприятий разоряется масса кустарей и ремесленников. Появляются целые армии безработных, чьи дети остаются беспризорными.
Историю жизни ребенка, у которого "в детстве не было детства", и рассказывает писатель в своей повести.
С понятием "цирк" издавна связано представление о празднике, веселом и завлекательном зрелище. Григорович вводит читателя в цирк через кулисы.
Действие еще не завязалось, но читателю уже ясно, что подлинным хозяином цирка являются не бесстрашные укротители, наездники и клоуны, а антрепренер, эксплуатирующий их труд. Грубость и бездушие дельцов от искусства порождают жестоких Беккеров, которым вверяется судьба ребенка. "Петя был... не столько гуттаперчевым, сколько несчастным мальчиком". Среди громадных предметов цирка и равнодушных людей он выглядит особенно сиротливо и одиноко - "тщедушный неоперившийся цыпленок". Из мира жестокости и нищеты писатель с присущим ему обыкновением изображать контрастные планы переносит действие в дом графа Листомирова, где ничто не омрачает счастливого существования детей. Сравнение этих двух миров позволило Григоровичу с большой силой поставить вопрос об ответственности общества за судьбы обездоленных.
Основной массив имен знаменитых писателей дали XIX и XX столетия, причем примерно треть прозаиков из этого числа – русские. Почти все большие писатели XIX века, европейские и русские, считали своим священным долгом обличать несправедливость социального строя и вступаться за обездоленных. Гоголь, Тургенев, Писемский, Лесков, Достоевский, Лев Толстой, Диккенс, Золя создали целую библиотеку о страданиях и горестях народных. Именно в художественной литературе в конце XIX века возникли и первые сомнения в том, что человека и общество можно исправить и осчастливить с помощью всемогущей науки.
Разве можно представить нашу жизнь без книг? Они сопровождают людей повсюду уже несколько тысяч лет. С ними связано множество любопытнейших историй: ловкого вора выдала сова, жившая в библиотеке; мальчик написал стихи за придуманного поэта; азартный коллекционер сжег редкую книгу; знаменитый писатель выдал свои сочинения за чужие; авантюристы дописали Гоголя и Мольера; автор «Робинзона Крузо» взял «интервью» у преступника, а Проспер Мериме одурачил Пушкина. Одни «книжные» истории похожи на настоящие детективы, другие вызывают улыбку, но все они оставили яркий след в истории.
«Наука, несмотря на свою молодость, уже изменила наш мир: она спасла более миллиарда человек от голода и смертельных болезней, освободила миллионы от оков неведения и предрассудков и способствовала демократической революции, которая принесла политические свободы трети человечества. И это только начало. Научный подход к пониманию природы и нашего места в ней — этот обманчиво простой процесс системной проверки своих гипотез экспериментами — открыл нам бесконечные горизонты для исследований. Нет предела знаниям и могуществу, которого мы, к счастью или несчастью, можем достичь. И все же мало кто понимает науку, а многие боятся ее невероятной силы.
Опытный издатель и редактор Ричард Коэн знает, на что надо обратить внимание начинающим писателям. В своей книге он рассказывает о том, как создавать сюжет, образы персонажей и диалоги; объясняет, кого стоит выбрать на роль рассказчика и почему для романа так важны ритм и ирония; учит, как редактировать собственные произведения. Автор не обходит стороной вопросы, связанные с плагиатом и описанием эротических сцен. Вы не просто найдете в этой книге советы, подсказки и секреты мастерства, вы узнаете, как работали выдающиеся писатели разных стран и эпох.
Научное издание, созданное словенскими и российскими авторами, знакомит читателя с историей словенской литературы от зарождения письменности до начала XX в. Это первое в отечественной славистике издание, в котором литература Словении представлена как самостоятельный объект анализа. В книге показан путь развития словенской литературы с учетом ее типологических связей с западноевропейскими и славянскими литературами и культурами, представлены важнейшие этапы литературной эволюции: периоды Реформации, Барокко, Нового времени, раскрыты особенности проявления на словенской почве романтизма, реализма, модерна, натурализма, показана динамика синхронизации словенской литературы с общеевропейским литературным движением.
«Сказание» афонского инока Парфения о своих странствиях по Востоку и России оставило глубокий след в русской художественной культуре благодаря не только резко выделявшемуся на общем фоне лексико-семантическому своеобразию повествования, но и облагораживающему воздействию на души читателей, в особенности интеллигенции. Аполлон Григорьев утверждал, что «вся серьезно читающая Русь, от мала до велика, прочла ее, эту гениальную, талантливую и вместе простую книгу, — не мало может быть нравственных переворотов, но, уж, во всяком случае, не мало нравственных потрясений совершила она, эта простая, беспритязательная, вовсе ни на что не бившая исповедь глубокой внутренней жизни».В настоящем исследовании впервые сделана попытка выявить и проанализировать масштаб воздействия, которое оказало «Сказание» на русскую литературу и русскую духовную культуру второй половины XIX в.
Появлению статьи 1845 г. предшествовала краткая заметка В.Г. Белинского в отделе библиографии кн. 8 «Отечественных записок» о выходе т. III издания. В ней между прочим говорилось: «Какая книга! Толстая, увесистая, с портретами, с картинками, пятнадцать стихотворений, восемь статей в прозе, огромная драма в стихах! О такой книге – или надо говорить все, или не надо ничего говорить». Далее давалась следующая ироническая характеристика тома: «Эта книга так наивно, так добродушно, сама того не зная, выражает собою русскую литературу, впрочем не совсем современную, а особливо русскую книжную торговлю».