Цветные бусы мечтаний - [9]
После этой фразы в машине воцарилось долгое молчание. Взглянув на Эм Джи, Кэтлин обратила внимание, что тот наморщил лоб, словно до него только сейчас дошла вся сложность их положения. Глаза его сумрачно поблескивали. Ее проблемы добавлялись к его собственным.
Проклятие, думала она, все еще пытаясь сдержать слезы, почему я не могу толком рассердиться на него? Почему не могу сказать ему, что его песенка спета?
Честно говоря, она не хотела, чтобы его песенка была спета. Она только хотела, чтобы ее отпустили. И еще очень хотела знать, чем все это кончится.
Если рассуждать объективно, то у нее не было никаких причин сочувствовать ему. Этому не способствовало ни то, что он рассказал, ни тем более то, что скрыл. Даже его славная биография не вызывала доверия после того, как он обвинил своих коллег — несомненно, весьма достойных людей — в предательстве.
М. Дж. Тобин был прирожденным артистом, артистом от Бога. Все рапорты отмечали его искусство перевоплощения. И хотя он пользовался своим даром в благих целях, это не мешало ему оставаться гениальным притворщиком.
Своего лица у него не было. Придя к такому выводу, Кэтлин поняла, что не сможет с уверенностью описать, как он выглядит. Всклокоченная борода, толстый слой грязи и коллекция старой ветоши, в которой он щеголял, надежно скрывала его внешность. Она не замечала ничего, кроме его глаз. Глаз, которые могли заморозить на месте или заставить провалиться сквозь землю. Гипнотических глаз, которые, казалось, заставляли слышать невысказанное.
Глаз, которые создавали магическое поле даже тогда, когда смотрели в сторону.
Слава Богу, сейчас они были устремлены на дорогу, но Кэтлин все еще ощущала силу этого взгляда. Она свернулась клубком, призывая на помощь логику и пытаясь избавиться от его чар.
Алекс считал, что Эм Джи нуждается в тщательном психиатрическом обследовании. Наверное, он был прав. Но если это так, то следующей в очереди к психиатру должна стоять она, поскольку, даже прикованная к дверце машины, продолжала верить своему клиенту.
Алекс. О Господи, а что подумает он! Оки только начали переходить от первой влюбленности к чему-то более глубокому и серьезному, к тому, что лежало за пределами их тесного адвокатского кружка.
И сейчас он оставался в здании суда, ожидая, когда Кэтлин подаст о себе весточку…
— Мы позвоним ей при первой возможности, — сказал Эм Джи.
Изумленная услышанным, девушка подняла глаза и убедилась, что он говорит серьезно.
— Бабушке?
Он тут же нахмурился.
— Вы всегда ее так называете? Не «ба», не «бабуля», а «бабушка»?
Кэтлин не могла не улыбнуться.
— Нужно знать ее, чтобы понять это.
Машина нырнула в тоннель, а потом вынырнула из него, а она все еще сидела неподвижно, не зная, что делать, чего ждать. На что надеяться. Ей показалось, что позади завыла сирена. Кэтлин обернулась.
Никого. Ни намека на погоню. На противоположном берегу даже фары не мелькали.
— Почему они не преследуют нас? — тоскливо произнесла девушка.
Она не поняла, что говорит вслух, пока не услышала ответ. Он поразил ее, как гром среди ясного неба.
— Надеюсь, они все еще ищут нас внутри здания.
Это заставило ее переключить внимание на своего спутника.
— Внутри здания? — машинально повторила она. — Черт побери, как вы это делаете?
Его лица коснулась мимолетная усмешка — одна из тех усмешек, от которых у нее начинали дрожать колени. Но от Кэтлин не укрылись опущенные уголки рта, отчаяние, усталость, воспаленные глаза и судорожное нетерпение, которое заставило Эм Джи барабанить пальцами по баранке.
— Опять ваш друг? — догадалась она. — Он кто, Гарри Гудини? Как вы умудряетесь давать ему указания, если единственным, кому вы позвонили, был Том Брайан.
Он пожал плечами.
— Этот план был разработан еще до моего ареста. В расчете на непредвиденный случай. Как всегда говорила моя милая старая мама, будь готов…
— Ваша милая старая мама, она что, была бойскаутом?
— Она много кем была, — философски заметил Эм Джи, перекосив брови так, как и не снилось ни одному нормальному человеку.
— Догадываюсь, кем она была, — парировала Кэтлин. — Волком в овечьей шкуре.
Он немного подумал, а потом криво усмехнулся.
— Неплохое описание всего клана Тобинов…
Но Кэтлин было не так-то просто отвлечь.
— Значит, вы разрабатывали план на случай ареста?
— Позвольте напомнить, что такая возможность вовсе не исключалась…
— Почему?
Эм Джи обернулся и посмотрел на девушку, словно ответ был написан у нее на лбу. Его взгляд был, как внезапная вспышка яркого, горячего солнечного света в замкнутом пространстве. Она почувствовала себя очень неудобно и попыталась устроиться так, чтобы ремень не столь сильно давил на плечо.
— Узнаю я в конце концов, кто такие «они»? — спросила Кэтлин, догадавшись о ходе его мыслей.
Его брови вновь выгнулись от удивления.
— Я же сказал, что не хочу подвергать вас опасности.
— Вы правы. Разве это опасность? — Она исхитрилась сделать короткое движение левой рукой. — Но аудитория у вас в плену, мистер Тобин. Вы не думаете, что настало время объяснить, для чего я вам понадобилась?
Эм Джи вновь вернулся к созерцанию шоссе. Судя по тому, что он опять забарабанил пальцами по рулю, его нервы были на пределе.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Скромный фермер из глухой провинции — и блестящая красавица из большого города… Что, кроме мимолетного курортного романа, могло связывать Люка Фултона и Либерти Джонс? Чем, кроме печального расставания, могли закончиться их странные отношения? Казалось бы, надеяться Люку не на что. Однако он твердо уверен: достаточно ПОЖЕЛАТЬ ПО-НАСТОЯЩЕМУ — и романтические сны о счастье станут явью. Достаточно ПОЛЮБИТЬ СО ВСЕЙ СИЛОЙ СТРАСТИ — и тогда можно совершить невозможное…
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…