Цветные бусы мечтаний - [10]
— Когда мы доберемся до места, — наконец промолвил он.
Кэтлин снова начала рукой тереть глаза, готовая лопнуть от досады.
— А когда это случится?
В этот момент машина свернула на север и устремилась в сторону Беркли. Тобин метнул на девушку еще один острый взгляд.
— Вечером, — пообещал он. — Когда мы остановимся на ночь, я расскажу вам все.
У нее упало сердце. Об этом она не подумала, почему-то решив, что ее вывезут за пределы города и высадят где-нибудь возле телефонной будки, откуда можно будет позвонить и попросить о помощи.
— И сколько вы собираетесь держать меня? — спросила она и пришла в ярость от собственного жалобного тона.
Он даже не потрудился оглянуться.
— Я не причиню вам вреда, — снова сказал Эм Джи. — Обещаю. В свое время, если вы захотите, я высажу вас у дверей вашего дома. Просто мне нужно выиграть немного пространства.
Борясь с новым приступом слез, Кэтлин иронически бросила:
— Пространства величиной с целый штат… Блеснула еще одна белозубая усмешка, на сей раз чуть более напряженная.
— Я знал, что рано или поздно мне достанется. Вы успокоитесь, если мы остановимся перекусить?
Ошеломленная внезапной сменой темы разговора Кэтлин на секунду замешкалась. Но ее желудок ответил на предложение раньше, чем ее похититель завершил фразу.
— Согласна, — прошептала она.
Эм Джи смерил ее насмешливым взглядом.
— Вчера вечером вы уплели в участке целую упаковку чипсов. Вы всегда столько едите?
Кэтлин предпочла не заметить издевки, прозвучавшей в его голосе.
— Обмен веществ, — только и вымолвила она под аккомпанемент пустого желудка.
Тобин возвел глаза к небу.
— Слава Богу, что я не ухаживаю за вами. Через неделю вы разорили бы меня дотла.
Девушка изобразила самую обольстительную улыбку, на которую только была способна.
— Знайте, что вам грозит, если собираетесь долго держать меня в заложниках.
Эм Джи позволил себе лишь молча покачать головой. Единственное, чего удалось добиться Кэтлин в следующие полчаса, это получить свою порцию съестного и удостоиться еще одного взлета чрезвычайно выразительных бровей, когда Тобин прикинул количество поглощенных ею калорий.
Когда он притормозил у придорожной закусочной и открыл дверцу «камаро», ему не понадобилось уговаривать девушку быть осторожной и постараться не выдать их. Она сама слегка наклонилась вперед и сделала вид, будто проверяет, подходит ли ящичек для перчаток для того, чтобы скрыть ее «новое украшение».
Когда Эм Джи снова взялся за баранку, она испустила довольное «уф-ф», как девчонка-подросток, надувающий пузыри из жевательной резинки.
Теперь она не знала, плакать ей или смеяться. По правилам хорошего тона ей полагалось помыть руки и оправить платье, но просить об этом она не решалась, представив очередную усмешку Эм Джи. Одного его оскала было бы достаточно, чтобы отпугнуть любого, не только молодую хрупкую женщину. Эта усмешка недвусмысленно говорила: «Я не какой-нибудь чудак, а самый настоящий сумасшедший».
Вот и все. Итак, они поели в рекордно короткий срок и снова пустились в путь. Правда, Кэтлин сначала довелось испытать несколько неприятных минут. Девушка решила, что огромный чизбургер весом в добрые четверть фунта достанут из сумки только тогда, когда она окончательно изойдет слюной. Слава Богу, Эм Джи догадался, что едой ее удержать гораздо легче, чем оружием, и, сунув пистолет в кармашек на дверце, вынул бутерброд правой рукой, продолжая вести машину одной левой.
Тяжесть ситуации, в которую она попала, к помешала Кэтлин ощутить блаженство от возможности утихомирить зверя, сидящего нее в желудке.
— Спасибо.
Вид у него был слегка насмешливый.
— Вы так поглядывали на наручники, словно готовы были съесть их с кетчупом.
Она на секунду замешкалась с ответом, слизывая соус с кончиков пальцев.
— Все равно ведь вы их с меня не снимете.
— Увы…
— Даже если я пообещаю не делать попыток к бегству?
Кэтлин ожидала саркастического ответа, но то, что она услышала, было куда более огорчительно.
— Не имеет значения. Все равно у меня нет ключа.
Она повернулась к нему так резко, что чуть не сломала шею.
— Что?!
Эм Джи просто пожал плечами и помахал в воздухе початым пакетиком жареной картошки.
— Если помните, я просил наручники, а не ключ.
Не следовало сразу ударяться в панику, этот человек наверняка знал, что делал. Он был профессионалом, не теряющим находчивости в самых немыслимых ситуациях. Раз все было спланировано заранее, то и с этим он должен был справиться.
Еще одно пожатие плеч. Еще один взмах пакетиком.
— Я забыл…
Тут Кэтлин занервничала.
— И что я буду делать? — чуть не взвизгнула она, моментально утратив хрупкое удовлетворение от еды. — Я не собираюсь ночевать на переднем сиденье вашей развалюхи.
На сей раз он обошелся без своих острот, поняв, что ей действительно не до смеха.
— Конечно, нет. Я сниму их моментально. Правда, самому мне пришлось делать это лишь однажды, и руки у меня были скованы за спиной…
Когда Кэтлин поняла, что вот-вот заплачет, то не на шутку разозлилась.
— Не сомневаюсь, что вы смогли бы сделать это с завязанными глазами и даже под водой, — заявила она и выпрямилась так резко, что хрустнула шея. — Так снимите их, черт побери!
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
Молодая девушка остается без работы и средств к существованию в чужой стране, но удача улыбнулась ей — она находит место танцовщицы в ночном клубе. Жизнь ее круто меняется, и у девушки появляется надежда накопить деньги для возвращения на родину. И вдруг снова роковое стечение обстоятельств заставляет героиню пуститься в очередную авантюру… Найдет ли она свое счастье, встретит ли того единственного человека, о любви которого мечтает каждая женщина? Об этом вы узнаете, прочитав этот увлекательный роман.Для широкого круга читателей.
Сигрид и Тенгвальд, встретившись на жизненном пути, почувствовали друг к другу нечто гораздо большее, нежели просто симпатия или физическое влечение. И оба испугались своего необычайного чувства. Сигрид с детства мечтала вырваться из замкнутой атмосферы маленького городка в большой мир с его заманчивыми возможностями. А потому избегала прочных отношений с местными мужчинами и тем более замужества, обрекающего, как она считала, на скучную, пресную жизнь. Тенгвальд же был уверен, что его увлеченность работой и унаследованный природный характер не дадут ему стать хорошим мужем и отцом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…