Цвета мрака - [3]

Шрифт
Интервал

— Неважно. Дополнительная доза предотвратит дальнейший прогресс.

Раздался слабый шипящий звук, и Бетин подумала, что увидел в воздухе темно-серебристый след. Затем они исчез.

— Теперь у нас все будет правильно, не так ли?

Женщина повернулась, и отправилась обратно в голову колонны. Бетин снова показалось, что у женщины есть длинный чешуйчатый хвост. Когда восприятие нормализовалось, девочка почувствовала панику. В ее разум просачивалась тьма. Бетин сражалась, старясь оставаться в сознании, но все было бесполезно.

Ее последним осознанным ощущением стало то, как ее ноги снова сделали кульбит, чуть не отправив ее на землю.

Более внимательный осмотр со скалы показал Доктору, что вид с вершины более увлекательный, чем казалось. Его конвоиры двигались через арочный вход к настолько своеобразным жилищам, что они удивили Доктора.

Это были покосившиеся домики, построенные из огромного спектра вторичных материалов: световых панелей, кусков металла и углеродной стеки, перемежающиеся заплатами их холста. Каждое импровизированное жилище покоилось на платформе, и именно они поразили воображение Доктора.

— Они плавают! Это восхитительно! Домики плавают! — Он нырнул вниз, чтобы осмотреть нижнюю сторону ближайшей платформы. — Никаких признаков антигравитационных технологий. Как они работают? Какая-то система избегания инерции?

Копье вынудило его встать и идти вперёд. Осматривая эти странные плавучие трущобы, Доктор заметил крупные платформы, на которых были расположен огороды, на которых выращивалось ассорти из овощей, фруктов и зерновых культур, а также нечто, что он просто не в состоянии были признать. Платформа, на которой были построены дома, на полметра поднималась нал скалистой поверхностью планеты. Все платформы непрерывно перемещались. Относительно стабильной оставалась только центральная платформа, что не мешало ей крутиться вокруг своей оси.

Доктор заметил силовые бечевки, за счет которых платформы связывались друг с другом. Все платформы были связаны, словно баржи на буксире.

— Передвижные домики! — Воскликнул Доктор. — Отлично!

Казалось, прибытия Доктора ждали. На многих платформах стояли мужчины, похожие на его охранников. Он смотрели на его передвижение с враждебным блеском в глазах. Их женщины были с ними. Они были точно такими де смуглыми и смазанными густой желтой мазью. Доктор осознал, что среди них не было детей и подростков. Это было странно.

— Все дети в школе? — Спросил он.

Вопрос Доктора был встречен молчанием столь же суровым, как и окружающий их каменистый пейзаж. Подобным молчанием заканчивались все его попытки начать разговор. Последовало очевидное действие — его копьём подтолкнули вперед.

— Ой, посмотрите на это. Шикарный вид, словно это место принадлежит кому-то важному. Я прав? — Он проворно шагнул на платформу, почувствовав, как она закачалась под его весом. Еще один толчок копья подсказал, что ему нудно внутрь. В конце концов, похитители Доктора не связали его, а только использовали оружие, чтобы направить его от скалы сюда. Так что, столкнувшись с высоким и суровым на вид человеком, Доктор приветственно протянул ему руку. Как и прежде, этот жест вызвал ответ в виде предупреждающе поднятых копий.

Доктор поспешно отдернул руку, и рассеяно уставился на черный наконечник копья, что покачивался в нескольких сантиметрах от его лица.

— Неплохое острие. Вырезан из обсидиана, как я вижу. Хороший выбор. Одно из лучших когда-либо созданных лезвий. Молекулярная структура позволяет создать лезвие, что будет тоньше, чем человеческий волос. Разумеется, вы разбираетесь в том, где взять подобные камушки.

— Этот камень — основа жизни карагулийцев. — Голос человека был глубоким и богатым. — И вы знали бы это, будь вы из этих мест.

Он жестом предложил охраннику опустить копье, но он оставался на месте.

— Ваш вид свидетельствует о том, что ты из другого мира. Разведчик, что был послан вперед, сказал о прибытии вашего странного корабля.

— ТАРДИС. Это своего рода антигравитационна платформа. И я бы был вам благодарен, если…

— Зачем вы пробрались на нашу территорию?

— Я предпочитаю термин прибыл. Люблю путешествовать.

— Мы не рады незнакомцам.

Доктор иронично усмехнулся.

— А без ваших комментариев я бы не догадался. Я безоружен и не отказался бы пообедать с друзьями на природе. Но я не в состоянии подсчитать, сколько раз в меня тыкали копьем за последнее время. Не поймите меня неправильно, но я догадлив, чтобы понять, насколько здесь не любят незнакомцев.

Человек покраснел.

— В прошлом мы гостеприимно встречали многих гостей. Но такая наивность нам дорого обошлась. — Его лицо наполнила печаль. — Наш последний визитер оставил наше сообщество в запустении. Наша подозрительность имеет причины.

Доктор согласно кивнул.

— Ясно, полагаю, что однажды вас серьезно обманули. Но на счет меня беспокоиться не надо. Я совершенно безобидный. Ну, в основном. Клянусь сердцами.

Мужчина несколько секунд смотрел на Доктора, словно старался оценить его. Затем он с сожалением сказал:

— Мне жаль, но до того, как вам будет предоставлен шанс объяснить свои действия совету, мы вынуждены запереть вас. Для безопасности поселка. Вашу судьбу определит совет. — Человек хлопнул в ладоши, и охранники, что привели Доктора, вернулись. — Увести его.


Рекомендуем почитать
Пленник Калугулы

Универсальный Мультимедийный Конструктор-Альманах — так расшифровывается слово Уммка. В этот конструктор играют или попробовали поиграть около сотни человек из самых разных городов. С тропы Александра Спиридонова (Алекса Спиро) начался марафон Уммки. Весь проект представлен на сайте http://alexspiro6633.wixsite.com/goldenummka.


Дефектные часы

Книга расскажет об удивительных приключениях Кости и Кати. Они попадают в другое время, и у них начинаются приключения. Чем все это закончится для них?


Машина времени. Человек-невидимка. Война миров. Пища богов

В очередной том «Библиотеки фантастики» вошли романы знаменитого английского писателя-фантаста Герберта Уэллса (1866—1946), созданные им на переломе двух веков: «Машина времени», «Человек-невидимка», «Война миров», «Пища богов».


Непристойные предложения

Вампиры, привидения и ведьмы. Инопланетяне и земляне, попадающие в невероятные переделки. Модели ближайшего будущего человечества, окрашенные во все цвета радуги – от иронико-космических до мрачно-саркастических. Вопросы архитектуры и философии, биологии и парапсихологии, феминизм и маскулинность, странные верования, воспитание детей, стыд и гордыня, порно и политика, расовые проблемы… Кажется, нет такой темы, которую Уильям Тенн обошел бы своим вниманием!


Цель — Вселенная!

Первый сборник рассказов Альфреда Ван Вогта (A. E. Van Vogt. Destination: Universe! /New York: Pellegrini & Cudahy, 1952). Содержание: Далекий Центавр (Перевод: И. Невструев) Far Centaurus (1944) Чудовище (Перевод: Ф. Мендельсон) The Monster [Resurrection] (1948) Пробуждение (Перевод: Ф. Мендельсон) Dormant (1948) Зачарованная деревня (Перевод: А. Чапковский, А. Иорданский) Enchanted Village [The Sands of Mars] (1950) Банка краски (Перевод: А. Дмитриев) A Can of Paint (1944) Защита (Перевод: И.


Путь на Голгофу

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.



Перекроенная история

Первая профессиональная работа Стивена Моффата, связанная с Доктором Кто. Вышла в составе сборника «Decalog 3: Consequences». Позднее идея планеты-библиотеки была им использована при написании сценария «Тишина в библиотеке». В рассказе участвует Седьмой Доктор.Перевод осуществлён на сайте notabenoid.


Загадка

Эта книга, в литературной истории «Доктор Кто» является своего рода вехой, в том смысле, что это первый опубликованный сборник рассказов. И вместо того, чтобы представить просто сборник, мы постарались сделать его ещё более необычным, объединив рассказы связующим сюжетом (некоторым читателям эта идея знакома по старым кино-ужастикам вроде «Dead of Night»). Это значит, что хотя можно окунуться в Декалог читая рассказы по отдельности, читатели, которые прочтут книгу от начала до конца, получат от этого нечто большее.Сборник составлен под редакцией Марка Стэммерса и Стивена Джеймса Уокера.


Доктор Кто. Шада

Говорят, кто владеет информацией, – владеет миром.Представьте, насколько должен быть опасен тот, кто владеет всей информацией в мире.Профессор Хронотис, Повелитель Времени и старый друг Доктора, давно живет в Кембридже. Никто не замечает его среди других таких же древних, чудаковатых преподавателей. Никто не видит, что ему уже несколько веков. Покидая родную планету, он прихватил с собой на память пару-тройку безвредных вещиц. Среди них оказался «Почитаемый и Древний Закон Галлифрея», книга, которую ни в коем случае нельзя было привозить на Землю.