Цыганский барон - [15]

Шрифт
Интервал

Конечно, без хорошей выволочки он ее не оставит, и все же у этой женщины есть и мужество, и характер, а англичанка с характером — настоящая редкость. Она стоит денег, что он за нее заплатил.

Когда Доминик вышел из вардо, повозка Арманда уже тронулась. Цыган пошел к лошадям. Доминик не без ехидства представлял себе, как вытянется ее хорошенькое личико, когда он перехватит их на пути, и усмехался. Он с трудом сдерживал себя, чтобы не пуститься в погоню немедленно.

Повозку качало, кастрюли, сковородки гремели, но все это можно было пережить. Только бы добраться до порта. Кэтрин выглянула из-под парусины. Костры цыганского табора еще виднелись вдали, но вскоре и они пропали. До рассвета, когда Доминик обнаружит, что она сбежала, пройдет не один час. И многие мили лягут между ней и мужчиной, чьи темные глаза и волосы, чья смуглая кожа вызывали в ней странное беспокойство.

Кэтрин прислонилась к грубой обшивке вагончика, вся отдавшись позабытому чувству свободы. И воздух казался слаще, и ночные звуки безмятежнее. Свободна! Глаза ее смежила дрема. Свернувшись калачиком, она сладко заснула.

Глава 4

Пусть от братьев тебя отделила судьба,

Пусть в далекие дали от них увела,

Ты про верность обычаям предков-цыган

Не забудь, коль цыганом

считаешься сам.

Из цыганского фольклора

Кэтрин проснулась. Как хорошо она поспала! А какие ей снились сны! Кэтрин потянулась. В следующее мгновение она осознала, что повозка не движется, а спустя еще мгновение поняла, что что-то теплое и мягкое касается ее затылка. Кэтрин обернулась. Боже праведный! Доминик!

— Ты в безопасности, рыжая киска, — ласково проговорил он, когда Кэтрин испуганно отшатнулась. — Я пришел вызволить тебя, спасти от этого старого греховодника Арманда.

— Ты!

— А ты что, ждала Вацлава?

— Пусти!

Кэтрин рванулась, но его руки держали ее, словно стальные обручи. Бежать все равно было некуда. Доминик подхватил ее на руки. С удивительной легкостью он соскочил на землю, не выпуская из рук своей драгоценной ноши.

— Так должен ли я бросить вызов своему старому другу? — язвительно поинтересовался он. — Может, мне надо его убить за то, что он украл тебя? Да? Арманд вошел в мой вагончик и заставил тебя пойти с ним?

Кэтрин попыталась расцепить железное кольцо его рук. Тщетно.

— Арманд ничего не знает обо мне. Я убежала сама. Со мной и разбирайся.

В глазах Доминика мелькнуло любопытство.

— Ты и вправду решила, что я позволю такому дорогому приобретению уплыть прямо из-под носа? Обидно только, что ты предпочла беззубого старика.

Доминик опустил ее на землю, обнимая одной рукой, да так крепко, что, опускаясь, она невольно скользнула грудью по его мускулистому телу. Кэтрин вспыхнула и опустила глаза.

— Премного благодарен, мой друг, — сказал Доминик по-французски.

— До свидания, Домини, — отозвался старик, махнув на прощание рукой, и, прикрикнув на мула, поехал дальше.

Доминик взял Кэтрин за руку и повел ее к серому жеребцу. Достав из седельной сумки одеяло, он укрыл им плечи девушки, затем поднял ее на седло и усадил боком, а сам сел позади и тронул поводья. Кэтрин была в отчаянии. Как ему удалось так быстро ее отыскать?

Стояла глубокая ночь. До рассвета было еще далеко. Почему же он так быстро ее нашел?

— Что ты можешь сказать в свою защиту, маленькая тщера?

— Что это такое? — угрюмо спросила Кэтрин, понимая, что не может дать волю гневу, и от этого чувствуя себя еще тоскливее.

— Тщера означает воровка. Это насчет денег, что ты у меня украла.

— Я взяла ровно столько, сколько мне понадобилось бы на дорогу. Я вернула бы их.

— Почему ты убежала? Над тобой издевались? Морили голодом? Били?

— Если я воровка, то как назвать тебя? Если ты так быстро меня нашел, значит, ты приходил ко мне ночью. И тебя еще удивляет, почему я убежала,

Доминик рассмеялся. Кэтрин никак не могла понять, чему он радуется.

— Я видел, как ты уходила. Стоял в тени повозки, ты меня и не заметила.

— Я тебе не верю!

— Почему? Ведь я верю тебе.

В самом деле, почему нет? До сих пор он ни разу не солгал ей. Во всяком случае, ей так казалось. У Кэтрин немного отлегло от сердца, она расслабилась, прислонилась к его крепкой груди, почувствовала тепло его тела, крепость мышц, услышала даже биение его сердца.

Доминик пошевелился, налитые мускулы заиграли под шелковой рубахой, и Кэтрин невольно вздрогнула, поймав себя на том, что думает, как приятно было бы коснуться его гладкой кожи, почувствовать под пальцами упругую игру крепких мышц.

Кэтрин тряхнула головой, чтобы отогнать непрошеные видения, заставить исчезнуть странное, незнакомое чувство тягучей и сладкой боли где-то в самой глубине ее существа. Она так резко выпрямилась, что едва не свалилась.

— Спокойнее, Кэтрин, Хоть до табора недалеко, да ехать все равно приятнее, чем идти.

Доминик прижал ее к себе покрепче.

— Ты действительно так сильно меня боишься, что решила бежать? — спросил он чуть позже. — Или у тебя есть еще причины?

Кэтрин представила себе дом в Арундейле, друзей, замок. Подумала о дяде, спрашивая себя об Эдмунде. Милый, милый Эдмунд, человек, который был ей как брат. Эдмунд, который сейчас может по праву считать себя герцогом Арундейл, — человек, который должен был бы больше других мечтать о том, чтобы она исчезла. Или виноват все-таки кто-то другой? Может, Эдмунд и Амелия скучают по ней так же сильно, как и она по ним?


Еще от автора Кэт Мартин
Дерзкий вызов

После самоубийства брата Дамиан Фэлон поклялся жестоко отомстить виновнице трагедии Александре Гаррик – навеки погубить ее репутацию в глазах света. Однако судьба распорядилась так, что Александра стала его женой. Виновна она или нет? Он, увлеченный водоворотом страсти, уже не задает себе таких вопросов, но она понимает, что без доверия, не может быть ни любви, ни счастья…


Пик Ангела

Молодая учительница, Отем Соммерс, увидела во сне похищение маленькой девочки. Она отлично запомнила черты лица малышки и выяснила, что похищение произошло в реальности, но шесть лет назад. Следующий сон заставил ее действовать. Отем обратилась к отцу девочки, известному бизнесмену Бену Маккензи, давно уже считавшему свою Молли погибшей. Не сразу, но он все же поверил Отем. Вместе они начали поиски девочки. Тревога за Молли и опасные приключения сблизили их, они страстно влюбились друг в друга, но Отем терзают сомнения, она не может поверить в серьезность чувств любимца женщин Бена Маккензи…


Шелк и сталь

Юная аристократка Кэтрин, леди Грейсон, объявленная безумной по навету алчного опекуна, предпочла жизни в заточении побег в неизвестность… и защиту Люсьена, маркиза Личфилда, самого опасного соблазнителя лондонского света.Ради спасения от ужасной участи красавица готова даже пожертвовать своей честью и отдаться мужчине, способному погубить любую женщину. Однако, быть может, именно ей предстоит навеки изменить жизнь Люсьена и открыть для него путь ПОДЛИННОЙ СТРАСТИ — мучительно-сладостный путь к счастью взаимной любви…


Невеста с характером

Рул Дьюар, отчаянно нуждавшийся в деньгах, поступил, как и подобает английскому аристократу, — женился на дочери американского миллионера Вайолет Гриффин, подарил ей свой титул и на долгие годы забыл о существовании наивной юной провинциалки из Нового Света.Однако внезапно Вайолет нагрянула в Лондон — и теперь эту элегантную, изысканную красавицу трудно назвать провинциальной или наивной. Рул, осознавший, что постыдно влюбился в собственную жену, уже пребывает в сладостных мечтах о грядущем семейном счастье и наслаждениях брачного ложа, но не тут-то было…


Ни о чем не жалея

Соблазнитель и сердцеед Рэндалл Клейтон, герцог Белдон, мог выбирать из первых красавиц лондонского света – так зачем же понадобилась ему гордая рыжеволосая дикарка Кейтлин Хармон, дочь американского авантюриста?Может быть, герцог пытается воплотить в жизнь какие-то свои тайные мечты? А может, его, как всякого мужчину, настигла НАСТОЯЩАЯ, СТРАСТНАЯ ЛЮБОВЬ?Кейтлин знает Рэндаллу верить нельзя. Но – полюбить мужчину можно и не веря ему!


Бессердечный

Джастин Росс, незаконный сын беспутного графа Гревилла, неожиданно получил в полную власть не только титул и богатство своего скончавшегося отца, но и его прелестную содержанку – Эриел Саммерс.Поначалу молодой циничный повеса намеревался незамедлительно вступить во владение «самой приятной частью наследства»… но скоро понял, что под маской коварной хищницы скрывается невинная юная девушка, которую хочется не обольщать, а любить. Любить со всей силой мужской страсти – пламенной, властной и нежной…


Рекомендуем почитать
Брачный сезон в Уинчестере

Это викторианский роман о любви, ошибках и заблуждениях, подлостях и истинном благородстве…


Вечная любовь

Немилость Генриха II обрушивается на юную Алану — король подозревает, что она повинна в смерти мужа. Генрих поручает выяснить все обстоятельства этого несчастья своему верному вассалу — рыцарю Пэкстону де Бомону. Неужели в прелестном теле этой девушки скрывается черная душа?


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Кольца Сатурна (Софья Ковалевская)

Эпатаж – их жизненное кредо, яркие незабываемые эмоции – отрада для сердца, скандал – единственно возможный способ существования! Для этих неординарных дам не было запретов в любви, они презирали условности, смеялись над общественной моралью, их совесть жила по собственным законам. Их ненавидели – и боготворили, презирали – и превозносили до небес. О жизни гениальной Софьи Ковалевской, несгибаемой Александры Коллонтай, хитроумной Соньки Золотой Ручки и других женщин, известных своей скандальной репутацией, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…


Дар

Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.


Черный маркиз

Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.


Рабыня страсти

Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.


Герцог и я

Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…