Цветущая долина - [5]

Шрифт
Интервал


На следующее утро, за завтраком, когда Глория еще спала, Роберт Дейл качал головой, недоумевая по поводу внезапного возвращения блудной дочери.

— Я просто не понимаю, как… — начал он.

Но тут в комнату вошла Глория, со взъерошенными волосами, с желтоватым лицом, совсем ненакрашенная.

— Я умру, если не выпью немедленно кофе! — воскликнула она, плюхаясь на ближайший стул. И когда Бренда Дейл подала ей чашку кофе, продолжила: — Думаю, вы все гадаете, почему я вдруг так внезапно появилась. Вчера вечером я была слишком вымотана, чтобы разговаривать. Но теперь могу все объяснить, и причина очень простая. Меня вдруг поразила вспышка ностальгии по Вэл-Флери — кое-какие воспоминания, — так что я собралась и приехала.

— Ты хочешь сказать, что вернулась домой навсегда? — Как ни старалась, Пенни не смогла скрыть свое удивление и огорчение.

— Навсегда? Вот словечко для пожилых людей. Я пробуду здесь, пока не пойму, чего мне хочется, — если не будет возражать моя горячо любимая семья.

Возникло напряженное молчание. Бренда сказала спокойным, безмятежным голосом:

— Конечно, это по-прежнему твой дом, Глория. Но я не могу представить себе, чтобы ты надолго здесь осталась. Тебе скоро все наскучит, нечем будет заняться.

— Разумеется, у меня нет никакой необходимости работать. Но на время я могла бы куда-нибудь устроиться, просто для развлечения.

— Понятно. Что ж, надеюсь, тебе будет хорошо с нами, дорогая. — Роберт Дейл посмотрел на часы. — Пора нам с тобой двигаться, Пенни. Я выведу из гаража твою «мини», ладно?

Глория широко раскрыла глаза:

— Эта хорошенькая машинка твоя, Пенни?

— Мама с папой подарили мне ее вчера на день рождения. Разве папа тебе не сказал?

— Вот именно, не сказал. Кстати, поздравляю тебя и все такое. — Голос Глории прозвучал не слишком радостно. — Наверное, дела в аптеке пошли лучше. Или Пенни умеет добиваться своего. Я не припомню, чтобы мне когда-нибудь дарили такие сумасшедшие подарки, — я и мечтать о таком не смела.

— Пенни будет на ней ездить по моим поручениям, ну и для своего удовольствия тоже, конечно, — отрезал Роберт. — Если ты намекаешь на недостаток моей щедрости по отношению к тебе, то позволь напомнить, что я оплатил твой довольно накладный курс парикмахерского искусства в Нью-Йорке, так же как и все твои расходы, пока ты там жила. Все это вылилось в довольно порядочную сумму — гораздо дороже, чем стоит эта маленькая машина.

Глория приняла обиженный вид:

— Я получила образование здесь, не забывай, на этом заброшенном маленьком островке. Главным образом в Вэл-Флери. А Пенни послали в дорогую школу на Тринидад.

— За это, между прочим, платила ее мать, — выпалил Роберт Дейл. — Она хотела, чтобы Пенни училась в той же школе, где она сама. И это была не единственная причина. Она считала, что там Пенни будет лучше.

— Прости, папа. Спиши мой дурной характер на слабые нервы. — Глория промокнула глаза кружевным платком. — Ты был мне замечательным отцом. Возможно, я не всегда это понимала, но теперь я это оценила, иначе я вряд ли приехала бы сюда.

С этим внезапным изменением в ее настроении атмосфера сразу разрядилась.


Во время короткой поездки до аптеки Роберт сказал падчерице, почти извиняясь:

— Я должен стараться быть более терпимым по отношению к Глории. Твоя мама гораздо снисходительней. Она намерена тебе предложить, чтобы ты организовала небольшой ужин-вечеринку для Глории. Пусть там будут ее прежние знакомые и твои друзья.

— Не думаю, чтобы она смогла поладить с моими сверстниками, — быстро ответила Пенни.

— Надо дать ей хотя бы попробовать. Пенни, ну будь умницей, позови хоть кого-нибудь.

Пенни поняла, что ей трудно будет выполнить это пожелание родителей. Глории, она была в этом уверена, будет безумно скучно с людьми вроде Сибил, Джо или Эрика. Да и они будут себя чувствовать с ней скованно. Что же касается «прежних знакомых», как выразился отчим, девушки ее возраста уже давно завели свои семьи и погрузились в домашние заботы, расселившись по другим частям острова, а многие и вовсе уехали в дальние края.

Погруженная в мрачные размышления, Пенни машинально чертила что-то шариковой ручкой на листе бумаги, когда услышала возле своего прилавка шаги и подняла голову. Перед ней стоял Стивен и насмешливо улыбался.

— Что, уже пришла в отчаяние, Пенни? Я думал, ты сможешь выдержать присутствие неподражаемой Глории чуть дольше! В конце концов, ты ведь и сама ничем не хуже!

— Стивен, ты-то мне и нужен! Даже не знаю, почему я сразу про тебя не подумала!

— Потому что ты никогда обо мне не думаешь, моя дорогая. Да и с какой стати?

— Ты сегодня остроумен как никогда. Но если хочешь знать правду, ты мне нужен, потому что мама с папой хотят, чтобы я устроила для Глории маленькую вечеринку на этой неделе. Да, да, я знаю, ты не захочешь прийти. Но…

Стивен вдруг помрачнел.

— Помимо того, что я не намерен терпеть, чтобы меня принуждали к обществу Глории, — сухо сказал он, — я в любом случае на некоторое время уеду, буду работать в заповеднике Тахана, на новой плантации тиковых деревьев.

— А когда ты туда отправляешься? То есть я… я не собираюсь тебя допрашивать, но, Стив…


Еще от автора Джульетта Армстронг
Остров цветущих апельсинов

Ирэн с радостью покинула негостеприимный дом английских родственников, откликнувшись на приглашение бабушки переселиться на Кипр. Сказочный остров очаровал девушку, а работа в бабушкином отеле доставляла радость. Персонал и постояльцы отеля боготворили ее, а двое самых привлекательных мужчин наперебой оказывали знаки внимания. Ирэн это было приятно, но она не подозревала, что честолюбивая Дельфина Киприани имеет свои виды на обоих красавцев…


Растоптанная гордость

Семейство Фрейни постигло несчастье — в автокатастрофе погибли родители, и четверо детей остались сиротами. Старшая сестра Сильвия решает возложить на себя всю ответственность за младших. Поначалу ей приходится трудно. Даже Джулиан, человек, которого она искренне любила, оскорбил ее. Он решил, что она в сговоре с дядюшкой-опекуном, который присвоил деньги своих подопечных. Но гордость не позволила ей оправдываться перед ним. Сильвия уверена, что рано или поздно Джулиан узнает, что она ни в чем не виновата…


Безмятежное море

Безутешная молодая вдова Диана Мортон решает навестить родственников, обосновавшихся на солнечном Кипре. Во время путешествия судьба сталкивает темпераментную англичанку с греческим аристократом Полом Диметриосом, причем их знакомство начинается со скандала. Но вскоре Диане пришлось на собственном опыте убедиться, что от любви до ненависти — один шаг…


Рекомендуем почитать
О любовных страстях

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Зимняя обитель

Что принесёт героине долгожданное путешествие в уединённый уголок живописного Дербишира? Исцеление сердечных ран? Новую любовь? Ответы на эти вопросы вы найдёте в этом эротическом рассказе от Рокси Харт, полном зимней романтики и пылкой страсти.  .


Авернское озеро: Карьеристка

Соня работает психиатром в частной клинике, занята только карьерой и все в жизни подчиняет железной логике и воле. Она хороша собой, но ни влюбляться, ни тем более выходить замуж не торопится. К ней на прием приходит жена банкира Зимина, которая хочет, понаблюдала за ее пасынком Денисом, поведение которого кажется ей и ее мужу неадекватным. Каждую полночь Денис взбирается на крышу и… поет, причем по-английски. К своему полному изумлению, доктор очень скоро понимает, что не может противостоять нечеловеческому обаянию больного.


Немножко ненастоящий

Тема соцсетей, фейков и выдумок меня никак не отпускает. Каждый раз находится что ещё сказать. Не знаю, последний ли это рассказ в таком ключе, но он немного про другое, нежели прежние. Спасибо за вдохновение талантливой Alla YaLissa и её рассказу «Немного о любви в сети». Спасибо моим собственным воспоминаниям. Была у меня в подростковом возрасте знакомая, которая придумала себе парня. Маленькая ложь Евы превратилась в клубок, который в одиночку ей распутать не под силу... Кто же сможет помочь? И как сделать правильный выбор? Выдуманная любовь или реальная? Мечтать вредно или полезно? Ну и извечный вопрос поднимем: что такое хорошо и что такое плохо?


Ангелы носят рюкзаки

Должен быть кто-то, кто замечает первый распустившийся цветок, смешное облако, глаза уличного кота, что каждый день меняют цвет На нашем жизненном пути встречаются разные люди, но все ли они являются людьми на самом деле? Что готовы нам рассказать, а о чём хотят умолчать? Кира познакомилась с необычным парнем. О его существовании нельзя никому рассказать. К чему приведёт их общение? Философское произведение о жизни, тайнах мироздания и любви, с описаниями природы и разговорами за чашкой вкусного чая. Продолжает тему рассказа «Семнадцатое декабря», раскрывает загадку персонажей, появившихся в концовке.


Покаянный канон: жертвенница

Лаборантка по имени Берта знакомится в больнице с поэтом Лаврентием Егоровым. В результате автокатастрофы он стал инвалидом, прикованным к коляске. Берта выхаживает Лаврентия и становится его женой. Не сломленный физическими страданиями, Лаврентий ломается оттого, что не может обеспечить любимую материально. Он начинает пить. Берта уходит из дома, и Лаврентий принимает решение покончить с собой, не видя смысла жить без любимой. Но любовь оказывается сильнее и водки, и пули.