Цыганское колдовство - [5]
"Прямо как мы, Зачарованные сестры Холлиуэл, — подумала Прюденс. — Мы тоже притягиваем к себе неприятности".
Она заметила, как Кабудль с Машей обменялись серьезными взглядами.
— А по-вашему, Саша прав? — спросила у них Прюденс. — Неужели действительно стоит держаться подальше от Ивана?
Кабудлю будто бы стало неуютно.
— Многим кажется, — ответил он, — что Иван стал в этом году нашим несчастьем. У нас происходят странные вещи…
— Кое-кто считает, что Иван проклят, — добавил Саша.
— Прекрати! — одернула его Маша.
— Я только сказал то, что всем известно, — возразил Саша.
— Блестящий сюжет! — воскликнула Кристин. — Проклятый цыган. Невероятно!
"Снова села на своего конька!" — подумала Прюденс.
Кристин перехватила ее взгляд.
— Иван уже ожидает нас в своем трейлере. Пошли.
Прю сфотографировала своих сестер, играющих с клоунами.
— Ага! Теперь у меня будет на вас компромат, — пристально посмотрела она на них.
— Желаю вам повеселиться! — крикнул Кабудль, и все трое клоунов повернулись к ним спиной, почти незаметно для глаза.
Прю глядела на них, качая головой. Как им удалось так сделать? Может быть, у них ноги на резиновых рессорах?
— Неплохо, правда? — спросила Пайпер.
— Вроде бы, — ответила Прю.
— Они такие клевые! — заметила Фиби. — Хорошо бы посмотреть на их выступление. — Она поглядела на Прю серьезно и добавила: — Может быть, прямо сегодня. Скажем, после обеда.
— А пропуска при вас? — спросила Прюденс.
— Ага, — ответила Пайпер. Фиби кивнула.
— Увидимся после представления. Ждите меня в шатре, а то еще потеряетесь.
— Ладно.
— Идем, Прю, — позвала Кристин, которая отошла довольно далеко. — Не будем заставлять Ивана ждать.
— Иду, — ответила Прюденс, помахала рукой сестрам и повернулась. Чмок! Ее подошва погрузилась во что-то липкое. Прю поглядела вниз.
"Черт возьми! Кажется, это… Да, слоновья лепешка!"
— Блестяще! — пробурчала Прюденс. — Проклятие Ивана уже обратилось и на меня. Что дальше?
Глава 3
Пайпер глубоко вдохнула, ощутив смешанный запах сахарной ваты, конфет, поп-корна и зверей. Ей очень нравился такой терпкий запах. Она наслаждалась ярким солнечным светом, согревавшим ее обнаженные руки, и шумом толпы.
И как только Прю может не любить цирк? Пайпер будто бы снова вернулась в детство, когда ей было десять лет. Она совершенно забыла о всевозможных демонах, которых так опасалась старшая сестра. Как здорово сбежать от взрослых дел и не думать о спасении невинных и самозащите от кровожадных колдунов.
Веселая музыка циркового оркестра вызывала у нее широкую улыбку. Звуки казались озорными и дурашливыми.
Пайпер поглядела на Фиби. Та вовсю наслаждалась чувством нахлынувшей свободы. Она наклонилась, чтобы разглядеть клоунскую раскраску на лице маленькой девочки. Та хохотала, и Фиби хохотала вместе с ней.
— О прекрасная леди, не понравятся ли вам мои игрушки? — раздался чей-то голос. Обернувшись, Пайпер увидела симпатичного молодого человека с пышной светлой шевелюрой, державшего воздушные шары различной формы. Он протянул ей надувную шляпу в виде лебедя.
— Я должна ее надеть? — спросила Пайпер, смеясь. Парень водрузил лебедя ей на голову и подмигнул:
— Великолепно! Она вам очень идет.
Пайпер полезла в сумку и протянула парню доллар. Ей показалось, что он еще не вышел из студенческого возраста.
— Так, что ты там отхватила? — спросила Фиби, поворачиваясь к ней. И, увидев надувного лебедя на голове у сестры, прыснула со смеху. — Да, Пайпер, это так на тебя похоже!
— Еще одна красивая девчонка. У меня есть кое-что, будто бы специально сделанное для тебя.
И через мгновение на голове у Фиби сидел розовый жираф.
— Вот видишь? — сообщила Пайпер. — От него не отвертишься.
— Ты права, — произнесла Фиби.
Она полезла в карман джинсов, достала оттуда банкноту и бросила в кружку парня.
— Хорошо бы еще телефончик оставить, — заметил тот.
— Извини, — ответила Пайпер, улыбнувшись. — Но мы встречаемся только со взрослыми. Она взяла сестру за руку, и они зашагали прочь, заливаясь смехом.
По дороге им попалась мамаша, тщетно пытавшаяся успокоить захлебывающуюся плачем девочку. Увидев упавшее на землю мороженое, сестры сразу поняли, в чем дело. Пайпер наклонилась к малышке и протянула ей своего лебедя. Слезы мгновенно высохли.
— Спасибо, — поблагодарила мамаша.
— Спасибо, — повторила девочка, не сводя глаз с надувной шляпы.
Пайпер улыбнулась. Хоть какие-то проблемы она могла решить. Сестры зашагали дальше. Фиби окинула взглядом толпу.
— Здесь так много молодых жеребцов, — заметила она.
— Хотите попытать счастья? — раздался голос зазывалы — красивого мускулистого парня в красной тенниске.
— Конечно, — ответила Фиби.
Парень оглядел ее надувную шляпу. Пайпер прикрыла рот ладонью, чтобы скрыть улыбку. Сестра совершенно забыла про жирафа и увлеклась флиртом.
— Так каковы же правила игры? — спросила Фиби. Она навалилась на прилавок, подозрительно оглядываясь.
— Может быть, без живности будет проще, — проворчал парень.
— Что?
Пайпер потянула сестру за рукав и указала на ее голову. Руки Фиби метнулись вверх.
— Ах да, — произнесла она, сняла шляпу и пригладила волосы. — Попробуем сначала. Так каковы же правила игры?
Пейдж Мэттьюс медленно, но уверенно обучается ведьминским премудростям вдали от сестер. Однажды в ходе своих опытов она превращается в кошку.Вот только одна проблема: она не может сама превратиться обратно в человека. Пайпер и Фиби, наконец, догадываются о настоящей сущности заблудшего котенка и спешат на помощь сестре, но забирают с собой другую женщину, также обращенную в кошку. Она оказывается на поверку смертельно опасной ведьмой, и сестрам приходится объединиться со многими, чтобы победить ее!
Редактор журнала предлагает Прю испытать свои силы: сделать по-настоящему фантастическую фотографию, достойную того, чтобы поместить ее на обложку. Перед Прю могут открыться великолепные перспективы, если она придумает сногсшибательную идею. Ей приходит в голову мысль сфотографировать группу моделей в викторианском особняке Холлиуэлов. Она даже использует старинный фотоаппарат, чтобы придать фотографии дух былых времен.Но как только затвор щелкнул, все модели повалились на пол и погрузились в смертельно опасный сон! Для спасения ни в чем не повинных исчезнувших моделей Зачарованным придется раскрыть дьявольский заговор.
День сегодня явно не задался: демон перенес Фиби Холлиуэл в прошлое, на несколько веков назад. Фиби не знает, как подать сестрам знак, что она жива; не знает, как вернуться в свое время… К тому же, ее пытается убить демон.А между тем в настоящем Прю и Пайпер горюют об утрате сестры. Но дело не только в этом. С ними тоже происходит нечто ужасное. Они начинают… служить злу.Почему? И как предотвратить беду без Силы Трех?
Завариваются и кипят коварные замыслы и темные желания! Швырните ненависть и страх в огонь, - пусть друзья и любовники останутся верными друг другу.Прю, Пайпер и Фиби не знают, что семейство колдунов охотится на них. Они не подозревают, что один из колдунов вошел в их жизнь в обличии друга. И они не знают, что предназначение семейства – лишить их волшебной силы, даже если для этого придется уничтожить их.Зачарованным предстоит вычислить, кто из их друзей на самом деле является врагом. Потому что незнание иногда может привести к гибели.
Прюденс, Пайпер и Фиби Холлиуэл никак не ожидали, что заклинание из старинной книги, найденной на чердаке, подействует. Тем не менее, оно подействовало. И еще как! Теперь Прюденс способна перемещать вещи силой мысли, Пайпер – останавливать время, а Фиби – видеть будущее. Они стали Зачарованными – сильнейшими из колдуний.Но ничто не дается даром. Сестер преследует колдун, который мечтает отобрать их силы. Ради этого он способен на все – даже на убийство!